Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese
impormasyon Mga internasyonal na patakaran at organisasyon Incoterms 2010 [iNKOTERMS 2010] DAP - Naihatid sa Lugar - paghahatid sa patutunguhan

Pagtalbog

Incoterms 2010

INILIGTAS SA PLACE [... na may pangalang lugar ng destination]
PAGHAHATID sa isang patutunguhan [... na may pangalang lugar ng destination]

Ang salitang ito ay maaaring gamitin hindi isinasaalang-alang ng mga napiling mode ng transportasyon at sa pamamagitan ng paggamit ng higit sa isang paraan ng transportasyon.
"Naihatid sa Lugar" ( "Delivery sa destination") ay nangangahulugan na ang nagbebenta naghahatid kapag ang mga kalakal ay inilalagay sa pagtatapon ng bumibili sa ang pagdating paraan ng transportasyon handa na para sa alwas sa sumang-ayon destination. Ang nagbebenta ay bear lahat ng mga panganib na kaugnay sa ang paghahatid ng mga kalakal sa na may pangalang lugar.
Partido ay hinihikayat na pinaka-tumpak na matukoy ang punto sa sumang-ayon na lugar ng destination, pati na ang mga panganib sa puntong ito ay ang nagbebenta. Nagbebenta inirerekomenda na kontrata ng carriage, na tumpak na sumasalamin ito pinili. Kung nagbebenta ay nasa kaniyang kontrata ng carriage bear ang gastos ng discharge sa sumang-ayon na lugar ng destination, ang nagbebenta ay hindi karapat-dapat upang i-claim ng kabayaran mula sa mga mamimili ng mga naturang gastos, maliban kung pagkasunduan ng magkabilang panig.
DAP nangangailangan ng nagbebenta upang maisagawa customs formalities para ma-export, kung naaangkop. Gayunpaman, ang nagbebenta ay hindi nagpapasalamat upang magsagawa ng customs formalities para sa pag-import, magbabayad import ng mga tungkulin o magsagawa ng iba pang customs formalities para sa pag-import. Kung ang intensyon ng mga partido upang magtalaga sa mga nagbebenta ng customs formalities para sa pag-import, magbayad ng anumang import ng mga tungkulin at magsagawa ng iba pang customs formalities para sa pag-import, ito ay marapat na gamitin ang termino DDP.

ANG SELLER

TUNGKULIN SA NG BUYER

A.1. General obligasyon ng nagbebenta

B.1. General obligasyon ng mamimili

Ang nagbebenta ay dapat, alinsunod sa kontrata ng pagbili at pagbebenta ay nagbibigay ng mga kalakal at ang komersyal na invoice, invoice, pati na rin ang anumang iba pang mga katibayan ng pagsang-ayon kundisyon ng kontrata ng pagbebenta, na maaaring kinakailangan sa pamamagitan ng kontrata.
Anumang dokumento na tinutukoy sa talata A1-A10 ay maaaring mapalitan sa pamamagitan ng isang katumbas na electronic record o pamamaraan kung sumang-ayon ng mga partido o ay karaniwan.

Ang mamimili ay dapat bayaran ang presyo ng mga kalakal, gaya ng itinatadhana sa kontrata ng pagbebenta.
Anumang dokumento na tinutukoy sa talata B1-B10 ay maaaring mapalitan sa pamamagitan ng isang katumbas na electronic record o pamamaraan kung sumang-ayon ng mga partido o ay karaniwan.

A.2. Lisensya, permit, tseke sa seguridad at formalities

B.2. Lisensya, permit, tseke sa seguridad at formalities

Kung kinakailangan, ang nagbebenta ay dapat, sa kanyang sariling gastos at panganib, upang makakuha ng isang pag-export lisensya o iba pang mga opisyal na awtorisasyon at isagawa ang lahat ng mga kaugalian formalities na kinakailangan para sa pag-export ng mga kalakal at ang kanilang mga sasakyan sa pamamagitan ng anumang bansa bago ang paghahatid ng mga kalakal.

Kung kinakailangan, ang mamimili ay dapat kumuha sa kanyang sariling panganib at gastos, import lisensya o iba pang mga opisyal na awtorisasyon at isagawa ang lahat ng mga kaugalian formalities para sa pag-import ng mga kalakal.

A.3. karwahe at insurance

B.3. karwahe at insurance

a) Kontrata ng carriage
Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos para sa karwahe ng mga kalakal sa na may pangalang destination o sa sumang-ayon na punto, kung mayroon man, sa na may pangalang lugar ng destination. Kung ang isang tiyak na punto ay hindi sumang-ayon o hindi maaaring tinutukoy sa batayan ng pagsasagawa, ang nagbebenta ay maaaring piliin ang mga pinaka-angkop para sa kanyang target point sa na may pangalang lugar ng destination.
b) Kontrata ng insurance
Ang nagbebenta walang tungkulin sa mga mamimili sa ilalim ng kontrata ng insurance. Gayunpaman, ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mamimili, sa kanyang kahilingan, sa kanyang panganib at gastos (kung mayroon man gastos) kinakailangang impormasyon customer upang makakuha ng insurance.

a) Kontrata ng carriage
Ang mamimili ay walang obligasyon sa nagbebenta upang tapusin ang isang kontrata ng carriage.
b) Kontrata ng insurance
Ang mamimili ay walang obligasyon sa nagbebenta upang tapusin ang isang kontrata ng insurance. Gayunman, ang mga mamimili ay dapat magbigay ng nagbebenta, sa kanyang kahilingan, ang impormasyon na kinakailangan para sa pagtatapos ng kontrata insurance.

A.4. paghahatid

B.4. pagkuha ng paghahatid

Ang nagbebenta ay dapat maghatid ng mga kalakal sa pamamagitan ng paglalagay ng mga ito sa pagtatapon ng ng bumibili sa ang pagdating paraan ng transportasyon handa na para sa alwas sa sumang-ayon na punto, kung mayroon man, sa na may pangalang lugar ng destination sa petsa o panahon.

Ang mamimili ay dapat tumagal ng paghahatid ng mga kalakal kapag sila ay naihatid sa alinsunod sa talata A4.

A.5. Transfer ng mga panganib

B.5. Transfer ng mga panganib

Nagbebenta ay pasanin ang lahat ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal hanggang sa ito ay inihatid alinsunod sa talata A4, na may pagbubukod sa mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga pangyayari na tinukoy sa talataan B5.

Ang mamimili bear lahat ng mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa sandali ng paghahatid alinsunod sa talata A4.
Kung:
a) ang mga bumibili ay hindi matupad ang kanyang mga tungkulin alinsunod sa talata B2, ito bears ang lahat ng mga kaugnay na pagkawala o pinsala panganib; o
b) ang mga bumibili ay hindi matupad ang kanyang obligasyon na magbigay ng abiso alinsunod sa talata B7, at dadalhin niya ang lahat ng mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa sumang-ayon petsa o ang petsa na kung saan ang sumang-ayon na panahon ng paghahatid ay natapos na,
ibinigay na ang mga kalakal ay tahasang indibidwal bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata.

A.6. Division ng mga gastos

B.6. Division ng mga gastos

Ang nagbebenta ay dapat bayaran:
a) Bilang karagdagan sa mga gastos stipulated sa Clause A3 a), ang lahat ng gastos na may kaugnayan sa mga kalakal hanggang tulad ng panahon dahil sila ay naihatid sa alinsunod sa talata A4, maliban sa gastos mababayaran sa pamamagitan ng bumibili kung itinatadhana sa talataan B6;
b) anumang mga gastos ng alwas sa patutunguhan, na isama ang kontrata ng carriage para sa mga nagbebenta; at
c) kung kinakailangan, ang mga gastos ng customs formalities pwedeng bayaran kapag-export, pagbabayad ng lahat ng mga tungkulin, mga buwis at iba pang mga singil na ipinapataw sa pag-export ng mga kalakal, pati na rin ang gastos ng transportasyon sa pamamagitan ng anumang bansa bago ang paghahatid, tulad ng ibinigay para sa talata A4.

Ang mamimili ay dapat bayaran:
a) lahat ng mga gastos na may kaugnayan sa mga kalakal sa paghahatid, tulad ng ibinigay para sa talata A4;
b) lahat ng mga gastos ng alwas kailangan upang gumawa ng mga kalakal mula sa pagdating paraan ng transportasyon sa na may pangalang lugar ng destination, kung ang kontrata ng carriage, tulad gastos ay hindi Borne ng nagbebenta;
c) anumang karagdagang gastos na natamo sa pamamagitan ng nagbebenta bilang isang resulta ng kapabayaan sa pamamagitan ng bumibili sa alinsunod sa talata B2 o pagkabigo notification alinsunod sa talata B7, sa kondisyon na ang mga kalakal ay tahasang indibidwal bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata.
d) kung kinakailangan, ang mga gastos ng customs formalities, at ang pagbabayad ng mga buwis, mga tungkulin at iba pang mga singil pwedeng bayaran sa pag-angkat ng mga kalakal.

A.7. Pansinin sa mamimili

B.7. Pansinin sa nagbebenta

Ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mga mamimili tamang abiso, na nagpapahintulot sa mga bumibili upang gumawa ng mga hakbang karaniwang kinakailangan upang makapanghawakan siya isagawa ang pagtanggap ng mga kalakal.

Dahil ang bumibili ay may karapatan na magtakda ng isang petsa sa loob ng sumang-ayon na panahon at / o ang punto ng pagkuha ng paghahatid sa na may pangalang lugar ng destination, dapat siya account sa mga nagbebenta dahil notice niyaon.

A.8. delivery Document

B.8. Patunay ng paghahatid

Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos ibigay ang mga mamimili na may isang dokumento na nagpapahintulot sa mga mamimili na kumuha ng paghahatid ng mga kalakal, gaya ng itinatadhana sa mga talataan A4 / B4.

Ang mamimili ay dapat tumagal ng paghahatid ng mga dokumento na inisyu alinsunod sa talata A8.

A.9. Sinusuri, packaging, labeling

B.9. Inspection ng mga kalakal

Ang nagbebenta ay dapat bayaran ang lahat ng gastos na kaugnay sa pag-check (suri kalidad, pagsukat, pagtimbang, pagbibilang) na kung saan ay kinakailangan para sa paghahatid ng mga kalakal alinsunod sa talata A4, pati na rin ang mga gastos ng inspeksyon ng mga kalakal bago kargamento, na kung saan ay inireseta sa pamamagitan ng ang mga awtoridad ng pag-export ng bansa.
Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos packaging ng mga kalakal, maliban sa mga kaso kapag ang partikular na kalakalan ay karaniwang dadalhin sa barko tinukoy sa kontrata kalakal unpacked. Ang nagbebenta ay maaaring pack ng mga kalakal sa paraan bilang ay kinakailangan para sa kanyang transportasyon, maliban kung ang mga bumibili bago ang kontrata ay hindi abisuhan ang nagbebenta ng mga tiyak na mga kinakailangan packaging. ay dapat na natupad pagmarka nakabalot kalakal maayos.

Ang mamimili ay dapat bayaran ang mga gastos para sa mga ipinag-uutos na inspeksyon ng mga kalakal bago ang kargamento, maliban na lamang kung tulad inspeksyon ay isinasagawa sa pamamagitan pagkakasunud-sunod ng mga awtoridad ng pag-export ng bansa.

A.10. Tulong sa pagkuha ng impormasyon at na may kaugnayan sa paggasta na ito

B.10. Tulong sa pagkuha ng impormasyon at na may kaugnayan sa paggasta na ito

Kung kailangan maging, ang nagbebenta ay nagpapasalamat upang magbigay ng mga mamimili o upang tulungan siya sa pagkuha, sa kahilingan ng mamimili, sa kanyang panganib at gastos, dokumento at impormasyon, kabilang ang mahalagang impormasyong pangkaligtasan, na kung saan ay maaaring mangailangan ng mga bumibili upang ang pag-import ng mga kalakal at / o transportasyon ito sa huling destination.
nagbebenta ay nagpapasalamat sa pagpunan ng bumibili para sa lahat ng mga gastos at singil na naipon sa pamamagitan ng bumibili sa pagkuha o pagbibigay ng tulong sa pagkuha ng mga dokumento at impormasyon gaya ng itinatadhana sa talataan B10.

Ang mamimili ay dapat abisuhan ang nagbebenta sa isang napapanahong paraan sa mga iniaatas na patungkol sa impormasyong pangkaligtasan, kaya na ang mga nagbebenta ay maaaring kumilos alinsunod sa talata A10.
Ang mamimili ay dapat bayaran ang nagbebenta na natamo sa pamamagitan ng kanya mga gastos at singil para sa pagbibigay o pag-render ng tulong sa pagkuha ng mga dokumento at impormasyon gaya ng itinatadhana sa talataan A10.
Kung kinakailangan, ang mamimili ay nagpapasalamat na magbigay sa nagbebenta o pangasiwaan sa nagbebenta receiving, sa kahilingan ng nagbebenta, sa kanyang panganib at gastos, dokumento at impormasyon, kabilang ang mahalagang impormasyong pangkaligtasan, na maaaring nangangailangan ng nagbebenta sa transportasyon, i-export ng mga kalakal at para sa kanilang transportasyon sa pamamagitan ng anumang bansa.