Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese
impormasyon pederal na batas FZ number 311-FZ 27.10.2010 Pederal na Batas № 311-FZ 27.10.2010 - Seksyon V - Customs pagpapatakbo na kinasasangkutan ng paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs

Pederal na batas bilang 311-FZ 27 2010 Nobyembre taon

On Customs regulasyon sa Russian Federation

(Pinagtibay ng Estado Duma, ang 19.11.2010 24.11.2010 inaprubahan ng Federation Council ng)
(Nai-publish sa "Rossiyskaya Gazeta" number 269 (5348) mula 29.11.2010, at sa Assembly ng Russian Federation batas sa bilang 48 29.11.2010, Art. 6252. Entry sa puwersa See. Art. 325 ng Batas na ito)

Warning! Pagbabago, makita.:
Pederal na batas bilang 162-FZ 27.06.2011 ng
Pederal na batas bilang 200-FZ 11.07.2011 ng
Pederal na batas bilang 409-FZ 06.12.2011 ng

Seksyon VI - Customs mga pamamaraan

Chapter 26. General probisyon sa customs pamamaraan

§ 224. Paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Goods-import papunta sa Russian Federation ay inilagay sa ilalim ng isa sa mga pamamaraan customs sa paraan at napapailalim sa mga kondisyon na ibinigay para sa sa pamamagitan ng Customs Code ng Customs Union at sa kasalukuyan Federal Law, maliban para sa mga kalakal:
1) na nanggagaling mula sa customs teritoryo ng Customs Union (teritoryo ng Estado - miyembro ng Customs Union);
2) pinakawalan para sa libreng sirkulasyon sa customs teritoryo ng Customs Union. Para sa mga layunin ng mga ito Pederal na Batas sa mga kalakal inilabas nang walang bayad sirkulasyon sa customs teritoryo ng Customs Union, ay itinuturing na kalakal sa paggalang ng kung saan ang mga bayad na import ng mga tungkulin sa parehong mga rate ng tulad ng sa Russian Federation, at sa paggalang ng kung saan ang parehong mga pagbabawal at paghihigpit ay natutugunan, tulad ng sa Russian Federation;
3) na ginawa ng mga produkto na nagmula sa teritoryo ng Customs Union at inilabas para sa libreng sirkulasyon sa mga teritoryo ng mga estado - mga kasapi ng Customs Union.
2. Goods-export mula sa Russian Federation ay inilagay sa ilalim ng isa sa mga pamamaraan customs, kung ang mga kalakal ay inilaan upang i-export sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union. Sa ibang mga kaso, ang mga kalakal-export mula sa Russian Federation ay inilagay sa ilalim ng pamamaraan customs, kung ito ay ibinigay sa pamamagitan ng customs batas ng Customs Union, o kilos ng Russian Federation.
3. Paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs ay natupad sa paraan at sa mga tuntunin stipulated sa pamamagitan ng Customs Code ng Customs Union at sa kasalukuyan Federal Law.
4. Ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng customs alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa customs tumutukoy sa pagkakasunud-sunod ng customs awtoridad ng mga aksyon na may kaugnayan sa ang pagpapalabas ng pahintulot para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan, mga form ng mga naturang pag-apruba, pati na rin ang magtatag ng mga pamamaraan at magsagawa ng customs technology operasyon depende sa kategorya ng mga kalakal transported sa pamamagitan ng customs border ng customs Union, ang mga mode ng transportasyon, pati na rin ang mga kategorya ng mga tao re burghers mga produkto. (Tingnan. Ang pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 216 07.02.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 357 21.02.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 532 14.03.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 637 25.03.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS number 845 mula sa 22.04.2011 , sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 1067 26.05.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 1070 27.05.2011, sa pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 1072 27.05.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 1157 01.06.2011, sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS number 1243 mula sa 15.06.2011 , sa pagkakasunud-sunod ng Russian FCS numero mula sa 1371 27.06.2011, ang Russian Pederal Customs Serbisyo at ang numero ng order mula sa 407 05.03.2012 g)

§ 225. Mga uri ng mga kaugalian pamamaraan
1. Mga uri ng mga kaugalian pamamaraan na itinakda sa Artikulo 202 ng Customs Code ng Customs Union.
2. Customs procedure mga libreng customs zone at libreng warehouses itinatag alinsunod sa mga internasyonal na kasunduan ng - mga kasapi ng Customs Union.

§ 226. Pinagmulan at pagwawakas ng obligasyon na bayaran customs tungkulin kaugnay ng paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Ang pinagmulan at pagwawakas ng obligasyon na bayaran customs tungkulin at mga buwis na may kaugnayan sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs at ang pagkumpleto ng mga pamamaraan customs itinatag sa pamamagitan ng Customs Code ng Customs Union.

§ 227. Tinitiyak pagsunod sa mga tuntunin ng mga kaugalian pamamaraan
1. Kung ang nilalaman ng customs pamamaraan na ibinigay para sa buong o bahagyang exemption mula sa customs tungkulin at mga buwis, ang customs awtoridad ay maaaring mangailangan ng sa pagkakaloob ng seguridad ng pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis alinsunod sa Kabanata 16 pinag-uusapan dito.
2. Kung ang mga tuntunin at kundisyon ng customs pamamaraan ay nagbibigay ng para paghihigpit sa paggamit at pagtatapon ng mga kalakal, ang customs awtoridad ay maaaring mangailangan ng declarant at iba pang mga tao ang pagtatanghal commitments sa pagsunod sa tinukoy na mga limitasyon, upang isagawa ang pagkilala ng mga kalakal, ang pagpapataw ng mga seal at mga selyo sa packaging ng mga kalakal, mga pasilidad, kung saan sila ay naka-imbak, at ginagamit din ng iba pang mga hakbang upang matiyak ang pagsunod sa ang mga paghihigpit.

Chapter 27. Ang customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption

§ 228. Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption na tinukoy sa Artikulo 210 211 and Customs Code ng Customs Union.
2. Kung ang mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa panloob na consumption sa pamamagitan ng mga awtoridad ng customs ng mga estado - mga kasapi ng Customs Union, muling paglalagay ng mga naturang mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs sa entry sa Russian Federation ay hindi kinakailangan.
3. Sa mga kaso kung saan sa release para sa domestic consumption sa estado - mga kasapi ng Customs Union bilang respeto sa mga kalakal binayaran customs mga tungkulin sa mga rate, ang laki ng na kung saan ay mas mababa kaysa sa mga na inilapat sa Russian Federation alinsunod sa mga kaugalian na batas ng Customs Union, bilang respeto sa mga kalakal o mga materyal mula sa kung saan sila ay manufactured, na ibinigay benepisyo na magbayad import tungkulin sa paggalang ng mga kalakal o mga paghihigpit ay hindi pa nakikilala, na kung saan ay ginagamit sa Russian Federation, pagbabayad (may dagdag na bayad) sums import s tungkulin at pagsusumite ng mga dokumento na nagkukumpirma pagsunod sa naaangkop sa ang mga paghihigpit Russian Federation, natupad sa kanilang deklarasyon alinsunod sa mga bahagi 4 at 6 artikulo 217 ng Federal Law, maliban kung stipulated sa pamamagitan ng Russian Federation Government alinsunod sa Bahagi 8 artikulo 217 ukol dito.

§ 229. Ang paggamit ng mga kaugalian pamamaraan ng release para sa domestic consumption sa conditional release ng mga kalakal
1. Sa kaso ng placement sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption ng mga kalakal sa ang pagkakaloob ng mga benepisyo sa pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis na kaugnay sa mga paghihigpit sa paggamit at (o) pagtatapon ng mga kalakal, para sa pagbili ng Customs Union kalakal katayuan ng mga kalakal alinsunod sa talata 7 artikulo 200 ng Customs Code customs Union muling paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs ay hindi kinakailangan.
2. Upang makuha ang katayuan ng mga kalakal ng mga kalakal ng ang pamamaraan Customs Union para sa pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis na itinakda sa Artikulo 119 pinag-uusapan dito.
3. Ang mga dokumento sa kawalan ng kung saan ang mga kalakal ay may pasubali inilabas alinsunod sa sub-talata 2 1 200 mga artikulo ng Customs Code ng Customs Union, kinakatawan ng ang nagpahayag sa mga awtoridad customs, na kung saan sinuspinde ang paglabas ng mga kalakal ay natupad. Ang customs awtoridad ay dapat tinatanggap ang mga dokumentong sa batayan ng pahayag ng nagpahayag, na ginawa sa anumang anyo. Ang pahayag na isinaad bilang ng mga deklarasyon ng mga kalakal kung saan ang customs awtoridad magsagawa ng isang may-kondisyong paglabas ng mga kalakal. Sa kahilingan ng nagpahayag, ang customs awtoridad ay magbibigay ng sulat ng pagkumpirma ng mga dokumento pagtanggap.
4. Sa mga kaso kung saan ang customs awtoridad ay natupad conditional release na may kaugnayan sa pagkakaloob ng benepisyo sa pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis na kaugnay sa mga paghihigpit sa paggamit at (o) pagtatapon ng mga kalakal, pagkatapos ng limang taon mula sa petsa ng release ng mga kalakal tinukoy paghihigpit sa paggamit at (o) pagtatapon ng mga kalakal ay maglilikat mag-apply.
5. Ang Russian Government ay may karapatan na magtatag ng mas maikli o mas mahabang oras ng limitasyon na ibinigay para sa bahagi 4 artikulong ito.

Chapter 28. Customs export procedure

§ 230. Mga nilalaman ng customs-export pamamaraan at mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Mga nilalaman ng customs-export pamamaraan at mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpapakahulugan sa Artikulo 212 213 and Customs Code ng Customs Union.

§ 231. Certificate ng pinagmulan para sa pag-export ng ilang mga kategorya ng mga produkto na isinumite sa customs awtoridad ng estado - mga kasapi ng Customs Union
Sa mga kaso kung saan para ma-export sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union ng mga produkto na nagmumula sa Russian Federation at kasama sa pinagsama-samang listahan ng mga produkto, ang Commission binuo ng isang customs unyon alinsunod sa mga internasyunal na kasunduan ng - mga kasapi ng Customs Union namamahala sa application ng pag-export customs mga tungkulin na may kaugnayan sa mga third bansa , ang customs awtoridad ng Russian Federation o ibang mga bansa - mga kasapi ng customs Union ay kinakailangan upang magbigay ng isang sertipiko ng pinagmulan, tulad Serta fikat na ibinigay ng Russian Federation Chamber of Commerce alinsunod sa mga kahulugan ng bansa ng mga panuntunan pinagmulan inilapat sa pagbibigay ng trade-malayang kalakalan rehimen ng Komonwelt ng Independent States.

§ 232. Export ng mga kalakal ay hindi napapailalim sa i-export customs tungkulin
1. Kapag ine-export kalakal, na kung saan ay hindi nalalapat tungkulin export, ang kanilang deklarasyon at release ay natupad sa isang pinasimpleng paraan sa mga pagtutukoy na itinakda sa Artikulong ito.
2. Mga Kinakailangan ng customs awtoridad para sa customs deklarasyon ng mga kalakal na tinukoy sa Part 1 ng Artikulong ito ay limitado sa mga na ay kinakailangan upang patunayan ang katotohanan ng pag-export ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union sa paggalang ng pagpapatupad ng isang partikular na transaksyon mga banyagang kalakalan at matiyak ang pagsunod sa mga pagbabawal at paghihigpit.
3. Kapag deklarasyon ng mga kalakal na tinukoy sa Part 1 ng Artikulong ito, ang mga kaugalian awtoridad ay dapat isumite:
1) invoice;
2) transportasyon (kargamento) mga dokumento, kung mayroon man;
3) permit, mga lisensya, mga sertipiko at (o) iba pang mga dokumento na nagkukumpirma pagsunod sa mga limitasyon set kung ang mga ito kinakailangan;
4) dokumento na nagkukumpirma ang impormasyon sa declarant, kung sila ay hindi pa naisumite nang mas maaga sa customs deklarasyon ng iba pang mga kalakal, isang customs kinatawan, kung ang deklarasyon sa customs ay isinumite sa pamamagitan ng taong iyon, pati na rin ang kapangyarihan ng isang natural na tao pagsusumite ng deklarasyon sa customs sa mga awtoridad customs, maliban sa mga kaso ng pag-file ang mga kaugalian deklarasyon sa electronic form;
5) pagbabayad dokumento na nagkukumpirma sa pagbabayad ng customs tungkulin.
4. Kung bibigyan ng deklarasyon ng invoice ay hindi naglalaman ng impormasyon tungkol sa mga tao na may concluded banyagang kalakalan transaksyon, numero at petsa ng kontrata award, pangalan, dami, timbang at halaga ng mga kalakal kapag ang kilusan ng mga kalakal sa buong customs border ng Customs Union sa batayan ng transaksyon, ang declarant nagbibigay ng iba pang mga komersyal na o ng isang kopya ng mga dokumento kontrata (extract mula sa mga ito), na naglalaman ng mga impormasyon sa itaas.
5. Ang mga dokumento na nagkukumpirma ang impormasyon sa declarant, kasama ang:
1) ang bumubuo dokumento;
2) sertipiko ng estado pagpaparehistro ng legal entity o sertipiko sa estado registration ng isang tao bilang isang indibidwal na negosyante;
3) kasunduan sa pagitan ng declarant at customs ahente;
4) ang power of attorney ng isang natural na tao na kumilos sa ngalan ng isang legal na entity na may pagtatanghal ng mga dokumento ng pagkakakilanlan;
5) sa pagpapatunay naman sa pagkakaroon ng relasyong paggawa sa customs ahente at ang pagkakaroon ng mga kwalipikadong sertipiko ng isang espesyalista sa customs operations sa kaganapan ng customs kinatawan ng pag-file ang mga kaugalian deklarasyon.
6. Sa kaso ng ang deklarasyon ng mga kalakal, na kung saan ay katulad sa hitsura sa mga kalakal na kung saan ay napapailalim sa mga tungkulin sa pag-export, na isinumite mga dokumento sa batayan ng kung saan ay ipinahayag uuri code ng mga kalakal sa Commodity katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad.
7. Ang mga dokumento na tinukoy sa subsection 6 ng artikulong ito, ang mga dokumento ay maaaring may kaugnayan:
1) na naglalaman ng impormasyon sa mga komposisyon ng mga kalakal (kung ang Commodity katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad para sa mga mabuting Note sa grupo, posisyon o posisyon ng teksto nagtatatag ang mga kinakailangan para sa mga nilalaman ng anumang sangkap (sangkap), mga materyales sa produkto);
2) daloy diagram, mga tagubilin proseso, ang isang paglalarawan ng proseso at iba pang mga dokumento na naglalaman ng impormasyon tungkol sa pagproseso at ang mga uri ng mga kalakal processing (kung ang pag-uuri criterion na itinakda sa ang mga tala sa grupo, posisyon o text posisyon ng Commodity katawagan of Foreign Trade, ay isang uri ng handling produkto o degree paggamot produkto);
3) drawings, block diagram, teknikal na data sheet, manwal sa paggamit, daloy ng mga chart, manwal sa paggamit at iba pang mga teknikal na dokumentasyon na naglalaman ng impormasyon tungkol sa mga teknikal na mga katangian ng mga kalakal at ang mga prinsipyo ng operasyon nito (kung ang pag-uuri criterion na itinakda sa ang mga tala sa grupo, posisyon o posisyon ng teksto Commodity katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, ay ang bigat, laki, kapangyarihan, pagganap at iba pang mga katangian).
8. Kapag deklarasyon ng mga kalakal na tinukoy sa Part 1 ng Artikulong ito, ang mga kaugalian halaga ng isang ay hindi natukoy, hindi nakasaad at ay hindi suportado.
9. Ang panahon ng paglabas ng mga kalakal para sa kung saan walang pag-export tungkulin, ay apat na oras mula sa sandali ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs sa pagtatanghal nang sabay-sabay sa customs deklarasyon ng lahat ng mga kinakailangang mga dokumento, maliban kung alinsunod sa mga hiwalay na mga dokumento Federal Law Maaaring isumite pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal . RF Gobyerno listahan ng mga kalakal ay maaaring itinatag, ang termino ng ang isyu na kung saan ay maaaring hanggang sa isang araw ng negosyo ng pagsunod sa mga petsa ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs. Sa tinukoy na oras ng customs awtoridad, kung kinakailangan, isagawa ang pag-verify ng deklarasyon sa customs, mga kalakal at mga dokumento sa kanila.
10. Ang customs awtoridad ay may karapatan upang i-verify ang mga kalakal na tinukoy sa Part 1 ng artikulong ito, at humiling ng karagdagang mga dokumento at impormasyon sa mga sumusunod na kaso:
1) kilalanin inconsistencies impormasyon sa ipinahayag kalakal sa ang impormasyon deklarasyon sa customs na nakapaloob sa mga dokumento at (o) ang pag-label o iba pang mga impormasyon sa mga packaging ng mga kalakal at (o) ang hitsura ng mga kalakal;
2) ang pagkakaroon ng mga advance impormasyon sa mga posibleng paglabag sa deklarasyon sa customs natanggap mula sa iba pang regulatory o nangangasiwang katawan.
11. Sinusuri ang mga kalakal ay dapat ipahintulot may nakasulat na pahintulot ng mga awtoridad customs.
12. Kung ang anumang mga kamalian sa mga indikasyon ng data sa mga kalakal sa deklarasyon sa customs at isinumite mga dokumento ang customs awtoridad informs ang declarant tungkol sa mga pangangailangan upang ayusin (update) iniharap impormasyon. Kung nakita kamalian ay hindi nakakaapekto sa desisyon ng customs awtoridad sa ang application ng mga pagbabawal at paghihigpit sa pag-export, ang pag-aayos ng impormasyon sa pamamagitan ng declarant ay hindi isang batayan para sa tinatanggihan upang palabasin ang mga kalakal.

Chapter 29. Ang customs pamamaraan ng customs transit

§ 233. Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng customs transit at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng customs transit at kundisyon ng paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpapakahulugan sa Artikulo 215 216 and Customs Code ng Customs Union.
2. Kapag kalakal ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, mga kaugalian declarant ng pamamaraan customs transit, ang mga kaugalian awtoridad ng transit deklarasyon, na ibinigay para sa Artikulo 182 ng Customs Code ng Customs Union.
3. Mga Tampok ng customs transit, bilang respeto sa mga kalakal transported sa pamamagitan ng dagat at hangin, pati na rin ang transportasyon ng mga banyagang kalakal mula sa awtoridad customs sa lugar ng pagdating sa kapangyarihan lokal na customs itinatag sa pamamagitan ng ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian, sa pakikipagtulungan ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan ng sa larangan ng transportasyon. Mga Tampok ng customs transit ng mga banyagang kalakal mula sa isang inland Customs office sa isa pang inland Customs office itinatag sa pamamagitan ng ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian, sa pakikipagtulungan ng mga pederal na tagapagpaganap ng kapangyarihan na magsagawa ng mga pag-andar ng pampublikong patakaran at mga legal na regulasyon sa globo ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad.
Warning!
Mga Tampok ng customs transit para sa mga kalakal transported sa pamamagitan ng dagat itinatag sa pamamagitan ng pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa 1075 27.05.2011 bilang ng mga
Ang pamamaraan ng customs operations kapag gumagalaw kalakal sa pamamagitan ng kalsada mula sa lugar ng pagdating sa customs teritoryo ng Customs Union sa pansamantalang imbakan warehouses sa agarang paligid ng hangganan checkpoint ng Russian Federation, naaprubahan. ang pagkakasunod-sunod ng FCS ng Russia mula sa 2351 17.11.2011 bilang ng mga

§ 234. Hakbang upang matiyak ang pagsunod sa mga kaugalian transit
1. Hakbang upang matiyak ang pagsunod sa mga kaugalian transit alinsunod sa talata ng Artikulo 1 217 ng Customs Code ng Customs Union ay kabilang ang pagtiyak pagbabayad ng customs tungkulin, mga buwis, customs support at ang pagtatatag ng ang ruta ng transportasyon ng mga kalakal.
2. Ang customs awtoridad ay hindi dapat nangangailangan ng pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis sa customs transit lamang sa mga kaso na tinukoy sa pamamagitan ng talata 2 217 artikulo ng Customs Code ng Customs Union.
3. Mga kaso kung saan ang mga kaugalian awtoridad ay may karapatan na kumuha ng isang desisyon sa customs escort sasakyan pagdala kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, tinukoy point 2 218 artikulo ng Customs Code ng Customs Union. Customs convoy ng mga sasakyan dala kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, ang mga kaugalian awtoridad. Para sa mga kaugalian escort na magbayad customs tungkulin sa paraang itinakda sa pamamagitan ng pinuno ng 14 pinag-uusapan dito.
Warning! Ang pamamaraan para sa mga kaugalian escort sasakyan ng mga internasyonal na transportasyon nagdadala ng mga kalakal na inaprubahan ng pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa 397 25.02.2011 bilang ng mga
4. Customs convoy ng mga sasakyan dala kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, mga organisasyon ay maaaring ipahintulot ng Gobyerno. Ang Russian Government tumutukoy sa mga kondisyon sa ilalim kung saan ang organisasyon ay maaaring magsagawa ng customs escort at ang taripa ceilings para sa pagpapatupad ng mga kaugalian sumusuporta sa mga organisasyon.
5. Ang customs awtoridad ay maaaring magtatag ng mga ruta ng carriage ng mga kalakal sa mga tuntunin at kundisyon na tinutukoy point 3 217 artikulo ng Customs Code ng Customs Union. Ang Russian pamahalaan ay may karapatan na magtatag ruta ng transportasyon sa teritoryo ng Russian Federation ng mga tiyak na mga uri ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit. Rerouting, itinatag sa pamamagitan ng awtoridad customs, na walang inihayag na pahintulot ng ang mga kaugalian katawan ng pag-alis o anumang customs awtoridad, na ay sa paraan.

§ 235. Lugar ng paghahatid ng mga kalakal
1. Lugar ng paghahatid ng mga kalakal ay dapat tinutukoy alinsunod sa artikulong 220 ng Customs Code ng Customs Union.
2. Ang customs awtoridad ay dapat maging karapat-dapat upang magtatag ng isang lugar ng paghahatid, hindi alintana ang impormasyon na tinukoy sa sasakyan (sasakyan) mga dokumento, sa mga sumusunod na kaso:
1) kung ang deklarasyon sa customs alinsunod sa Pederal na Batas natupad sa pamamagitan ng mga kwalipikadong kapangyarihan customs;
2) kung ang teritoryo sa rehiyon ng awtoridad customs, bilang tinukoy sa mga lugar ng paghahatid, itakda ang state of emergency o iba pang mga paghihigpit para sa ang pag-angkat ng mga tiyak na kategorya ng mga kalakal, alinsunod sa Russian batas;
3) sa ibang mga kaso na itinatag sa pamamagitan ng Pamahalaan.

§ 236. Tungkulin at pananagutan ng carrier para sa pagdadala ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ang pamamaraan customs transit
1. Tungkulin ng carrier para sa pagdadala ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, itinatag sa pamamagitan ng Artikulo 223 ng Customs Code ng Customs Union.
2. Para sa mga di-pagganap ng kanilang mga tungkulin para sa pagdadala ng kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, ang carrier ay siyang magdadala ng responsibilidad itinatag sa pamamagitan ng batas ng Russian Federation. Kapag bounce sa iyo ang mga kalakal at mga dokumento sa customs office sa kanilang destinasyon ang carrier maaaring managot sa alinsunod sa mga batas ng estado - miyembro ng Customs Union, customs awtoridad kung saan ang mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs transit, kung ang isang internasyonal na kasunduan ng Russian Federation.

§ 237. Pagkumpleto ng customs pamamaraan ng customs transit
1. Pagkumpleto ng mga pamamaraan customs transit natupad sa alinsunod sa mga pamamaraan na ibinigay para sa Artikulo 225 ng Customs Code ng Customs Union, napapailalim sa mga tadhana ng Artikulong ito.
2. Mga Tampok ng pagkumpleto ng customs pamamaraan ng customs transit ng mga kalakal mula sa awtoridad customs sa lugar ng pagdating sa kapangyarihan mga lokal na kaugalian, na-import sa pamamagitan ng awtorisadong pang-ekonomiyang operator kapag gumagamit ang kanilang mga espesyal simplifications itinatadhana sa subtalataan 1 at 3 point 1 41 artikulo ng Customs Code ng Customs Union, na itinatag sa pamamagitan ng Artikulo 87 pinag-uusapan dito.
3. Para sa karwahe ng mga kalakal sa pamamagitan ng tren para sa pagsusumite sa pamamagitan ng carrier sa customs office of destination ng deklarasyon ng transit, pati na rin magagamit dito iba pang mga dokumento ay hindi maaaring lumampas 12 oras mula sa oras ang sasakyan dumating sa lugar ng paghahatid ng mga kalakal. Para sa layuning pagkakalkula ng mga limitasyon ng oras inilatag down na sa bahagi na ito isaalang-alang ang oras ng pagtatrabaho oras ng awtoridad customs. Para sa karwahe ng mga kalakal sa pamamagitan ng iba pang mga mode ng transportasyon sa panahon sa panahon na kung saan ang carrier ay obligado upang ipakita sa customs awtoridad ng deklarasyon ng transit at iba pang mga dokumento, set point 3 225 mga artikulo ng Customs Code ng Customs Union.
4. Ang customs office of destination dapat, sa loob ng isang oras matapos ang pagsumite ng carrier ng mga dokumento na nabanggit sa talata 3 225 artikulo ng Customs Code ng Customs Union, upang irehistro ang pag-file at ang pagdating ng mga sasakyan sa lugar ng paghahatid ng mga kalakal at pagkatapos na pagkatapos ng registration ng isyu carrier ng isang nakasulat na kumpirmasyon ng ang pagdating ng sasakyan.
5. Ang kumpirmasyon ng ang pagdating ng mga sasakyan ang mga sumusunod na impormasyon ay dapat na tinukoy:
1) registration na numero ng pagpapatunay naman sa pagdating ng mga sasakyan;
2) ang petsa at oras ng pagsusumite ng carrier sa mga kaugalian awtoridad ng destination ng deklarasyon transit at iba pang magagamit na mga dokumento;
3) Araw at oras ng pagpaparehistro sa pamamagitan ng mga awtoridad ng customs ang patutunguhan ng pagdating ng mga sasakyan sa lugar ng paghahatid;
4) ang petsa at oras ng confirmation carrier ng ang pagdating ng mga sasakyan;
5) ang pangalan at address ng carrier;
6) sasakyan bilang ng mga internasyonal na transportasyon;
7) ng transit deklarasyon number, number, petsa at bilang ng mga dokumento na isinumite ng mga carrier;
8) ang resulta ng customs inspeksyon ng mga sasakyan;
9) ang posibilidad ng pag-alis ng paraan ng pagkakakilanlan at alwas ng mga kalakal;
10) ang kakayahan upang ilipat ang mga kalakal mula sa lokasyon ng ang mga kaugalian katawan ng appointment sa pansamantalang imbakan bodega;
11) mga numero at petsa ng mga dokumento, na kung saan ay pagpapadala kalakal sa pansamantalang imbakan bodega;
12) ang pangalan at address ng customs awtoridad ng destination;
13) pangalan at address ng pansamantalang imbakan bodega at bilang ng mga entry sa rehistro ng mga may-ari ng pansamantalang imbakan warehouses;
14) numero ng mga dokumento na nagkukumpirma ang pag-aampon ng mga panukala upang matiyak ang pagsunod sa mga kaugalian transit;
15) termino ng customs transit;
16) petsa at oras ng paglalagay ng mga kalakal sa pansamantalang imbakan.
6. Ang impormasyon na nakapaloob sa mga talataan 11 - 16 5 bahagi ng artikulong ito ay dapat na nakasaad sa pagpapatunay naman sa pagdating ng mga sasakyan sa kaganapan ng ang kilusan ng mga kalakal mula sa lokasyon ng customs awtoridad ng patutunguhan sa pansamantalang imbakan.
7. Pagkumpleto ng mga pamamaraan customs transit natupad sa alinsunod sa talata ng Artikulo 5 225 ng Customs Code ng Customs Union.
8. Ang carrier o iba pang mga interesadong tao ay dapat gumawa ng isang customs operations na may kaugnayan sa ang paglalagay ng mga kalakal para sa pansamantalang imbakan o customs deklarasyon alinsunod sa mga pamamaraan customs para sa tatlong oras matapos ang procedure customs transit, at bilang respeto sa mga kalakal transported sa pamamagitan ng tren o tubig transportasyon, sa panahon 12 oras matapos ang procedure customs transit. Ang tadhana ng subseksyong ito ay hindi dapat mag-aplay sa pagkumpleto ng mga pamamaraan customs sa lugar ng pag-alis bilang respeto sa mga kalakal-export mula sa customs teritoryo ng Customs Union.

Chapter 30. Ang customs pamamaraan ng customs warehouse

§ 238. Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng customs warehouse, ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs at mga tuntunin ng imbakan ng mga kalakal sa customs warehouse
Mga nilalaman ng customs pamamaraan ng customs warehouse, ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs at mga tuntunin ng imbakan ng mga kalakal sa customs warehouse tinukoy sa Artikulo 229 - 231 ng Customs Code ng Customs Union.

§ 239. Mga Tuntunin sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse na walang tunay na paglalagay sa isang customs warehouse
1. Inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse na walang tunay na paglalagay sa isang customs warehouse ng mga kalakal na dahil sa kanilang malaking sukat ay hindi maaaring ilagay sa isang customs warehouse pahihintulutang may nakasulat na pahintulot ng mga awtoridad customs at ang pagbabayad ng customs tungkulin at mga buwis alinsunod sa mga pamamaraan na itinatag sa pamamagitan Chapter 16 kasalukuyan pederal na batas.
2. Upang makakuha ng permit ng nagpahayag gumagawa ng isang nakasulat na application upang ang awtoridad customs, sa rehiyon kung saan ito ay dapat na isagawa ang imbakan ng mga kalakal matapos sila ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse, sa deklarasyon sa customs. Sa kahilingan ng nagpahayag nagpapahiwatig ang pangalan ng mga kalakal at ang kanilang mga katangian, mga dahilan para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse na walang paglalagay sa isang customs warehouse, ang eksaktong lugar ng imbakan ng mga kalakal, kabilang ang mga postal address, pati na rin ang mga hakbang upang ay dadalhin sa pamamagitan ng nagpahayag upang matiyak ang kaligtasan ng mga kalakal.
3. Ang customs awtoridad ay dapat mag-isyu ng permit para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse, o tumanggi sa isyu ng isang permit sa loob ng tatlong araw ng trabaho ng mga kahilingan ng declarant sa mga awtoridad customs. permit ay tumutukoy imbakan ng mga kalakal, impormasyon sa mga pangangailangan upang magbigay ng seguridad para sa pagbabayad ng customs tungkulin.
4. Ang customs awtoridad ay maaaring tanggihan na mag-isyu ng permit kung:
1) ng utang sa pagbabayad ng customs pagbabayad;
2) dalhin ang tao sa dalawa o higit pang mga beses sa loob ng isang taon bago ang petsa ng customs awtoridad sa administrative responsibilidad para sa administrative mga paglabag sa larangan ng mga kaugalian, sa kondisyon na bahagi ng 1 artikulo 16.9, mga artikulo 16.13, 16.14 at mga bahagi 2 at 3 artikulo 16.23 ng Kodigo ng administrative Offences.
5. Ang mga tao na ilagay ang mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse na walang tunay na paglalagay ng mga kalakal sa isang customs warehouse ay nagpapasalamat upang isumite sa mga awtoridad ng customs mga ulat sa kalakal sa pansamantalang imbakan, alinsunod sa talata 4 15 at 177 artikulong pinag-uusapan dito.

§ 240. Ang kuwarto ay sa isang customs warehouse ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ang pamamaraan customs export
1. Sa alinsunod sa talata 2 234 artikulo ng Customs Code ng Customs Union ay nakatago sa isang customs warehouse ng mga kalakal ng Customs Union inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pag-export sa loob ng anim na buwan.
2. Kapag inilagay sa isang customs warehouse ng mga kalakal ng Customs Union inilagay sa ilalim ng pamamaraan customs para ma-export ay magiging exempt mula sa pagbabayad ng value added tax at excise tungkulin, kabayaran o refund ng dati bayad na halaga ng value added tax at excise tax, kung tulad exemption, refund o return ibinigay ang Russian Federation sa mga buwis at mga bayarin sa aktwal na pag-export ng mga kalakal mula sa Russian Federation.
3. Kapag hindi tunay na nai-export na mga kalakal sa loob ng anim na buwan mula sa petsa ng kanilang mga pagkakalagay sa isang customs warehouse, ang mga halagang ito ay sisingilin sa interes na naipon sa ibabaw niyaon sa rate ng refinancing ng Central Bank ng Russian Federation na ipinapatupad sa panahon ng imbakan ng mga kalakal sa customs warehouse, sa paraang itinatadhana sa pamamagitan ng ito Pederal na Batas para sa levying tax kapag ini-import kalakal sa Russian Federation.

§ 241. Customs warehouses at ang kanilang mga uri
1. Customs warehouse ay isang espesyal na tinukoy at sa gamit pasilidad, lugar at (o) bukas na lugar na naaayon sa ang mga kinakailangan na itinakda sa Artikulo 80 pinag-uusapan dito.
2. Customs warehouses ay maaaring bukas o sarado.
3. Bonded warehouses ay warehouses ng mga bukas na uri, kung ang mga ito ay magagamit para sa pag-iimbak ng anumang mga kalakal at ang paggamit ng anumang mga tao na may kapangyarihan sa mga kalakal.
4. Bonded warehouses ay warehouses sarado, kung ang mga ito ay inilaan para sa imbakan ng mga kalakal sa may-ari ng customs warehouse.
5. Ang Russian Government ay may karapatan upang matukoy ang uri ng mga kalakal na maaaring naka-imbak lamang sa isang customs warehouse ng closed uri.

§ 242. Operations gumanap na may mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse
1. Ang listahan ng mga operasyon na ginawa na may mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse ay tinukoy sa Artikulo 232 ng Customs Code ng Customs Union.
2. Sa mga kaso kung saan alinsunod sa talataan artikulo 2 232 ng Customs Code ng Customs Union sa pagpapatupad ng mga operasyon na may mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng customs warehouse, isang permit ng awtoridad customs, tulad pahintulot ay ibinigay batay sa isang nakasulat na kahilingan ng taong nag-aalala sa parehong araw. Pinahihintulutan ay ibinigay sa pamamagitan ng sulat sa isang hiwalay na dokumento, o ng mga kaugnay na mga inskripsiyon awtorisadong sa pamamagitan ng isang customs officer sa nakasulat na kahilingan ng taong nag-aalala. Ang pagtanggi upang bigyan ng awtorisasyon ay dapat pinapayagan lamang sa mga kaso kung saan ang bilang isang resulta ng mga transaksyon sa kalakal ay maaaring baguhin ang kanilang mga katangian na nauugnay sa pag-uuri ng mga kalakal sa ilalim ng mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad.

§ 243. Pagkumpleto ng customs pamamaraan ng customs warehouse
1. Ang pagkakasunud-sunod at tiyempo ng pagkumpleto ng customs bonded warehouse pamamaraan na itinakda sa Artikulo 236 ng Customs Code ng Customs Union.
2. Ang sinumang tao na maaaring kumilos bilang isang declarant alinsunod sa artikulong 186 ng Customs Code ng Customs Union, ay may karapatan upang gumawa ng customs operations kinakailangan para sa pagkumpleto ng ang mga kaugalian pamamaraan ng customs warehouse alinsunod sa customs batas ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs.
3. Sa pamamagitan ng paggalang sa mga kalakal na naka-imbak sa isang customs warehouse, ang mga kaugalian pamamaraan para sa pagkawasak ay mahayag ang may-ari ng customs warehouse.
4. Pagkalkula ng customs tungkulin at mga buwis sa paggalang ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption pagkatapos ng kanilang imbakan sa isang customs warehouse, ginawa gamit ang mga pagtutukoy na itinakda sa Artikulo 238 ng Customs Code ng Customs Union.

Chapter 31. Customs pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo

§ 244. Nilalaman ng mga pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Nilalaman ng mga pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpapakahulugan sa Artikulo 239 240 and Customs Code ng Customs Union.
2. Para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo ng deklarasyon sa customs ay isinumite sa pamamagitan ng mga taong nakatanggap ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo sa ilalim ng Artikulo 248 pinag-uusapan dito, o isang taong direktang kasangkot sa mga produkto transaksyon processing.

§ 245. Identification ng mga banyagang kalakal sa mga produkto ng kanilang processing
1. Upang makilala ang mga kalakal sa naproseso mga produkto na ginagamit sa isang paraan na tinukoy sa Artikulo Code 242 Customs ng Customs Union sa mga banyagang.
2. Pagiging karapat-dapat ng na-claim na paraan ng pagkakakilanlan na itinatag ng customs awtoridad sa nagbigay ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal na may mga katangian na tampok ng transaksyon ng mga kalakal at pagproseso ng mga kalakal. Kung isinasaalang-alang ng ang ipinanukalang mga pamamaraan para sa pagkilala ang declarant ng mga dayuhang kalakal sa mga produkto ng kanilang kapangyarihan sa pagpoproseso kaugalian angkop, ang mga kaugalian na awtoridad ay libre upang matukoy kung paano makilala ang mga kalakal.

Artikulo 246. Deadline para sa pagpoproseso sa customs teritoryo
1. Deadline para sa pagproseso sa customs teritoryo ay natutukoy sa pamamagitan ng ang mga tao pagtanggap ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo, sa loob ang panahon na tinukoy sa talata 1 artikulo 243 ang Customs Code ng ang Customs Union, at sumang-ayon sa ang mga awtoridad customs kapag isinasaalang-alang isang application ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa ang teritoryo customs.
2. Sa isang reasoned aplikasyon ng taong nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo kaugalian, ang termino para sa pagpoproseso sa customs teritoryo ay maaaring nadagdagan sa loob ng panahon na tinukoy sa subsection 1 artikulong ito.
3. Ang customs awtoridad ay dapat isaalang-alang ang application para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso sa customs teritoryo sa loob ng 10 araw ng trabaho at ipaalam sa mga tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs, para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso o pagtanggi ng mga naturang isang extension. Ang customs awtoridad maaaring tumanggi para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso sa customs teritoryo lamang kung ang nagpahayag ay hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon ng customs pamamaraan ng pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo itinatag sa pamamagitan ng customs batas ng Customs Union at ang Russian Federation sa customs batas. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso sa customs teritoryo ay aariing mga ganap at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs sa sinabi pagtanggi sa pagsusulat.

Artikulo 247. Mga kaugalian ng pinong mga produkto sa teritoryo customs
1. Yield kaugalian para maproseso ang mga produkto natutukoy sa pamamagitan ng mga taong tumatanggap ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo sa batayan ng aktwal na mga kondisyon sa ilalim kung saan ang mga kalakal ay pinoproseso, at sumang-ayon sa mga awtoridad customs sa isinasaalang-alang ang isang application para sa isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo, maliban kung itinatadhana 2 bahagi ng artikulong ito. Sa pagsang-ayon na kaugalian ng output ng naproseso produkto sa pamamagitan ng customs awtoridad isaalang-alang ang konklusyon ng ekspertong organisasyon batay sa mga tiyak teknolohikal na proseso ng mga kalakal.
2. Kung ang mga kondisyon inireseta sa pamamagitan ng mga talata mga mga artikulo ng 2 245 ng Customs Code ng Customs Union, ang mga pederal ehekutibong katawan pinahintulutan ng Gobyerno ng Russian Federation ay maaaring itakda standard na kaugalian ng pinong mga produkto.

Artikulo 248. Pahintulot para sa pagpoproseso sa customs teritoryo
(Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 1241 mula 14.06.2011)
1. Idokumento ang mga kondisyon para sa pagproseso sa customs teritoryo sa ilalim ng Artikulo 240 244 at Customs Code ng Customs Union, ay upang payagan para sa pagpoproseso sa customs teritoryo. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa mga teritoryo kaugalian ay naglalaman ng impormasyon na tinukoy sa Artikulo Code 244 Customs ng Customs Union.
2. Sa kawalan ng impormasyon tungkol sa mga gastos ng mga banyagang produkto, sa pamamagitan ng-mga produkto, residues at basura sa permit tumutukoy sa naaangkop na mga saklaw ng gastos para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs. Sa kawalan ng impormasyon tungkol sa mga dokumento na nagkukumpirma sa komisyon ng mga banyagang kalakalan mga transaksyon o iba pang mga dokumento na nagkukumpirma ang matuwid ng pagmamana, gamitin at (o) pagtatapon ng mga kalakal hindi sa mga banyagang kalakalan, ang impormasyon na ito ay tinukoy sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs sa paraang inireseta sa pamamagitan ng bahagi 4 ng artikulong ito, nang hindi lalampas sa petsa ng deklarasyon ng mga kalakal.
3. Sa kaso ng mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo ng ang awtorisadong ekonomiya operator, bilang isang dokumento ng ang mga kondisyon para sa pagproseso sa customs teritoryo ay maaaring maging isang kasunduan sa pagitan ng ang awtorisadong ekonomiya operator at customs awtoridad, naka-sign sa alinsunod sa Bahagi 8 artikulo 86 ng sa kasalukuyan Federal batas, ibinigay na sa kasunduan ay naglalaman ng impormasyon na tinutukoy sa talata 1 at 2 ang artikulong ito.
4. Sa nakasulat na kahilingan ng taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs, na may pahintulot ng may awtoridad customs inisyu ng isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs ay maaaring susugan o idinagdag, ay hindi salungat sa ang mga kaugalian na batas ng Customs Union at ang batas ng Russian Federation sa customs. Ang awtoridad ng customs na nagbigay ng permit, isaalang-alang ang mga aplikasyon para sa 10 araw ng trabaho at kung tinukoy mo lamang ang impormasyon na ibinigay sa pamamagitan ng isang bahagi ng Artikulo 1, - sa loob ng tatlong araw ng trabaho at may pahintulot ng bayad-pinsala. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs upang gumawa ng mga pagbabago at mga susog sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo ay aariing mga ganap at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs sa sinabi pagtanggi sa pagsusulat.
5. Sa panahon ng termino ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo ng ang tao na natanggap, ay may karapatan upang pumasa ito sa nakasulat na pahintulot ng customs awtoridad sa anumang iba pang Russian tao, sa kondisyon na ang taong iyon Ipinagpapalagay ang obligasyon upang higit pang sumunod sa mga pangangailangan at mga kondisyon ng application ng mga pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo itinatag sa pamamagitan ng customs batas ng customs Union at ang Russian Federation batas sa customs. Sa kasong ito, ang isang tao na nag-transfer ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs, ay dapat sumailalim sa kapangyarihan customs isang ulat sa pagsunod sa mga kinakailangan at mga kondisyon para sa aplikasyon ng mga kaugalian pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo, na itinatag sa pamamagitan ng customs batas ng Customs Union at ang batas ng Russian Federation sa kaugalian, para sa panahon sa panahon na ang mga produkto ay ginagamit alinsunod sa mga pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo, pati na rin magbayad ng customs tungkulin at mga buwis, kung para sa panahon na ito ay dumating sa mga kaganapan entailing ang obligasyon na magbayad ng customs tungkulin at mga buwis.
6. Kung ang pagsunod sa mga garantiya na ibinigay sa pamamagitan ng ang pamamaraan ng mga kaugalian na tinutukoy sa Artikulo 227 kasalukuyan Federal na batas, ang tao kung kanino ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo kaugalian, ay magbigay ng ang may-katuturang mga dokumento sa iyong pangalan.
7. Ang tao na natanggap ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo, ay mayroon ang karapatan at obligasyon para sa paggamit ng ang pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo na itinatag sa pamamagitan ng ang mga kaugalian batas ng ang Customs Union at ang Russian batas Federation sa customs, dahil sa customs awtoridad ng ang paglipat ng ang permit para sa pagproseso kalakal.

Artikulo 249. Pagpapalabas ng isang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo
(Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 1241 mula 14.06.2011)
1. Pahintulot para sa pagproseso sa customs teritoryo ay maaaring magkaroon ng anumang Russian tao, kabilang ang non-gumaganap na direktang kanilang pagpoproseso, kung saan ay batay sa artikulo Code 186 Customs ang Customs Union maaaring maging ang declarant sa paggalang ng mga kalakal na tinukoy sa ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa ang teritoryo customs.
2. Upang makakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo ng taong aalala gumawa ng isang nakasulat na deklarasyon sa customs office sa rehiyon kung saan ito ay nakarehistro bilang isang nagbabayad ng buwis alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa mga buwis at bayarin.
3. Ang application ay dapat isama ang sumusunod na impormasyon:
1) ng aplikante;
2) ang (mga) tao na direktang kasangkot (magkasala) pagpoproseso ng transaksyon produkto;
3) sa ang mga kalakal na nilayon para sa pagpoproseso, at ang produkto ng tulad pagpoproseso (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng ang mga katawagan ng dayuhang ekonomiya aktibidad, ang halaga ng mga pangunahing o sekundaryong mga yunit ng, ayon sa ang mga kalakal mga katawagan ng Foreign Trade, ang halaga o hanay);
4) sa basura - mga produkto, na ginawa sa panahon ng transaksyon para sa pagproseso ng mga dayuhang kalakal, na may pagbubukod sa mga naproseso produkto (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng Commodity mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, ang halaga ng mga pangunahing o sekundaryong mga unit alinsunod sa mga kalakal mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, ang halaga o hanay ) at fund - bahagi ng dayuhang mga kalakal, hindi na ginagamit para sa paggawa ng isang produkto (sa pagpoproseso ng produkto) alinsunod sa mga pamantayan (pamantayan at) ani (pagkain) sa pagpoproseso ng (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng Commodity mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, ang halaga ng mga pangunahing o sekundaryong mga unit alinsunod sa mga kalakal mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, halaga o hanay nito);
5) ng mga kalakal pagpoproseso ng pagpapatakbo, kabilang ang teknolohiya at tagal;
6) tungkol sa mga lokasyon ng mga kagamitan sa produksyon, na kung saan ay ginawa gamit ang paggamit ng mga produkto sa pagpoproseso ng transaksyon;
7) ang rate ng ani ng mga produkto;
8) sa mga ipinanukalang mga pamamaraan ng pagkakakilanlan ng mga-import na mga kalakal sa naproseso na produkto;
9) upang palitan ang mga nai-import na mga kalakal na may mga katumbas na kalakal;
10) bago ang paghahatid ng mga pinong mga produkto sa pag-angkat ng mga dayuhang kalakal;
11) tungkol sa posibilidad ng karagdagang komersyal na paggamit ng basura;
12) ang term ng pagproseso ng mga kalakal.
4. Ang aplikasyon para sa pagpoproseso sa customs teritoryo na sinamahan ng patunay ng impormasyon na ibinigay sa application.
5. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang application para sa pagproseso sa customs teritoryo at ang naka-attach na dokumento para sa mga 15 na araw pagkatapos ng kanilang pag-aampon. Ang customs awtoridad ay maaaring humiling na ang mga third party, pati na rin ang estado ng mga dokumento na nagkukumpirma ang impormasyon na tinukoy sa subsection 3 artikulong ito. Sinabi ng mga taong dapat sa loob ng 10 araw ng pagtanggap ng kahilingan upang isumite ang hiniling na dokumento. Ang customs awtoridad ay maaaring pahabain ang panahon ng application, ngunit hindi higit sa 30 araw mula sa petsa ng kanyang pag-aampon.
6. Kung ang mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagpoproseso sa customs teritoryo para sa pag-aayos, pati na ang mga application para sa pagpoproseso sa customs teritoryo ng declarant ay maaaring gumamit ng deklarasyon sa customs para sa mga nai-import na mga banyagang kalakal. Kataga ng pagsusuri ng customs nilalaman ng deklarasyon para sa pagproseso ng mga kalakal ay hindi dapat lumagpas sa termino ng deklarasyon ng customs, itakda punto 1 196 artikulo ng Customs Code ng Customs Union.
7. Ang customs awtoridad ay dapat tanggihan upang mag-isyu ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal lamang sa kaso kapag inilalapat hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon ng customs pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo, na itinatag sa pamamagitan ng ang Russian Federation customs batas ng Customs Union at ang batas sa customs, pati na rin sa kaso ng customs awtoridad isang desisyon na tanggihan upang sumang-ayon sa ipinahayag kaugalian ng output ng naproseso produkto at pagproseso ng mga kalakal. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs sa isyu ng isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal ay dapat na nabigyang-katarungan at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat pasabihan ang mga taong tumatanggap ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs sa sinabi pagtanggi sa pagsusulat.

Artikulo 250. Suriin at pagkansela ng pahintulot para sa pagproseso sa customs teritoryo
1. May permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa mga teritoryo customs maaaring bawiin ng kapangyarihan ng customs.
2. Pahintulot para sa pagpoproseso sa mga awtoridad ng customs teritoryo kaugalian na-bisa kung:
Ay hindi pinapayagan ang 1) alinsunod sa desisyon ng Commission ng Customs Union, paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagpoproseso sa customs teritoryo;
Ang file 2) kapag matanggap ang impormasyon laban sa mga banyagang kalakal, sa pamamagitan ng produkto, residues at mga kaugalian ng basura output, ang application ng kung saan ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng customs tungkulin, maliban kung tinukoy sa subsection 7 artikulong ito.
3. Bago gumawa ng desisyon upang bawiin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs alinsunod sa talataan 2 2 bahagi ng Artikulo ng customs awtoridad ng nagpahayag na paunawa sa pamamagitan ng pagsulat ng isang posibleng withdrawal ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng ang pagpapawalang-saysay at ang mga dahilan. Kung sa loob ng 10 araw ng trabaho pagkaraang matanggap ang notification, ng nagpahayag (ng taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs) ay hindi gawin ang mga hakbang upang maalis ang mga sanhi ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo kaugalian, tulad ng isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal withdraw ng awtoridad customs.
4. Ang desisyon ng customs awtoridad upang bawiin ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo na kinuha alinsunod sa talata 1 2 bahagi ng artikulong ito, epektibo mula sa petsa ng entry sa puwersa ng Customs Union Commission. Ang desisyon ng customs awtoridad upang bawiin ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo na kinuha alinsunod sa talata 2 2 ng Artikulo na ito, ang petsa ng desisyon ng customs awtoridad upang bawiin ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo.
5. Kung ka bawiin ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa ang customs teritoryo ng sa lugar ng mga dayuhang kalakal sa ilalim ng ang mga kaugalian pamamaraan para sa pagpoproseso sa customs teritoryo sa alinsunod sa isang binawi pahintulot ay hindi pinapayagan, at sa kaso ng mga kalakal inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo bago ang withdrawal ng pahintulot para sa sa pagproseso sa customs teritoryo talata 1 2 bahagi ng artikulong ito ay maaaring tinukoy upang makumpleto ang mga kaugalian pamamaraan sa ilalim ng Kabanata Code ng 34 Customs ng Customs Union.
6. Kung ka bawiin ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa ang customs teritoryo ayon sa talata bahagi 2 2 ang artikulong ito sa paggalang ng mga dayuhang kalakal inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa papasok sa pagpoproseso, sa pamamagitan ng-produkto ng kung saan ang petsa ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso sa customs teritoryo ay hindi inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs -re-export, paksa sa mga tungkulin sa mga kaugalian at mga buwis alinsunod sa Artikulo 251 Customs Code ng Customs Union.
7. Pahintulot para sa pagpoproseso sa mga awtoridad ng customs teritoryo kaugalian kinansela, kung ito ay natanggap na file sadyang maling impormasyon na may kaugnayan sa mga kalakal-produkto, residues at mga kaugalian ng basura output, ang application ng kung saan ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng halaga ng mga pagbabayad sa customs.
8. Ang desisyon ng kapangyarihan ng customs kanselahin ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo ay may-bisa mula sa petsa ng pahintulot para sa pagproseso sa customs teritoryo.
9. Ang mga awtoridad ng customs ng desisyon na kanselahin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo ng hintuan ng mga pagpapatakbo sa mga kaugalian sa paggalang ng mga dayuhang kalakal-produkto, residues at basura may kaugnayan sa pagkansela ng permit para sa pagpoproseso sa customs teritoryo.
10. Gamit ang pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa customs teritoryo para sa 10 araw pagkatapos ng desisyon sa pagkansela ay pwedeng bayaran:
Mga 1) customs mga tungkulin at mga buwis sa mga dayuhang mga kalakal na nakalagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo may kaugnayan sa pagkansela ng permit para sa pagpoproseso sa customs teritoryo, ayon sa pamamaraan na itinatag ng Artikulo Code 251 Customs ng Customs Union;
2) pag-export customs mga tungkulin sa mga naproseso produkto, ay inilagay sa ilalim ng mga kaugalian.
11. Ang form at pamamaraan ng pagsusuri, form at pagkakasunud-sunod ng pagbawi para sa pagproseso sa customs teritoryo na itinatag sa pamamagitan ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian. (Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 532 mula 14.03.2011)

Artikulo 251. Kapalit ng dayuhang kalakal na may mga katumbas na kalakal (katumbas compensation)
1. Nang may pahintulot ng mga awtoridad ng customs pinahihintulutan ang kapalit ng dayuhang mga kalakal na nakalagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagpoproseso sa customs teritoryo, ang mga katumbas na kalakal sa ilalim ng Artikulo Code 248 Customs ng Customs Union. Sa resolution sa paggamit ng katumbas na kabayaran awtoridad customs ay magpapahayag sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs.
2. Kung ang kapalit ng dayuhang kalakal na may mga katumbas na kalakal na pinahihintulutan export ng maproseso ang mga produktong nakuha mula sa mga katumbas na kalakal ay pinapayagan upang i-import ng mga dayuhang kalakal sa customs teritoryo ng Customs Union, gaya ng tinukoy sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa teritoryo customs. Sa parehong oras para sa pag-import ng mga banyagang kalakal ay natutukoy sa pamamagitan ng tao na natanggap (makatanggap) ang permit para sa pagproseso sa customs teritoryo, sa koordinasyon sa mga awtoridad customs.
3. Ang Russian Federation ay may karapatan upang matukoy ang pagkakasunud-sunod ng mga katumbas na kabayaran sa paggalang ng ilang mga kategorya ng mga kalakal.

Artikulo 252. Accounting para sa mga kalakal sa application ng customs pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo. -Uulat sa paggamit ng customs pamamaraan ng papasok pagpoproseso
1. Declarant, pati na rin sa pagproseso ng mga kalakal na nakalagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso sa customs teritoryo, dapat panatilihin ang mga tala ng mga kalakal.
2. Accounting para sa mga kalakal ay alinsunod sa Russian batas sa isyu ng accounting at buwis.
3. Kung, sa loob ng oras na limitasyon para sa pagproseso ng parehong mga banyagang kalakal-import ng ilang mga consignments, ang pagsasama ng mga naturang mga kalakal para sa mga kaugalian sa mga layuning batay sa palagay na ang mga kalakal na-import sa isang mas maagang petsa, ang unang na gagamitin para sa pagpoproseso.
4. Panuntunan ibinigay 3 bahagi ng Artikulo na ito ay hindi angkop kung tinukoy sa permit para sa pagpoproseso ng pamamaraan para sa pagkilala ng mga banyagang kalakal sa naproseso na produkto ay nangangailangan ng tiyak na mga paghahambing ng mga dayuhang kalakal sa mga produkto ng pagpoproseso, ang paggawa ng kung saan ang dayuhang kalakal na ginagamit. Maaaring tanggihan ng Declarant upang gamitin ang patakaran na ito kung ito ay hindi tugma kasama ang mga pamamaraan ng accounting.
5. Pagdeklara ng mga kalakal ng hindi bababa sa isang beses bawat tatlong buwan, isumite sa awtoridad customs ulat na naglalaman ng impormasyon sa pagpapatupad ng mga pangangailangan at kundisyon ng customs ang pamamaraan para sa pagproseso sa customs teritoryo ayon sa ang mga bahagi at 7 8 artikulo 177 dito.
6. Kung dayuhang kalakal ay-import sa ang Russian Federation at (o) pagpoproseso produkto ay nai-export na mula sa ang Russian Federation sa ilang consignments, panghuling pag-verify ng ang dami ng mga naproseso produkto, na tinukoy sa ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal ginawa sa loob ng 30 araw pagkatapos ng dulo ng pagpoproseso sa customs teritoryo.

Artikulo 253. Pagwawakas at Suspensyon ng mga pamamaraan ng mga kaugalian para sa papasok sa pagpoproseso
1. Pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pagpoproseso ay isinasagawa alinsunod sa Artikulo 249 Customs Code ng Customs Union.
2. Kapag ang paglalagay ng pagpoproseso ng pagkain at (o) dayuhang mga kalakal na hindi undergone pagpapatakbo para sa pagpoproseso sa ilalim ng mga kaugalian pamamaraan ng release para sa domestic consumption, mga tungkulin at mga buwis ng mga kaugalian ay bayaran gamit ang mga pagtutukoy na itinakda sa Artikulo Code 251 Customs ng Customs Union.
3. Bago ang deadline para sa pagproseso ng customs pamamaraan para sa pagpoproseso sa customs teritoryo (para sa pagproseso ng mga kalakal) ay maaaring masuspinde. Ang pagkakasunud-sunod ng pagsususpinde at pagpapatuloy ng ang pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagproseso sa customs teritoryo na tinutukoy sa pamamagitan ng ang desisyon ng Commission ng Customs Union.

Kabanata 32. Customs pamamaraan para sa pagpoproseso sa labas ng teritoryo ng customs

Artikulo 254. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng teritoryo ng mga kaugalian at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng teritoryo ng mga kaugalian at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy ng Artikulo 252 253 at Customs Code ng Customs Union.
2. Upang ilagay sa ilalim ng customs ang pamamaraan para sa pagproseso sa labas ng customs teritoryo ng deklarasyon sa customs na isinumite ng mga taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian sa ilalim ng Artikulo 258 dito.

Artikulo 255. Ang pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo ng customs
1. Ang pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng ang teritoryo kaugalian ay natutukoy sa pamamagitan ng ang mga tao pagtanggap ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng ang teritoryo kaugalian, sa loob ang panahon na tinukoy sa Artikulo Code 256 Customs ang Customs Union, at sumang-ayon sa ang mga awtoridad customs kapag isinasaalang-alang isang application ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal.
2. Sa isang reasoned aplikasyon ng taong nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian ay maaaring nadagdagan sa loob ng panahon na tinukoy sa subsection 1 artikulong ito.
3. Ang customs awtoridad ay dapat isaalang-alang ang application para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs loob 10 araw ng trabaho at ipaalam sa mga tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs, para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo o pagtanggi ng mga naturang isang extension. Ang customs awtoridad maaaring tumanggi para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo lamang kung ang nagpahayag ay hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon ng customs pamamaraan ng pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo itinatag sa pamamagitan ng customs batas ng Customs Union at ang Russian Federation sa customs batas. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ay aariing mga ganap at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa pagtanggi ng nagpahayag sa tinukoy sa pamamagitan ng pagsulat.

Artikulo 256. Pagkakakilanlan ng mga kalakal sa mga produkto ng kanilang pagpoproseso
1. Upang makilala ang mga kalakal ng Customs Union sa naproseso mga produkto na ginagamit sa isang paraan na tinukoy sa Artikulo Code 255 Customs ng Customs Union.
2. Applicability ng ipinahayag na paraan ng pagkilala ng ang na-export na mga kalakal para sa pagproseso sa labas ng customs teritoryo ng naproseso na produkto ay itinatag ng customs awtoridad para sa mga katangian na tampok ng transaksyon ng mga kalakal at pagproseso ng mga kalakal. Kung isinasaalang-alang ng ang ipinanukalang mga pamamaraan para sa pagkilala ng ang declarant-export kalakal sa mga produkto ng kanilang kapangyarihan sa pagpoproseso kaugalian angkop, ang mga kaugalian na awtoridad ay libre upang matukoy kung paano makilala ang mga kalakal.

Artikulo 257. Yield kaugalian para sa pagproseso sa labas ng teritoryo customs
1. pagproseso ng mga kalakal output kaugalian sa labas ng customs teritoryo ng natukoy ng mga taong tumatanggap ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian, batay sa aktwal na mga kondisyon sa ilalim kung saan ang mga kalakal ay pinoproseso, at sumang-ayon sa ang mga awtoridad ng customs sa alang aplikasyon para sa pagproseso ng mga kalakal pinahihintulutan sa labas ng customs teritoryo ng maliban kung itinatadhana sa artikulong ito 2 bahagi. Sa pagsang-ayon na kaugalian ng output ng naproseso mga produkto sa pamamagitan ng awtoridad customs tumatagal sa account ang mga konklusyon ng ekspertong organisasyon batay sa mga tiyak teknolohikal na proseso.
2. Kung ang mga kondisyon inireseta sa pamamagitan ng mga talata mga mga artikulo ng 2 250 ng Customs Code ng Customs Union, ang mga pederal ehekutibong katawan pinahintulutan ng Gobyerno ng Russian Federation ay maaaring itakda standard na kaugalian ng pinong mga produkto.

Artikulo 258. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo ng customs
(Tingnan ang pagkakasunud-sunod ng mga Ruso FCS 27 Mayo 2011, № 1072.i order na FCS ng Russia mula Nobyembre 02 2011 lungsod № 2247)
1. Dokumento sa mga kondisyon ng pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo sa ilalim ng Artikulo 253 257 at Customs Code ng Customs Union, ay upang payagan para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs. Ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian ay naglalaman ng impormasyon na tinukoy sa Artikulo Code 257 Customs ng Customs Union.
2. Sa kawalan ng impormasyon tungkol sa mga gastos ng mga banyagang produkto, sa pamamagitan ng-mga produkto, residues at basura sa mga permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng ang may-katuturang cost saklaw ipinahiwatig. Sa kawalan ng impormasyon tungkol sa mga dokumento na nagkukumpirma sa komisyon ng mga banyagang kalakalan mga transaksyon, o sa iba pang mga dokumento na nagkukumpirma ang karapatan ng pagmamay-ari, gamitin at (o) pagtatapon ng mga kalakal hindi sa mga banyagang kalakalan, ang impormasyon na ito ay tinukoy sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs sa paraang tinukoy sa subsection 4 ng artikulong ito, nang hindi lalampas sa petsa ng deklarasyon ng mga kalakal.
3. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng kilos sa loob ng inireseta sa mga limitasyon sa oras para sa pagpoproseso.
4. Sa nakasulat na kahilingan ng taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs, na may pahintulot ng may awtoridad customs inisyu ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs ay maaaring susugan o idinagdag, ay hindi salungat sa ang mga kaugalian na batas ng Customs Union at ang batas ng Russian Federation sa customs. Ang awtoridad ng customs na nagbigay ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs, ay dapat isaalang-alang ang application sa loob 10 araw ng trabaho at kung tinukoy mo lamang ang impormasyon na ibinigay sa pamamagitan ng isang bahagi ng Artikulo 1, - sa loob ng tatlong araw ng trabaho at may pahintulot ng bayad-pinsala. Ang pagtanggi ng customs awtoridad sa mga susog at pandagdag sa mga permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs ay aariing mga ganap at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs sa sinabi pagtanggi sa pagsusulat.

Artikulo 259. Pagpapalabas ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian
1. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian ay maaaring magkaroon ng anumang Russian tao.
2. Upang makakuha ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo ng ang mga tao aalala gumagawa ng isang nakasulat na application ang pagpoproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo ng ang customs awtoridad sa ang rehiyon kung saan ito ay nakarehistro bilang isang taxpayer alinsunod sa batas ng ang Russian Federation sa buwis at bayarin.
3. Sa isang pahayag sa mga kalakal ng proseso isama ang sumusunod na impormasyon:
1) tungkol sa aplikante (ang declarant);
2) tao (mga) direktang kasangkot (magkasala) mga produkto ng pagproseso ng transaksyon, at ang (kanilang) lugar ng paninirahan;
3) sa ang mga kalakal na nilayon para sa pagpoproseso, at ang produkto ng tulad pagpoproseso (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng ang mga katawagan ng dayuhang ekonomiya aktibidad, ang halaga ng mga pangunahing o sekundaryong mga yunit ng, ayon sa ang mga kalakal mga katawagan ng Foreign Trade, ang tinatayang gastos o hanay);
4) ng mga kalakal pagpoproseso ng pagpapatakbo, kabilang ang teknolohiya at tagal;
5) ang rate ng ani ng mga produkto;
6) ng maproseso ang mga produkto (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng mga katawagan ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad, tinatantya sa pangunahing o sekundaryong yunit ng, ayon sa kalakal ng mga katawagan ng Foreign Trade, ang tinatayang gastos o hanay);
7) sa kung paano makilala ang mga kalakal ng Customs Union sa kanilang mga produkto;
8) upang palitan ang mga produkto ng pagpoproseso ng mga dayuhang kalakal;
9) ang term ng pagproseso ng mga kalakal.
4. Ang aplikasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng dokumento na nagkukumpirma ang ipinahayag na impormasyon.
5. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang mga application para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo at ang naka-attach na dokumento para sa mga 15 na araw pagkatapos ng kanilang pag-aampon. Ang customs awtoridad ay maaaring humiling na ang mga third party, pati na rin ang estado ng mga dokumento na nagkukumpirma ang ipinahayag na impormasyon. Ang awtoridad ng customs maaaring pahabain ang application para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian, ngunit hindi higit sa 30 araw mula sa petsa ng kanyang pag-aampon.
6. Kung ang mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagproseso sa labas ng customs teritoryo para sa pagkumpuni, ng aplikasyon para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng deklarasyon ng customs ay maaaring magamit. Kataga ng pagsusuri ng deklarasyon ay hindi dapat lumampas sa term na naayos sa Artikulo Code 196 Customs ng Customs Union.
7. Ang customs awtoridad ay dapat tanggihan upang mag-isyu ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs lamang sa kaso kapag nag-aaplay para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng nagpahayag Matagal nang hindi nakasunod sa mga kinakailangan at kundisyon ng customs pamamaraan para sa pagproseso sa labas ng customs teritoryo itinatag sa pamamagitan ng batas ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs negosyo, pati na rin sa kaso ng customs awtoridad ay tumatagal ng isang desisyon upang tanggihan upang sumang-ayon sa ipinahayag kaugalian ng output produkto Perera developments at isang limitasyon sa oras para sa pagproseso. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs sa isyu ng isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs ay aariing mga ganap at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs sa sinabi pagtanggi sa pagsusulat.

Artikulo 260. Suriin at pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian
1. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian ay maaaring bawiin ng customs awtoridad sa sumusunod na kaso:
1) kung, ayon sa desisyon ng Commission ng Customs Union, paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagproseso ng labas sa customs teritoryo ay hindi pinapayagan;
2) kung ang declarant ay hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon para sa paggamit ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng customs teritoryo na itinatag ng batas sa customs ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs;
Ang file 3) kung kapag nakatanggap ng impormasyon na may kaugnayan sa mga kalakal ng Customs Union at mga produkto nito, patakaran out, ang application ng kung saan ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng customs tungkulin, maliban kung tinukoy sa subsection 6 artikulong ito.
2. Bago ang desisyon upang bawiin ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng ang teritoryo kaugalian ayon sa talata 2 at 3 1 bahagi ng artikulong ito na ang declarant ang customs awtoridad sa pagsusulat ng paunawa ng isang posibleng withdrawal ng ang pagpoproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo ng ang pagsusuri sa mga dahilan. Kung sa loob 10 declarant araw ay hindi kumuha ng mga hakbang upang alisin ang mga sanhi ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo, tulad pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng kapangyarihan ng mga kaugalian ay binawi.
3. Ang desisyon ng kapangyarihan ng customs bawiin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian, na ginawa ayon sa talata 1 1 bahagi ng artikulong ito, epektibo mula sa petsa ng entry sa pagpapatupad ng desisyon ng Commission ng Customs Union. Ang desisyon ng ang awtoridad customs upang bawiin ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal sa labas ng ang teritoryo kaugalian, ginawa alinsunod sa talata 2 o 3 1 ng ito Artikulo, ang petsa ng pagtanggap ng ang mga awtoridad customs ang desisyon upang bawiin ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo.
4. Kung ka bawiin ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo ayon sa talata bahagi 1 1 ng artikulong ito, placement ng mga kalakal sa ilalim ng ang Customs pamamaraan Union customs para sa pagproseso sa labas ng ang teritoryo kaugalian ay hindi pinapayagan, at sa kaso ng mga kalakal inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa pagproseso ng labas sa teritoryo customs bago ang withdrawal ng pahintulot para sa pagpoproseso kalakal labas sa customs teritoryo ay pinapayagan upang makumpleto ang mga kaugalian pamamaraan na tinukoy sa ilalim ng Code ng Kabanata 35 Customs ng Customs Union.
5. Kung bawiin mo ang isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs alinsunod sa 2 puntos at 3 bahagi 1 ito Artikulo paglalagay ng mga kalakal ng Customs Union sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso sa labas ng teritoryo customs alinsunod sa mga withdraw ng pahintulot para sa processing sa customs teritoryo ay hindi pinahihintulutan, at bilang respeto sa mga kalakal ng Customs Union inilagay sa ilalim ng mga pamamaraan customs para sa pagproseso sa labas ng teritoryo customs, pagproseso ng mga produkto na kung saan sa petsa ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ay hindi inilalagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat o release para sa domestic consumption, na napapailalim sa pagbabayad ng pag-export customs tungkulin. Sa pagsasaalang-alang sa mga naproseso produkto, na kung saan sa petsa ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs ay hindi inilalagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat o ilabas para sa mga domestic consumption, ay napapailalim sa pag-import tungkulin at mga buwis.
6. Ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal sa labas ng ang teritoryo customs maaaring ay Kinansela ang ng sa customs awtoridad, kung ito ay natanggap na file sadyang maling impormasyon sa paggalang ng mga kalakal ng ang Customs Union at mga produkto nito, panuntunan ang, ang application na kung saan ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng halaga ng pagbabayad customs.
7. Ang desisyon ng customs awtoridad upang kanselahin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng ang epekto mula sa petsa ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian.
8. Ang customs awtoridad ng ang desisyon upang ikansela ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal labas sa customs teritoryo ng ang stop ng customs pagpapatakbo sa paggalang ng mga kalakal ng ang Customs Union, ang naproseso produkto sa alinsunod sa ang pagkansela ng ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal labas sa customs teritoryo.
9. Gamit ang pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo para sa 10 araw pagkatapos ng desisyon sa pagkansela ay pwedeng bayaran:
1)-export tungkulin sa mga kalakal ng Customs Union, na nakalagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso sa labas ng customs teritoryo ayon na may permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo, kinansela sa pamamagitan ng customs awtoridad;
2) Mag-import ng mga tungkulin at mga buwis sa mga pinong mga produkto na-import sa customs teritoryo ng Customs Union, alinsunod na may permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo kaugalian, kinansela ng Customs.
10. Ang form at pamamaraan ng pagsusuri, ang form at pamamaraan para sa pagbawi pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo na itinatag sa pamamagitan ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian. (Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 1072 mula 27.05.2011)

Artikulo 261. Kapalit ng pagpoproseso ng mga dayuhang kalakal
1. Pinapayagan ang kapalit ng mga produkto ng pagpoproseso ng mga dayuhang kalakal alinsunod sa Artikulo 259 Customs Code ng Customs Union.
2. Kung ang layunin ng pagpoproseso ay walang batayan (warranty) pagkukumpuni natupad sa loob ng panahon ng warranty, ang kapalit ng pinong mga produkto sa pamamagitan ng mga banyagang kalakal ay pinahihintulutan sa batayan ng pahayag ng nagpahayag sa kaso kung ang mga banyagang tagagawa ng produkto Kinukumpirma ang pangangailangan upang palitan ang isang may sira produkto ng parehong produkto, at ang posibilidad ng tulad ng isang kapalit na ay ibinigay sa pamamagitan ng kontrata o warranty ng gumagawa, at ang mga ito kalakal ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat sa loob ng isang panahon ng pagproseso. Ang tadhana ng subseksyong ito ay hindi dapat umaplay kung ang buong pag-import ng mga kalakal sa Russian Federation kapag sila ay inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption ay kinuha sa account ang pagkakaroon ng depekto (depekto) na noon ay (magsiharap) maging sanhi ng hindi kinakailangang (warranty) pagkumpuni ng naturang mga kalakal. Sa resolution sa ang kapalit ng pinong mga produkto sa pamamagitan ng dayuhang mga kalakal sa customs awtoridad ipinahiwatig sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs. Sa kaso, kung ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng ginagamit deklarasyon kalakal, ang customs awtoridad ng pahintulot upang palitan ang katumbas dayuhang mga kalakal naproseso mga produkto ay dapat na ibinigay bilang isang hiwalay na dokumento, ang form at pamamaraan para sa ang isyu ng kung saan ay natutukoy sa pamamagitan ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian . Pinahihintulutan ay ibinigay sa oras para sa release ng mga kalakal na itinakda sa Artikulo 196 ng Customs Code ng Customs Union sa batayan ng isang nakasulat na kahilingan ng nagpahayag, na ginawa sa anumang anyo, na binabalangkas ang mga dahilan para ang kailangan upang palitan ang pinong mga produkto katumbas ng mga banyagang kalakal at ang mga dokumento na nagkukumpirma ng impormasyon at ang katuparan ng mga kondisyon na tinukoy sa deklarasyon na ibinigay ito bahagi. (Tingnan. Ang pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 217 07.2011)
3. Paano upang palitan ang naproseso produkto katumbas dayuhang kalakal kung hindi man kaysa ay ibinigay 2 bahagi ng Artikulo na ito ay natutukoy sa pamamagitan ng Gobyerno ng.
Atensyon! Kapalit panuntunan-produkto katumbas dayuhang produkto sa ang pagpoproseso ng mga kalakal labas sa iisang teritoryo kaugalian ng ang Customs Union, kung ang pagpoproseso pagpapatakbo ay mabigat (bayad) pagkumpuni, pati na rin ang kilusan ng mga kalakal sa ang Customs Union sa loob ang EurAsEC pipeline, inaprubahan ng ang Gobyerno ng ang Russian Federation № 1239 30.12.2011 g .

Artikulo 262. -Uulat sa paggamit ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng teritoryo kaugalian
1. Na Declarant ng hindi bababa sa isang beses sa tatlong buwan sa customs office ulat na naglalaman ng impormasyon sa mga pangangailangan at kundisyon ng paggamit ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng teritoryo ng customs, ayon sa mga bahagi at 7 8 artikulo 177 dito.
2. Kapag naproseso produkto ay-import papunta sa customs teritoryo ng ang Union Customs sa ilang batch, panghuling pag-verify ng ang dami ng mga naproseso produkto tinukoy sa ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal sa labas ng ang teritoryo kaugalian, hindi mamaya kaysa sa ang 30 araw matapos ang pagtatapos ng pagpoproseso sa labas ng ang teritoryo customs.

Artikulo 263. Pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pagpoproseso sa labas ng teritoryo kaugalian
1. Hindi mamaya kaysa sa pag-expire ng petsa para sa pagpoproseso ng na produkto at mga produkto hindi undergone pagpoproseso pagpapatakbo dapat na mailagay sa ilalim ng ang mga kaugalian pamamaraan ng muling-angkat, produksyon para sa domestic consumption o-export (maliban kung alinsunod sa batas ng ang Russian Federation sinabi kalakal napapailalim sa ipinag-uutos na muling-angkat Russian Federation) sa mga tuntunin at kundisyon na itinakda ng Customs Code ng Customs Union.
2. Pagkain pagpoproseso ay maaaring ilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat o produksyon para sa domestic pagkonsumo ng isa o higit pang mga partido (pagpapadala ng).
3. Kapag paglalagay ng pagpoproseso ng pagkain sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption, mag-import customs tungkulin at mga buwis na pwedeng bayaran alinsunod sa Artikulo 262 Customs Code ng Customs Union.
4. Pagkalkula at pagbabayad ng mga tungkulin sa mga kaugalian at mga buwis sa pamamagitan ng paglalagay ng mga kalakal na nakalagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagproseso labas sa customs teritoryo sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pag-export na ginawa gamit ang mga pagtutukoy na itinakda sa Artikulo Code 263 Customs ng Customs Union.

Kabanata 33. Ang mga kaugalian pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption

Artikulo 264. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy sa Artikulo 264 265 at Customs Code ng Customs Union.
2. Upang ilagay sa ilalim ng mga kaugalian pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic kaugalian ng pagkonsumo ng deklarasyon na isinumite ng mga taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa pagkonsumo ng bahay sa ilalim ng Artikulo 269 dito.

Artikulo 265. Kalakal sa paggalang kung saan pinapayagan ang pagpoproseso para sa domestic consumption
Ang listahan ng mga kalakal sa paggalang kung saan pinapayagan sa pagproseso para sa domestic consumption, ay natutukoy sa pamamagitan ng Gobyerno ng.
Atensyon! Ang listahan ng mga kalakal sa paggalang na kung saan pinapayagan pagpoproseso para sa domestic consumption, tingnan ang desisyon ng Gobyerno ng Russian Federation № 565 12.07.2011 g)

§ 266. Identification ng mga banyagang kalakal sa mga produkto ng kanilang processing
1. Sa upang matukoy ang mga dayuhang kalakal sa naproseso produkto ang mga modalities na nakasaad sa Artikulo Code 267 Customs ng Customs Union.
2. Admissibility ng pahayag deklarasyon ng paraan ng pagkakakilanlan ng mga dayuhang kalakal sa naproseso produkto itinatag ng customs awtoridad sa view ng ang mga katangian na mga tampok ng mga kalakal at mga kalakal sa pagpoproseso pagpapatakbo.

Artikulo 267. Ang pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption
1. Ang pagpoproseso ng mga kalakal para sa sariling-gamit ay natutukoy sa pamamagitan ng ang mga tao pagtanggap ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption, sa loob ang panahon na tinukoy sa Artikulo 268 Customs Code ng ang Customs Union, at sumang-ayon sa ang mga awtoridad customs kapag isinasaalang-alang isang application ng permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption.
2. Sa isang reasoned application ng tao na nakakuha ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption, ang pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay maaaring nadagdagan sa loob ng panahon na tinukoy sa subsection 1 artikulong ito.
3. Ang customs awtoridad ay dapat isaalang-alang ang application para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption sa panahon 10 araw ng trabaho at ipaalam sa mga tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa mga domestic consumption, ang extension o pagtanggi para i-extend ito. Ang customs awtoridad maaaring tumanggi para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption lamang kung ang nagpahayag ay hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon ng customs pamamaraan ng pagproseso ng mga kalakal sa labas ng teritoryo customs, i-set out sa Kabanata 36 ng Customs Code ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs.
4. Ang customs awtoridad para i-extend ang oras na limitasyon para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay dapat reasoned at motivated. Ang customs awtoridad ay abisuhan ang mga tao na nakakuha ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa pagkonsumo ng bahay, sa sinabi pagtanggi sa sulat.

Artikulo 268. Kaugalian ng pinong mga produkto para sa domestic consumption
1. Yield kaugalian para maproseso ang mga produkto natutukoy sa pamamagitan ng mga taong tumatanggap ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa mga domestic consumption, batay sa aktwal na mga kondisyon sa ilalim kung saan ang mga kalakal ay pinoproseso, maliban sa kaso na ibinigay para sa subseksiyon 2 artikulong ito at sumang-ayon sa mga awtoridad customs sa isinasaalang-alang ang application para sa isang permit para sa pagproseso mga kalakal para sa domestic consumption. Sa pagsang-ayon na kaugalian ng output ng naproseso mga produkto sa pamamagitan ng awtoridad customs tumatagal sa account ang mga konklusyon ng ekspertong organisasyon batay sa mga tiyak teknolohikal na proseso.
2. Kung ang mga kondisyon inireseta sa pamamagitan ng mga talata mga mga artikulo ng 2 270 ng Customs Code ng Customs Union, ang mga pederal ehekutibong katawan pinahintulutan ng Gobyerno ng Russian Federation ay maaaring itakda standard na kaugalian ng pinong mga produkto.

Artikulo 269. Ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption
1. Dokumento sa mga kondisyon ng pagpoproseso ng mga kalakal para sa home pagkonsumo sa ilalim ng Artikulo 265 269 at Customs Code ng Customs Union, ay upang payagan para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa paggamit ng bahay ay naglalaman ng impormasyon na tinukoy sa Artikulo Code 269 Customs ng Customs Union.
2. Sa kawalan ng impormasyon sa ang gastos ng mga dayuhang kalakal, sa pamamagitan ng-produkto, residues at basura permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption magbigay ang naaangkop na hanay ng gastos.
3. Ang kawalan ng impormasyon sa mga dokumento na nagpapatunay ang komisyon ng banyagang transaksyon, o sa iba pang mga dokumento kinukumpirma ang karapatan ng pagmamay-ari, paggamit at (o) pagtatapon ng mga kalakal hindi sa ang mga banyagang kalakalan, ang impormasyon na ito ay tinukoy sa ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption sa ang pagkakasunod-sunod na tinukoy sa 6 seksyong ito, hindi mamaya kaysa sa petsa ng deklarasyon ng mga kalakal.
4. Kung ang mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption sa pamamagitan ng ang awtorisadong ekonomiya operator, bilang isang dokumento ng ang mga kondisyon para sa pagproseso sa customs teritoryo ay maaaring maging isang kasunduan sa pagitan ng ang awtorisadong ekonomiya operator at customs awtoridad, naka-sign sa alinsunod sa Bahagi 8 artikulo 86 ng sa kasalukuyan Federal batas, ibinigay na sa kasunduan ay naglalaman ng impormasyon na tinutukoy sa talata 1 at 2 ang artikulong ito.
5. May permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption transfer sa ibang tao ay hindi paksa.
6. Sa nakasulat na kahilingan ng taong nakakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption, na may pahintulot ng may awtoridad customs inisyu ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay maaaring susugan o idinagdag, ay hindi salungat sa ang mga kaugalian na batas ng Customs Union at ang batas ng Russian Federation sa customs. Ang awtoridad ng customs na ibinigay tulad ng isang permit, isaalang-alang ang mga aplikasyon para sa 10 araw ng trabaho at kung tinukoy mo lamang ang impormasyon na ibinigay sa pamamagitan ng isang bahagi ng Artikulo 2, - sa loob ng tatlong araw ng trabaho at may pahintulot ng bayad-pinsala. Ang pagtanggi ng mga awtoridad customs upang gumawa ng mga pagbabago at mga susog sa permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay dapat na nabigyang-katarungan at motivated. Ang customs awtoridad ay dapat ipagbigay-alam sa tao na nakuha ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa mga domestic consumption, sa pagkakatatag ng nasabing pagtanggi sa pagsusulat.

Artikulo 270. Ang pamamaraan para sa nagbigay ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption
1. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay maaaring anumang Russian tao.
2. Upang makakuha ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ng tao na nag-aalala ginagawang isang nakasulat na deklarasyon sa customs office sa rehiyon kung saan ito ay nakarehistro bilang isang nagbabayad ng buwis alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa mga buwis at bayarin.
3. Sa isang pahayag sa mga kalakal ng proseso isama ang sumusunod na impormasyon:
1) tungkol sa aplikante (ang declarant);
2) ang (mga) tao na direktang kasangkot (magkasala) pagpoproseso ng transaksyon produkto;
3) sa ang mga kalakal na nilayon para sa pagpoproseso, at ang produkto ng tulad pagpoproseso, pati na rin ang wastes at residues (pangalan, pag-uuri code sa ilalim ng ang mga katawagan ng dayuhang ekonomiya aktibidad, ang halaga ng mga pangunahing o sekundaryong mga yunit ng, ayon sa ang mga kalakal mga katawagan ng Foreign Trade, ang halaga o hanay );
4) ng pagpapatakbo processing, mga produkto, pamamaraan at tagal;
5) tungkol sa mga lokasyon ng mga kagamitan sa produksyon, na kung saan ay ginawa gamit ang paggamit ng mga produkto sa pagpoproseso ng transaksyon;
6) ang rate ng ani ng mga produkto;
7) sa kung paano makilala ang mga dayuhang mga kalakal sa kanilang mga produkto;
8) ang termino ng pagpoproseso ng mga kalakal;
9) ang posibilidad ng karagdagang pamamahala ng basura.
4. Ang application para sa pagproseso ng mga kalakal na sinamahan ng patunay ng ipinahayag na impormasyon.
5. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang application at naka-attach na dokumento para sa 15 araw pagkatapos ng kanilang pag-aampon. Ang customs awtoridad ay maaaring humiling na ang mga third party, pati na rin ang estado ng mga dokumento na nagkukumpirma ang impormasyon na tinukoy sa subsection 3 artikulong ito. Sinabi ng mga taong dapat sa loob ng 10 araw ng pagtanggap ng kahilingan upang isumite ang hiniling na dokumento. Ang customs awtoridad ay maaaring pahabain ang panahon ng application, ngunit hindi higit sa 30 araw mula sa petsa ng kanyang pag-aampon.
6. Ang customs awtoridad ay tanggihan sa maglalabas ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa bahay pagkonsumo lamang sa kaso kapag paglalapat ng ang declarant hindi natugunan ang mga kinakailangan at kundisyon para sa paggamit ng ang mga kaugalian pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption itinatag sa pamamagitan ng ang mga kaugalian batas ng ang Customs Union at ang Russian batas Federation sa customs, pati na rin sa Kung ang mga awtoridad ng customs ng desisyon upang tanggihan upang sumang-ayon sa mga pamantayan ng pinong mga produkto at ang panahon ng pagpoproseso.
7. Ang mga awtoridad ng customs upang magbigay ng permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay dapat reasoned at motivated. Ang customs awtoridad ay abisuhan ang pagtanggi sa declarant na tinukoy sa pamamagitan ng pagsulat.

Artikulo 271. Suriin at pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption
1. Ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay maaaring bawiin ng awtoridad customs kapag:
1) declarant ay hindi sumunod sa mga kinakailangan at kundisyon para sa paggamit ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption na itinatag sa pamamagitan ng ang mga kaugalian na batas ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs;
Ang file 2) kapag matanggap ang impormasyon laban sa mga banyagang kalakal, sa pamamagitan ng produkto, residues at mga kaugalian ng basura output, ang application ng kung saan ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng halaga ng customs tungkulin, maliban kung tinukoy sa subsection 6 artikulong ito.
2. Bago ng paggawa ng desisyon upang bawiin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption kapangyarihan kaugalian na ang declarant sa sulat ng paunawa ng isang posibleng withdrawal ng pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption sa mga dahilan manariwa sa diwa. Kung sa loob ng 10 araw ng trabaho mula sa resibo ng notification ang declarant ay hindi kumuha ng mga hakbang upang alisin ang mga sanhi ng withdrawal ng pahintulot para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption, permit ay binawi ng Customs.
3. Ang desisyon ng customs awtoridad upang bawiin ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay may-bisa mula sa petsa ng pagtanggap ng mga awtoridad ng customs ng desisyon upang bawiin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption.
4. Kung mong bawiin ang isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa mga domestic consumption lugar dayuhang kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption sa alinsunod sa isang binawi na pahintulot para sa pagpoproseso ay hindi pinapayagan.
5. Kung bawiin mo ang isang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa mga domestic consumption, ang nagpahayag ay obligado na magbayad para sa mga dayuhang mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa mga domestic consumption at hindi naproseso sa araw ng pagpapawalang-bisa ng permit na ito, pag-import tungkulin o i-export tulad ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union alinsunod sa mga ang mga kaugalian pamamaraan ng muling pag-export. Sa paggalang ng mga banyagang kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa mga domestic consumption at naproseso sa araw ng pagpapawalang-bisa ng permiso para sa pagproseso ng mga kalakal ay dapat pinapayagan upang makumpleto ang customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa mga domestic consumption alinsunod sa mga pamamaraan na itinatag sa pamamagitan Chapter 36 ng Customs Code ng Customs Union.
6. Ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption ay maaaring ma-Kinansela ang ng sa customs awtoridad, kung ito ay natanggap na file sadyang maling impormasyon na may kaugnayan sa mga kalakal-produkto, residues at basura output kaugalian, ang application nito ay humantong sa isang masyadong mababang tasa ng halaga ng mga pagbabayad kaugalian.
7. Ang desisyon ng kapangyarihan ng customs kanselahin ang permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption ay may-bisa mula sa petsa ng pagpapalabas ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption.
8. Ang mga awtoridad ng customs ng desisyon upang ikansela ang permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption hintuan ng mga pagpapatakbo sa mga kaugalian sa paggalang ng mga dayuhang kalakal-produkto, residues at basura sa pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption.
9. Gamit ang pagkansela ng permit para sa pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption panahon 10 araw pagkatapos ng desisyon sa pagkansela ay bayaran mga tungkulin sa pag-import sa mga dayuhang mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption at hindi naproseso sa petsa ng desisyon.
10. Ang form at pamamaraan ng pagsusuri, ang form at pamamaraan para sa pagbawi ng pagproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption na itinatag sa pamamagitan ng ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian.
Atensyon! Ang pamamaraan ang awtoridad customs ng pagkilos na may kaugnayan sa ang pagpapalabas ng ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption pati na rin ang pagkakasunud-sunod ng pagbawi at pagkansela ng ang permit para sa pagpoproseso ng kalakal para sa domestic consumption, tingnan ang Order ng ang FCS ng Russia № 1243 15.06.2011 lungsod

Artikulo 272. Accounting para sa mga kalakal sa application ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption. -Uulat sa paggamit ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption
1. Declarant, pati na rin sa pagpoproseso ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption, ay kinakailangan upang panatilihin ang mga tala ng mga kalakal.
2. Accounting para sa mga kalakal ay alinsunod sa Russian batas sa isyu ng accounting at buwis.
3. Kung, sa loob ng oras na limitasyon para sa pagproseso ng parehong mga banyagang kalakal-import ng ilang mga consignments, ang pagsasama ng mga naturang mga kalakal para sa mga kaugalian sa mga layuning batay sa palagay na ang mga kalakal na-import sa isang mas maagang petsa, ang unang na gagamitin para sa pagpoproseso.
4. Panuntunan ibinigay 3 bahagi ng Artikulo na ito ay hindi angkop kung tinukoy sa permit para sa pagpoproseso ng pamamaraan para sa pagkilala ng mga banyagang kalakal sa naproseso na produkto ay nangangailangan ng tiyak na mga paghahambing ng mga dayuhang kalakal sa mga produkto ng pagpoproseso, ang paggawa ng kung saan ang dayuhang kalakal na ginagamit. Maaaring tanggihan ng Declarant upang gamitin ang patakaran na ito kung ito ay hindi tugma kasama ang mga pamamaraan ng accounting.
5. Pagdeklara ng mga kalakal ng hindi bababa sa isang beses bawat tatlong buwan, isumite sa awtoridad customs ulat na naglalaman ng impormasyon sa pagpapatupad ng mga pangangailangan at kundisyon ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption ayon sa mga bahagi at 7 8 artikulo 177 dito.
6. Kung ang dayuhang mga kalakal-import sa Russian Federation ilang consignments, huling pag-verify ng dami ng mga naproseso produkto, na tinukoy sa permit para sa pagpoproseso ng mga kalakal para sa domestic consumption, hindi mamaya kaysa sa 30 araw pagkatapos ng dulo ng pagpoproseso para sa domestic consumption.

Artikulo 273. Pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pagpoproseso para sa domestic consumption
Hindi lalampas ang expiration date para sa pagproseso ng mga produkto at produkto hindi undergone pagpoproseso ng pagpapatakbo ay dapat ilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption alinsunod sa Artikulo 273, 275 276 at Customs Code ng Customs Union.

Kabanata 34. Ang mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (tolerance)

Artikulo 274. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pansamantalang angkat (tolerance) at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng customs pamamaraan ng pansamantalang angkat (tolerance) at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy ng Artikulo 277 278 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 275. Paggamit at pagtatapon ng mga pansamantalang na-import na mga kalakal
1. Paggamit at pagtatapon ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (tolerance), sa loob ng mga limitasyon na itinatag ng Artikulo Code 279 Customs ng Customs Union.
2. Pansamantalang-import kalakal ay dapat na sa aktwal na pag-aari at paggamit ng declarant, maliban kung tinukoy sa Seksiyon ng 276 at 277 dito.

Artikulo 276. Maglipat ng declarant pansamantalang-import na mga kalakal sa pag-aari at paggamit ng anumang iba pang mga tao nang walang pahintulot ng mga awtoridad ang mga kaugalian
1. Maglipat ng declarant pansamantalang-import ng mga kalakal sa mga pag-aari at paggamit ng anumang iba pang mga tao nang walang pahintulot ng mga awtoridad ng customs na pinahihintulutan upang i-set ang sub-talata 1 mga mga artikulo ng 3 279 ng Customs Code ng Customs Union, pati na rin:
1) sa kaso ng pansamantalang pag-angkat ng magagamit muli (returnable) packaging nilayon para sa pack at protektahan ang mga kalakal na nilayon para sa pagbebenta at trafficking, kung, ayon sa ang mga banyagang kontrata kalakalan ito o katulad (parehong uri at ng tinatayang pantay na halaga) lalagyan dapat na ibinalik;
2) para sa layunin ng pagsubok, pananaliksik, pagsubok, pagsuri, mga eksperimento o mga eksperimento sa mga pansamantalang na-import na mga kalakal o ang kanilang paggamit sa pagsusulit, pananaliksik, sa pagsubok, pagsuri, mga eksperimento o eksperimento;
3) para sa iba pang mga layunin na tinutukoy sa pamamagitan ng Gobyerno ng Russian Federation.
2. Kapag paglilipat ng pansamantalang-import kalakal sa ang pag-aari at paggamit ng ibang tao ay abisuhan ang declarant sa anumang paraan ang customs awtoridad, kung saan ay dinala paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng ang pamamaraan kaugalian, pagtukoy ang pangalan at address ng ang mga tao kung saan ang mga kalakal ay nailipat, ang layunin ng kanilang paglipat, at lokasyon ng mga kalakal kung ang halaga ng naturang mga kalakal ay lumampas 500 Rubles 000.
3. Ang paglipat ng mga pansamantalang na-import na mga kalakal sa ibang tao nang walang pahintulot ng awtoridad ng customs ay hindi exempt ang declarant ang mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang angkat (tolerance) ng mga pangangailangan at mga kondisyon na itinatag ng Kabanata Code 37 Customs ng Customs Union. Tao na nakapasa deklarasyon aari at gamitin ang pansamantalang-import kalakal ay sama-sama at severally gamit ang declarant upang bayaran ang mga pagbabayad ng customs tungkulin ng mga halaga ng customs pagbabayad.
4. Ang customs awtoridad maaaring, alinsunod sa talata 2 artikulo 98 ang Customs Code ang Customs Union ng kahilingan para sa mga dokumento at impormasyon tungkol sa ang aktwal na lokasyon ang pansamantalang-import kalakal sa kaso ng paglilipat ng tulad kalakal alinsunod sa bahagi 1 artikulong ito sa isa pang tao impormasyon tungkol sa na tao sa pamamagitan ng pagsulat at (o) electronic form, at magtatag ng mga tuntunin ng pagtatanghal, na kung saan ay dapat sapat upang ibigay ang hiniling na mga dokumento at impormasyon.

Artikulo 277. Maglipat ng declarant pansamantalang-import na mga kalakal sa pag-aari at paggamit ng ibang tao na may pahintulot ng mga awtoridad ang mga kaugalian
1. Maglipat ng declarant pansamantalang-import ng mga kalakal sa mga pag-aari at paggamit ng ibang tao na may pahintulot ng awtoridad ng customs ay pinapayagan sa mga kaso na iba kaysa sa mga tinukoy sa Artikulo 276 dito.
2. Maglipat ng declarant pansamantalang-import kalakal sa ang pag-aari at paggamit ng sinumang ibang tao ay dapat na pinapayagan na ang nakasulat na pahintulot ng sa customs awtoridad, ibinigay na ang tao ay nakatuon sa karagdagang sumunod sa ang mga kinakailangan at kondisyon ng pansamantalang pag-angkat na itinatag sa pamamagitan ng ang mga kaugalian batas ng ang Customs Union at ang Russian batas Federation sa customs.
3. Declarant, pagpapadala pansamantalang-import kalakal ay dapat magbayad tungkulin customs at buwis para sa ang panahon kapag siya ginamit sa mga kalakal alinsunod sa customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (tolerance), kung sa panahong ito dumating ang mga kaganapan na humantong ang obligasyon upang magbayad tungkulin customs at buwis.
4. Saan pagsunod sa mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat nagbigay ng garantiya na ibinigay ng Artikulo 227 Pederal na Batas na ito, isang taong lumipas ang pansamantalang-import mga kalakal, dapat gumawa ng mga may-katuturang mga dokumento sa iyong pangalan.
5. Tao sa kanino ang pansamantalang-import kalakal, ang karapatan at obligasyon sa paggamit ng ang mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat itinatag sa pamamagitan ng ang ulo ng 37 Customs Code ng ang Customs Union at ang Russian batas Federation sa customs, mula sa petsa ng pagtanggap ng ang mga awtoridad customs ang desisyon sa ang paglipat ng pansamantalang-import kalakal.

Artikulo 278. Ang panahon ng pansamantalang pag-angkat ng mga kalakal
1. Ang panahon ng pansamantalang angkat (tolerance) ng mga kalakal na itinatag sa pamamagitan ng customs awtoridad sa batayan ng mga pahayag ng declarant kapag ang mga layunin at mga pangyayari ng naturang import sa loob ng panahon na tinukoy sa Artikulo Code 280 Customs ng Customs Union.
2. Sa isang reasoned pahayag deklarasyon sa panahon ng pansamantalang angkat (tolerance) nadagdagan sa loob ng panahon na tinukoy sa subsection 1 artikulong ito.
3. Ang customs awtoridad ay dapat isaalang-alang ang application para sa isang extension ng pansamantalang import para sa 10 araw ng pagtatrabaho at alam sa declarant upang patagalin o tanggihan para i-extend ito. Ang customs awtoridad maaaring tanggihan upang pahabain ang panahon ng pansamantalang angkat (tolerance) lamang kung declarant ay hindi sa pagsunod sa mga kinakailangan at kundisyon para sa paggamit ng customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat na itinatag ng batas ng Russian Federation kaugalian.
4. Ang customs awtoridad upang pahabain ang panahon ng pansamantalang angkat (tolerance) ay dapat nabigyang-katarungan at motivated. Ang customs awtoridad ay abisuhan ang pagtanggi sa declarant na tinukoy sa pamamagitan ng pagsulat.

Artikulo 279. Pansamantalang pagpasok (admission) pang-agham o komersyal na sample
1. Goods pansamantalang import sa Russian Federation para sa pagsubok sa kanila, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations o ginamit sa panahon ng pagsubok, pananaliksik, sa pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations (dito - ang pang-agham o komersyal na mga sample ), nakabatay sa deklarasyon sa customs sa isang pinasimple na paraan, sa alinsunod sa mga probisyon ng Artikulo na ito.
2. Ang Russian Federation ay may karapatan upang itakda ang isang maximum na bilang at (o) ang maximum na halaga ng mga kalakal pansamantalang-import bilang isang pang-agham o komersyal na sample ng isang tao sa parehong oras o sa loob ng ilang panahon ng oras, ayon sa ang kilos ng ang mga kaugalian batas ng ang Customs Union.
3. Declarant ay na karapatan upang idedeklara ang mga kaugalian pamamaraan sa paggalang ng ang pagkawasak ang pansamantalang-import pang-agham o komersyal na sample sa alinsunod sa ang mga probisyon ng Kabanata 39 batas kasalukuyan Federal, kabilang sa mga kaso kung saan ang pang-agham o komersyal na sample ay nawasak o nasira sa panahon ang test sa kanila, pagsubok pananaliksik,, check , pagsasagawa ng mga pagsusulit, eksperimento o demonstrations, o kapag ito ay ginagamit sa ang mga pagsubok, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations.
4. Russian Federation Government nagtatatag ang listahan ng mga kalakal sa kaso ng pansamantalang pag-angkat ng kung saan bilang isang pang-agham o komersyal na mga halimbawa ng pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (admission) ay hindi dapat na ilagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagkawasak alinsunod sa Bahagi 3 artikulo 296 ng sa kasalukuyan Pederal na batas, kung sila ay nawasak o nasira sa panahon ng mga pagsubok sa kanila, pananaliksik, pagsubok, checking, mga eksperimento, mga eksperimento o demonstrasyon, o kapag sila ay ginagamit sa kurso pagsusuri, pananaliksik, pagsusuri, checking, mga eksperimento, mga eksperimento o demonstrations.
5. Pang-agham o komersyal sample, pansamantalang-export ang Russian Federation sa ang personal luggage ng pasahero, express mail, pati na rin ang pang-agham o komersyal sample, ang halaga na kung saan ay hindi lumagpas sa 300 Rubles 000, ang kahilingan ng ang declarant maaaring ay ipinahayag sa ilalim ng ang pinasimple pamamaraan gamit bilang isang deklarasyon kaugalian ay isang kasulatan pahayag organisasyon - ang tatanggap ng pang-agham o komersyal na sample. Ang form ng deklarasyon ay itinakda sa pamamagitan ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian. (Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 2408 mula 13.12.2010)
6. Pang-agham na institusyon at sa pamamagitan ng kanilang kumpanya utility ay maaaring ilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (admission) pang-agham o komersyal na mga halimbawa, ang paggamit ng katibayan ng paggamit ng produkto nakasulat na pahayag na pang-agham na institusyon, na ginawa sa anumang anyo at naglalaman ng impormasyon tungkol sa pang-agham o komersyal na mga halimbawa at paglalarawan ng mga pangyayari ng mga kilusan agham o komersyal na mga halimbawa sa customs border ng customs Union. Iba pang mga tao kumpirmahin ang layunin ng pang-agham o komersyal na mga halimbawa sa pamamagitan ng pagsusumite ng isang customs treaty katawan na may isang banyagang tao, kung ito ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa mga layunin ng pag-angkat ng pang-agham o komersyal na sample, inaprubahan ng mga plano (programa) pag-aaral, kung magagamit, o iba pang mga dokumento sa mukha ng pang-ekonomiyang aktibidad sa kung saan nagbibigay ng impormasyon sa pagsusuri, pananaliksik, pagsusuri, checking, mga eksperimento, mga eksperimento o demonstrations.
7. Katayuan ng isang institusyon ng pananaliksik na suportado sa pamamagitan ng mga bumubuo dokumento. Ang Russian Federation ay may karapatang magtatag ang mga pamantayan sa pamamagitan ng kung saan ang mga organisasyon o mga pang-akademikong institusyon upang matukoy ang mga pederal na katawan ng ehekutibong awtorisadong upang kumpirmahin ang katayuan ng samahan, ang pananaliksik instituto.
8. Petsa ng paglabas-agham o komersyal na mga halimbawa sa kanilang pansamantalang admission (admission) ay apat na oras mula sa sandali ng pagtanggap ng deklarasyon sa customs sa pagtatanghal nang sabay-sabay sa customs deklarasyon ng lahat ng mga kinakailangang mga dokumento, maliban sa mga kaso kung saan, alinsunod sa ang Federal Law ang mga indibidwal na mga dokumento ay maaaring isumite pagkatapos ng paglabas kalakal. RF Gobyerno listahan ng mga kalakal ay maaaring itinatag, ang termino ng ang isyu na kung saan ay maaaring hanggang sa isang araw ng negosyo ng pagsunod sa mga petsa ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs. Sa tinukoy na oras ng customs awtoridad, kung kinakailangan, isagawa ang pag-verify ng deklarasyon sa customs, mga kalakal at mga dokumento sa kanila.

Artikulo 280. Pagwawakas at Suspensyon ng customs pamamaraan ng pansamantalang pag-angkat (tolerance)
Pagwawakas at Suspensyon ng customs pamamaraan ng pansamantalang angkat (tolerance) alinsunod sa Artikulo 281 Customs Code ng Customs Union.

Kabanata 35. Ang mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang-export

Artikulo 281. Nilalaman ng customs pamamaraan ng pansamantalang pagluluwas at mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng customs pamamaraan ng pansamantalang pagluluwas at mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na itinatag ng Artikulo 285 286 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 282. Panahon ng pansamantalang na-export sa ilang mga kalakal
1. Panahon ng pansamantalang kalakal-export ay natutukoy sa pamamagitan ng customs awtoridad sa batayan ng mga pahayag ng declarant kapag ang mga layunin at mga pangyayari ng nasabing pag-alis, maliban na binigay sa talata 4 artikulong ito. Sa isang nakasulat na pahayag deklarasyon sa panahon ng pansamantalang-export kalakal ay maaaring nadagdagan sa pamamagitan ng ang kapangyarihan ng mga kaugalian, paksa sa mga bahagi at 4 5 artikulong ito.
2. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang kahilingan upang pahabain ang panahon ng pansamantalang na-export para sa 10 araw ng pagtatrabaho at alam sa declarant upang patagalin o tanggihan para i-extend ito. Ang customs awtoridad maaaring tanggihan upang pahabain ang pansamantalang-export lamang kung declarant ang ay hindi sa pagsunod sa ang mga kinakailangan at kundisyon para sa paggamit ng ang mga kaugalian pamamaraan ng pansamantalang pagluluwas, itinatag ng kabanata Code 38 Customs ang Customs Union at ang Russian batas Federation sa customs.
3. Ang customs awtoridad upang pahabain ang panahon ng pansamantalang na-export ay dapat nabigyang-katarungan at motivated. Ang customs awtoridad ay abisuhan ang pagtanggi sa declarant na tinukoy sa pamamagitan ng pagsulat.
4. Sa alinsunod sa Artikulo 2 Code 288 Customs ng ang Union Customs sa ilang mga kategorya ng mga kalakal, depende sa ang layunin ng kanilang pag-export mula sa customs teritoryo ng ang Customs Union, pati na rin para sa mga kalakal, ang import kung saan ang return para sa ang pansamantalang pag-export ay ipinag-uutos sa alinsunod sa Russian batas, deadlines pansamantalang na-export sa pamamagitan ng Gobyerno ang Russian.
5. Sa kaso ng paglipat sa isang dayuhang tao ng pagma-may-ari ng ang pansamantalang-export kalakal sa paggalang kung saan ang batas ng ang Russian Federation ay hindi-set kanilang ipinag-uutos na return sa ang Russian Federation, ang pansamantalang pag-alis ng mga item na ito ay ay ay renew, at sa mga kalakal ay na inilagay sa ilalim ng ang mga kaugalian pamamaraan para sa pag-export.

Artikulo 283. Pansamantalang na-export ng mga pang-agham o komersyal na sample
1. Pang-agham o komersyal sample, pansamantalang na-export mula sa Russian Federation sa labas ng Customs Union upang magsagawa ng mga pagsubok sa kanila, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations o ginamit sa panahon ng pagsubok, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations ay sasailalim sa deklarasyon sa customs sa isang pinasimple na paraan, sa alinsunod sa mga probisyon ng Artikulo na ito.
2. Pang-agham o komersyal na mga halimbawa, pansamantalang export mula sa Russian Federation sa labas ng Customs Union sa personal na bagahe ng pasahero, express mail, pati na rin ang pang-agham o komersyal na sample, ang halaga ng kung saan ay hindi lalampas sa 300 000 rubles, sa kahilingan ng nagpahayag ay maaaring ipinahayag sa isang pinasimpleng paraan ng paggamit ng customs deklarasyon nakasulat na pahayag ng organisasyon - ang nagpadala ng pang-agham o komersyal na mga sample. Ang anyo ng tulad ng isang pahayag na itinatag sa pamamagitan ng ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian. (Tingnan. Ang pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 2408 13.12.2010)
3. Akademikong institusyon at negosyo mga entity na nilikha sa pamamagitan ng mga ito ay na karapatan sa ang pansamantalang pag-export ng mga pang-agham o komersyal sample, gamit bilang katibayan ng paggamit ng ang produkto nakasulat na pahayag ng ang pang-agham institusyon na bumubuo sa anumang anyo at na may impormasyon tungkol sa pananaliksik o komersyal na sample at isang paglalarawan ang pangyayari ng paglipat pang-agham o komersyal na sample sa pamamagitan ng customs border Customs Union.
4. Iba pang mga tao kumpirmahin layunin ng pang-agham o komersyal na sample sa pamamagitan ng pagsusumite sa ang mga awtoridad customs ang kontrata sa isang banyagang entity, kung ito ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa ang layunin ng pananaliksik o pag-export ng mga komersyal sample, ang naaprubahan plano (programa) pag-aaral, kung mayroon man, o iba pang mga dokumento na naglalaman ng impormasyon sa pagsubok, pananaliksik, pagsubok, pagsuri, mga eksperimento, eksperimento o demonstrations.
5. Nakumpirma ang katayuan ng pang-agham na institusyon sa pagkakasunud-sunod na tinukoy sa artikulo 7 279 dito.
6. Petsa ng paglabas-agham o komersyal na mga halimbawa sa kanilang pansamantalang pag-export ay apat na oras mula sa sandali ng pagtanggap ng deklarasyon sa customs sa pagtatanghal nang sabay-sabay sa customs deklarasyon ng lahat ng mga kinakailangang mga dokumento, maliban kung alinsunod sa mga ito Pederal na Batas sa mga indibidwal na mga dokumento ay maaaring isumite pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal. RF Gobyerno listahan ng mga kalakal ay maaaring itinatag, ang termino ng ang isyu na kung saan ay maaaring hanggang sa isang araw ng negosyo ng pagsunod sa mga petsa ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs. Sa tinukoy na oras ng customs awtoridad, kung kinakailangan, isagawa ang pag-verify ng deklarasyon sa customs, mga kalakal at mga dokumento sa kanila.

Artikulo 284. Ang pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pansamantalang-export kalakal
1. Ang pagkumpleto ng customs pamamaraan ng pansamantalang-export kalakal ay alinsunod sa Artikulo 289 Customs Code ng Customs Union.
2. Kapag pansamantalang mga kalakal export sa kahilingan ng declarant ang awtoridad ng customs ay dapat matukoy ang mga katangian ng pagkakakilanlan ng mga kalakal at ibigay ang mga ito sa mga dokumento ng declarant. Kapag ang muling i-import (muling) dati pansamantalang-export kalakal, ang customs awtoridad i-verify ang pagkakatulad ng pagkilala sa mga tampok. Sa pagkakaisa ng mga tampok na ito at ang kawalan ng direktang katibayan ng pagpapalit ng mga kalakal, customs awtoridad ay hindi maaaring tanggihan ilagay ang mga kalakal sa ilalim ng customs ang proseso para sa muling-import.

Kabanata 36. Ang mga kaugalian pamamaraan ng muling pag-angkat

Artikulo 285. Nilalaman ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy sa Artikulo 292 293 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 286. Pamamaraan para sa pagpapalawig ng Ang muling
1. Pinapayagan ang extension ng muling-import na mga kategorya ng produkto inaprubahan ng desisyon ng Commission ng Customs Union, kung saan ang term ng pagkakalagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat ay maaaring lumampas sa term na naayos ng Customs Code ng Customs Union.
2. Para sa ang pag-renew ng placement sa ilalim ng ang mga kaugalian pamamaraan ng muling-angkat tinukoy sa talata ng mga ito artikulo 1 kategorya ng produkto sa loob ng ang declarant araw 30 bago ang deklarasyon ng mga kalakal sa customs awtoridad ay iginuhit na may isang reasoned kahilingan na ginawa sa anumang nakasulat na form, ang pederal katawan ng ehekutibong kapangyarihan pinahintulutan ang field ng customs, ang pahayag ng pag-export ng mga kalakal mula sa customs teritoryo ng Union Customs alinsunod sa mga kaugalian pamamaraan ng pag-export o kaugalian ng re-export pamamaraan.
3. Ang kahilingan ay sinamahan ng mga sumusunod na dokumento:
1) deklarasyon sa customs, ang mga kaugalian kapangyarihan ng Russian Federation sa pagluluwas ng mga kalakal mula sa customs teritoryo ng Customs Union;
2) dokumento kinukumpirma ang katotohanan ng pagluluwas ng mga kalakal mula sa customs teritoryo ng Customs Union;
3) dokumento na nagpapatunay ng petsa ng tumatawid ng customs border ng Customs Union;
4) na mga dokumento na naglalaman ng impormasyon tungkol sa pagpapatakbo upang ayusin ang mga kalakal, kung ang naturang mga pagpapatakbo ay natupad na may mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union.
4. Ang kahilingan para sa extension ng muling pag-aangkat ay itinuturing na isang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian, hindi hihigit sa 30 araw. Kung hindi lahat ng mga dokumento na naglalaman ng impormasyon na tinukoy sa subsection 3 ng artikulong ito, ang isang istruktura unit ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian, na ang kakayahan ay kabilang ang mga isyu ng mga pamamaraan ng customs loob 10 araw mula sa petsa ng pagkatanggap ng kahilingan ay dapat pasabihan ang nagpahayag ang pangangailangan upang magsumite ng karagdagang mga dokumento na naglalaman ng naturang impormasyon. Pagkatapos ng pagsusumite sa mga pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian, ang mga karagdagang dokumento kahilingan upang pahabain ang panahon para sa muling pag-import ng mga kalakal ay dapat isaalang-alang sa loob 15 araw mula sa petsa ng kanilang mga pagsusumite.
5. Ang extension ng muling-import ng mga kalakal ay ang pinuno ng istraktura na unit ng pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa field ng customs, na kakayahan kasama ang isyu ng mga pamamaraan ng mga kaugalian, o ang kanyang kinatawan.
6. Ang extension ng muling-import ng mga kalakal ay aabisuhan sa declarant at ang mga kaugalian awtoridad sa lugar na kung saan ay ang deklarasyon ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat.
7. Sa kaso ng pagtanggi upang patagalin ang muling pag-angkat ng mga kalakal declarant nagpadala ng sulat na binabalangkas ang (mga) dahilan para sa pagtanggi.

Artikulo 287. Bumalik (offset) ang halaga ng mga tungkulin ng pag-export
1. Ang mga kalakal na tinukoy sa sub talata 1 1 artikulo 293 ang Customs Code ng ang Customs Union, inilagay sa ilalim ang mga kaugalian pamamaraan ng muling-import, bumalik (offset) ang binayaran halaga ng pag-export tungkulin customs, kung tulad kalakal ay inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa muling-import sa loob ng anim na buwan mula sa araw ng pagsunod ang petsa ng paglalagay ng mga naturang mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pag-export.
2. Return (offset) ang halaga na binayaran pag-export tungkulin ng mga awtoridad ng customs sa paraang inireseta sa pamamagitan ng kabanata 17 dito.

Artikulo 288. Halaga ng mga tungkulin sa kaugalian ng pag-import, mga buwis, subsidies at iba pang mga halaga sa pamamagitan ng paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat
1. Kapag ang mga kalakal ay nakalagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat ay mababayaran sa Federal Treasury, at sa mga kaso na itinatag sa pamamagitan ng mga internasyonal na kasunduan estado - miyembro ng Customs Union - sa account na tinukoy sa pamamagitan ng internasyonal na kasunduan na ito:
1) halaga ng mga tungkulin import, buwis at (o) interes pagdaka, kung ang halaga ng tulad tungkulin, mga buwis at (o), interes ay hindi sisingilin o na-ibinalik na may kaugnayan sa ang pag-export ng mga kalakal mula sa customs teritoryo ng ang Customs Union;
2) ang halaga ng domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga na hindi binayaran o natanggap direkta o hindi direkta ng mga pagbabayad, benepisyo o kompensasyon sa may kaugnayan sa pag-export ng mga kalakal mula sa customs teritoryo ng Customs Union.
2. Ang obligasyon upang bayaran ang halaga ng import customs tungkulin at mga buwis, domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga sa paggalang ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat, nangyayari sa deklarasyon sa petsa ng pagpaparehistro ng customs awtoridad ng deklarasyon sa customs.
3. Ang obligasyon upang bayaran ang halaga ng import customs tungkulin at mga buwis, domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga itigil sa pamamagitan ng ang declarant sa mga kaso:
1) ng pagbabayad ng mga tungkulin sa pag-import at mga buwis, domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga sa halaga na itinatag alinsunod sa mga Pederal na Batas na ito;
2) pagtanggi upang ilabas ang mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat.
4. Halaga ng mga tungkulin sa pag-import ng mga kaugalian at mga buwis ay kinakalkula ayon sa mga panuntunan na itinakda sa Artikulo Code 251 Customs ng Customs Union upang matukoy ang mga mababayarang mga tungkulin ng mga kaugalian at mga buwis kapag paglalagay ng pagpoproseso ng pagkain sa ilalim ng customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption.
5. Halaga ng domestic buwis ay kinakalkula batay sa mga rate sa puwersa sa araw ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs para sa pag-export sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union ng mga kalakal at mga customs halaga ng mga kalakal at (o) ang kanilang mga numero, ay tinutukoy kapag ang pag-export ng mga kalakal sa labas ng customs teritoryo ng Customs Union. Kung ang application ng pamamaraan customs export bilang respeto sa export kalakal customs halaga ng mga kalakal ay hindi natutukoy at huwag i-claim para sa panloob na mga layunin ng pagkalkula ng mga halaga ng buwis ay ginagamit ang presyo talagang binayaran o pwedeng bayaran para sa mga kalakal na tinukoy sa ang invoice, pinalamutian na may kaugnayan sa mga transaksyon ng pagbili pagbebenta para sa pag-export ng mga kalakal, convert sa pera ng Russian Federation sa pamamaraan na itinatag sa pamamagitan ng na ito ng pederal na batas, sa araw ng pagpaparehistro ng deklarasyon sa customs kapag ang mga kalakal-export sa labas ng customs ika teritoryo ng Customs Union. Kung ang isang pahayag sa paggalang ng mga kalakal sa customs export pamamaraan na may kaugnayan sa iba pang mga transaksyon gamit ang halaga ng mga kalakal na ibinigay sa komersyal o iba pang mga dokumento na may kaugnayan sa mga kalakal kapag sila ay nai-export, convert sa ang Russian pera sa paraang itinakda ng sa kasalukuyan Pederal na Batas, sa araw ng pagpaparehistro customs deklarasyon kapag ang mga kalakal-export sa labas ng customs teritoryo ng customs Union.
6. Ay natutukoy sa pamamagitan ng Gobyerno ng pamamaraan para sa pagkalkula ng subsidies at iba pang mga halaga na hindi tinukoy sa mga bahagi at 4 5 ito Artikulo. Ang Russian Federation ay may karapatan upang matukoy ang mga kaso kapag sa karagdagan sa mga halagang ito, interes ay sisingilin sa rate ng refinancing ng Central Bank ng Russian Federation.
7. -Import ng mga tungkulin, mga buwis, domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga na pwedeng bayaran sa paglabas ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng muling pag-angkat.
8. Halaga ng import tungkulin at mga buwis, domestic buwis, subsidies at iba pang mga halaga at interes pagdaka sa ilalim ng Artikulo ay dapat bayaran alinsunod sa mga Customs Code ng Customs Union at sa kasalukuyan Federal na batas para sa koleksyon ng customs mga tungkulin.

Kabanata 37. Customs pamamaraan para sa re-export

Artikulo 289. Nilalaman ng mga pamamaraan ng mga kaugalian at muling-kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng mga pamamaraan ng mga kaugalian at muling-kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy ng Artikulo 296 297 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 290. Mga tampok ng transportasyon ng mga kalakal ay inilagay sa ilalim ng mga kaugalian
Sa pag-export ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng mga kaugalian, ang customs teritoryo ng Customs Union sa ilalim ng kontrol ng customs para sa pamamaraan ng customs transit pamamaraan at sa mga term na itinatag ng ulo 32 Customs Code ng Customs Union at ang ulo 29 dito.

Artikulo 291. Return (offset) ang halaga ng tungkulin import ng mga kaugalian at mga buwis
Sa paggalang ng mga kalakal nakaraang inilagay sa ilalim ang mga kaugalian pamamaraan ng release para sa domestic consumption, at inilagay sa ilalim ng ang mga kaugalian sa alinsunod sa ang mga kondisyon na tinukoy sa sub-artikulo 2 Code 297 Customs ang Customs Union, at aktwal na-export na labas sa customs teritoryo ng ang Customs Union, ay bumalik (offset) ang binayaran halaga ng mga tungkulin sa pag-import ng mga kaugalian at buwis alinsunod sa mga pamamaraan na itinatag sa pamamagitan ng Kabanata 17 dito.

Kabanata 38. Customs pamamaraan para sa libreng kalakalan

Artikulo 292. Nilalaman ng customs pamamaraan ng libreng kalakalan at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng customs pamamaraan ng libreng kalakalan at ang mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy sa Artikulo 302 303 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 293. Duty-free shop
1. Ang mga lugar ng libreng kalakalan ay maaaring binubuo ng mga kuwarto ng pangangalakal, pabalik na kuwarto at warehouses.
2. Kinakailangan para sa mga lokasyon, ang mga amenity at kagamitan tindahan ng duty-free na itinatag sa pamamagitan ng Artikulo 84 dito.
3. Ang may-ari ng isang duty free na tindahan ay nagpapasalamat upang panatilihin ang mga tala at magsumite ng mga ulat sa paggalang ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng customs pamamaraan ng libreng kalakalan, alinsunod sa Artikulo 59 dito.

Artikulo 294. Organisasyon ng libreng kalakalan para sa mga tiyak na kategorya ng mga tao
1. Order ng samahan ng libreng kalakalan sa mga banyagang diplomatikong misyon, katumbas kinatawan tanggapan ng mga internasyonal na organisasyon, Konsulado, pati na rin ang katumbas ng mga ito ng mga diplomatikong ahente, konsulado opisyal at mga miyembro ng kanilang mga pamilya na nakatira sa kanila sa pamamagitan ng pamahalaan ng Russian Federation.
2. Gobyerno ng Russian Federation nagtatatag ang mga kinakailangan para sa lokasyon, amenities at kagamitan duty-free na tindahan na nabanggit sa bahagi 1 artikulong ito.

Kabanata 39. Customs pamamaraan para sa pagkawasak

Artikulo 295. Nilalaman ng mga pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagkawasak at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
Nilalaman ng mga pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagkawasak at kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan na tinukoy ng Artikulo 307 308 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 296. Pahintulot ng customs awtoridad para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagkawasak
(Tingnan ang mga pamamaraan para sa mga awtoridad ng kaugalian ng mga aksyon na may kaugnayan sa pag-apruba para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagkawasak at isang form ng pahintulot para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagkawasak)
1. Placement ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagkawasak ay maaaring pinahihintulutan ng kapangyarihan ng customs.
2. Upang makakuha pahintulot upang ilagay kalakal sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa pagkawasak tao na, alinsunod sa Artikulo Code 186 Customs ang Customs Union ay maaaring ma-deklarasyon sa mga kalakal, isang nakasulat na pahayag kung saan ay isama ang pangalan at code ng mga kalakal sa ilalim ng ang mga katawagan ng dayuhang ekonomiya aktibidad upang matanggal, ang kanilang numero, presyo, lokasyon, inaasahan paraan, lugar at petsa ng pagkawasak, pati na rin ang isang buod ng mga dahilan para sa deklarasyon ng produkto pagpapakita mula sa sirkulasyon.
3. Sa mga kaso kung saan sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagkawasak ilagay ang mga item na ay nawasak, irretrievably nawala o nasira dahil sa aksidente o akto ng diyos o bilang resulta ng komersyal o pang-agham mga halimbawa ng mga transaksyon tinutukoy sa bahagi 5 ng Artikulong ito, ang nagpahayag ayon sa pahayag ng lugar at petsa, kung kailan naganap ang mga pangyayari, at mga ulat sa mga basura na nagreresulta mula sa pagkawasak (ang kanilang pangalan, dami, presyo (kung posible pang commercial Spanish olzovaniya basura), at ang posibilidad ng komersyal na paggamit ng naturang mga basura.
4. Sa pamamagitan ng paggalang sa mga kalakal na naka-imbak sa isang customs warehouse, ang mga kaugalian pamamaraan para sa pagkawasak ay mahayag ang may-ari ng customs warehouse.
5. Ang kahilingan para sa placement ng mga kalakal sa ilalim ng ang mga kaugalian pamamaraan para sa pagkawasak sa pamamagitan ng deklarasyon nakalakip na konklusyon ng ang pederal katawan ng ehekutibong kapangyarihan pinahintulutan ng ang Gobyerno ng ang Russian Federation, ng ang posibilidad ng pagkawasak, paraan ng at lugar ng pagkasira ng mga kalakal, maliban kung ang mga kalakal ay irretrievably nawala dahil sa aksidente o akto ng diyos. Bilang isang konklusyon tungkol sa posibilidad ng pagkasira, paraan ng at lugar ng pagkasira ng mga kalakal ay maaaring magamit:
1) kung ang mga kalakal ay nawasak o nasira sa panahon ng pagsubok sa kanila, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations, o kapag sila ay ginagamit sa mga pagsubok, pananaliksik, pagsubok, pagsubok, e-eksperimento, eksperimento o demonstrations - kumilos ng pagkawasak na ibinigay ng organisasyon na isinasagawa sa mga pagsusulit, pananaliksik, pagsubok, pagpapatotoo, mga pagsubok, mga eksperimento o demonstrations ng mga kalakal;
2) lisensya para sa mga pagpapatakbo ng pagkawasak (recycling) gamit ang naaangkop na kategorya ng mga kalakal, na ibinigay ng isang samahan na may kung saan ang declarant ang nilagdaan ang kontrata para sa pagkawasak (recycling) ng mga kalakal.
6. Sa parehong oras, ang pahayag ng deklarasyon ang dokumento na nagkukumpirma ang mga pangyayari na tinukoy sa subsection 3 artikulong ito. Kapag nakalagay sa ilalim ng pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagkawasak ng mga pang-agham o komersyal sample, na kung saan ay nawasak o nasira sa komisyon sa mga pagpapatakbo sa 5 bahagi ng artikulong ito, tulad ng mga dokumento ay mga dokumento na inihanda para sa accounting ulat at pahayag ng mga dokumento ng accounting.
7. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang application ng declarant sa panahong hindi lalampas sa panahon ng paglabas ng mga kalakal na tinukoy sa Artikulo Code 196 Customs ng Customs Union.
8. Ang customs awtoridad ay maaaring tanggihan upang ilagay ang mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan ng pagkawasak sa kaso ng:
1) pagkabigo upang isumite sa customs kapangyarihan ng mga dokumento na ibinigay sa Artikulo na ito;
2) detection mga produkto na nakalista sa bahagi 3 ang artikulong ito sa paggalang ng kung saan ang ipinahayag na pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagkawasak walang pinsala inaangkin ng ang declarant, o magtatag ng mga katotohanan ng mga kalakal o paglipat sa mga third party.

Artikulo 297. Pagkawasak ng mga kalakal
1. Kataga ng pagkawasak ng mga kalakal na itinatag sa pamamagitan ng customs awtoridad sa batayan ng mga pahayag ng declarant batay sa oras na kinakailangan upang magsagawa ng mga pagpapatakbo upang lipulin ang ganitong uri ng mga kalakal sa pamamagitan ng mapag-imbento na proseso at ang oras na kinakailangan para sa transportasyon mula sa kanilang mga lokasyon sa lugar ng pagkasira.
2. Lugar ng pagkasira ng mga kalakal ay natutukoy sa pamamagitan ng ang declarant alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa pangangalaga ng kapaligiran.
3. Pagkatapos ng pagkawasak ng declarant kalakal ay isinumite sa mga awtoridad ng customs sa pagsuporta ng mga dokumento (na gawain o mga ulat ng pagkasira o pagtatapon, at iba pang mga dokumento na inihanda para sa pagkawasak o pagtatapon alinsunod sa Russian batas o kasanayan).

Artikulo 298. Inspeksyon sa Customs
1. Ang mga awtoridad ng customs alinsunod sa mga probisyon ng Customs Code ng Customs Union at sa kasalukuyan Pederal na Batas ay gamitin ang customs kontrol sa mga kalakal ay inilagay o nailagay sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagkawasak, apply ng sistema ng pamamahala ng panganib.
2. Sa mga kaso kung saan ang mga opisyal ng customs para sa visual na pagmamasid ng pagkawasak (recycling) ng mga kalakal, kinukumpirma ang pagkawasak ng mga kalakal ay iguguhit sa anyo at sa paraan na tinutukoy sa pamamagitan ng ang pederal na katawan ng ehekutibo na pinahintulutan sa larangan ng mga kaugalian. (Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 2523 mula 22.12.2010)

Kabanata 40. Customs na pamamaraan para sa pagtanggi sa pamamagitan ng estado

Artikulo 299. Nilalaman ng customs pamamaraan, pagtanggi ng estado at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagtanggi sa pabor ng estado
Nilalaman ng mga pamamaraan ng mga kaugalian, ang pagtanggi ng estado at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraang ito ay tinukoy sa pamamagitan ng Artikulo 310 311 at Customs Code ng Customs Union.

Artikulo 300. Ang pagkakasunud-sunod ng paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagtanggi sa pabor ng estado
1. Placement ng mga kalakal sa ilalim ng customs pamamaraan para sa pagtanggi sa pabor ng estado ay dapat pinapayagan ng mga awtoridad ng customs.
2. Upang makakuha ng permit ang mga tao na, alinsunod sa Artikulo Code 186 Customs ang Customs Union ay maaaring ma-deklarasyon sa mga kalakal, isang nakasulat na pahayag kung saan ay isama ang pangalan at code ng mga kalakal sa ilalim ng ang mga katawagan ng dayuhang ekonomiya aktibidad, dami, presyo, lokasyon, at isang maikling pahayag sa mga dahilan para sa kung saan ang declarant ang tumangging kalakal sa estado.
3. Ang customs awtoridad ay isaalang-alang ang application para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagtanggi sa pabor ng estado at ang mga dokumento na naka-attach dito at gumawa ng desisyon upang magbigay o tanggihan ang pagsuko ng kriminal sa ibang dyurisdiksyon sa 10 sa loob ng araw ng ginawa ang application. (Tingnan ang pagkakasunod-sunod FCS № 357 mula 21.02.2011)

Artikulo 301. Pagtatapon ng mga kalakal na ilagay sa ilalim ng pamamaraan ng mga kaugalian para sa pagtanggi sa pabor ng estado
1. Pagtanggi ng mga kalakal sa estado ay hindi dapat humantong sa mga pampublikong awtoridad ng Russian Federation, ang anumang mga gastos na hindi maaaring ma-offset laban sa mga nalikom mula sa pagbebenta ng mga kalakal.
2. Goods inilagay sa ilalim ng ang pamamaraan customs para sa pagtanggi sa pabor ng estado, ang pumasa ang pederal katawan ehekutibong pinahintulutan ng ang Gobyerno ng ang Russian Federation upang ayusin ang pagpapatupad ng, pagsira o recycling (recycling) ng property naka sa paglipas ng Estado alinsunod sa Artikulo 187 dito.

Artikulo 302. Responsibilidad para sa application ng customs mga pamamaraan, pagtanggi sa pamamagitan ng estado
Responsibilidad para sa legalidad ng pagtatapon ng mga kalakal sa pamamagitan ng paglalagay ng mga ito sa ilalim ng pamamaraan customs para sa pagtanggi sa pabor ng estado ay ang declarant. Customs awtoridad ay hindi dapat nagre-reimburse ang anumang mga paghahabol ng ari-arian ng mga tao na pagkakaroon ng kapangyarihan sa paggalang ng mga kalakal sa kung saan ang declarant ang tumangging estado.

Kabanata 41. Espesyal na kaugalian pamamaraan

Artikulo 303. Ang nilalaman ng espesyal na mga pamamaraan ng mga kaugalian at mga kondisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng pamamaraan customs
1. Espesyal na kaugalian pamamaraan - isang pamamaraan kung saan ang ilang mga kategorya ng mga kalakal sa ang listahan na itinatag sa pamamagitan ng ang Commission ang Customs Union ay-import sa ang Russian Federation, o-export mula sa ang Russian Federation, sa buong exemption ng mga kalakal mula sa mga tungkulin customs at buwis, at walang application ng non-taripa regulasyon.
2. Ang mga kinakailangan at kundisyon para sa paglalagay ng mga kalakal sa ilalim ng isang espesyal na pamamaraan kaugalian, pati na rin ang mga paghihigpit sa ang paggamit at pagtatapon ng mga kalakal na inilagay sa ilalim ng isang espesyal na pamamaraan customs itinatag sa pamamagitan ng ang Gobyerno ng ang Russian Federation, maliban kung hindi man stipulated sa pamamagitan ng ang mga kaugalian batas ng ang Customs Union.
3. Refund ng mga tungkulin ng mga kaugalian at mga buwis, pati na rin ng exemption mula sa pagbabayad, refund o kompensasyon ng mga domestic buwis sa mga kalakal ay nakalagay sa ilalim ng isang espesyal na pamamaraan ng mga kaugalian ay hindi gumanap, maliban kung pinili sa espesyal na pamamaraan ng mga kaugalian nagbago ang pamamaraan ng mga kaugalian-export.

Artikulo 304. Deklarasyon sa customs ng mga kalakal kapag ito ay nakalagay sa ilalim ng isang espesyal na pamamaraan ng mga kaugalian
Ang pamamaraan ng deklarasyon sa customs ng mga kalakal, isang listahan ng impormasyon na dapat ay sa direksyon ng ang deklarasyon ng mga kalakal kapag sila ay inilagay sa ilalim ng isang espesyal na pamamaraan kaugalian, at ang listahan ng mga dokumento sa na isinumite sa pamamagitan ng ang declarant sama-sama na ang deklarasyon ng ang mga kalakal na itinakda ng ang pederal katawan ehekutibong pinahintulutan ang field ng customs, alinsunod sa ang mga kaugalian na batas ng Customs Union at ang Russian Federation batas sa customs.