Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese
impormasyon Mga internasyonal na patakaran at organisasyon Incoterms 2010 [iNKOTERMS 2010] DDP - Naihatid tungkulin Bayad - Naihatid na tungkulin Bayad

DDP

Incoterms 2010

Naihatid TUNGKULING binayaran [... may pangalang lugar ng destination]
Naihatid tungkulin Bayad na [... may pangalang lugar ng destination]

Ang salitang ito ay maaaring gamitin hindi isinasaalang-alang ng mga napiling mode ng transportasyon at sa pamamagitan ng paggamit ng higit sa isang paraan ng transportasyon.
"Naihatid tungkulin Bayad" ("Naihatid tungkulin Bayad") ay nangangahulugan na ang nagbebenta ang naghahatid kapag ang mamimili ang ibinigay sa mga kalakal na-clear mula sa customs tungkulin para sa pag-import, ng darating na mga paraan ng transportasyon na handa para sa alwas sa na may pangalang lugar ng destination. Nagbebenta ang bear lahat ng mga gastos at mga panganib na kasangkot sa paghahatid ng mga kalakal sa destination, at ay magsagawa ng ang formalities ng mga kaugalian na kinakailangan hindi lamang para sa pag-export ngunit din para sa pag-import, magbayad ng anumang mga singil na ipapataw sa pag-export at mag-import, at isagawa ang lahat ng mga formalities customs.
DDP para sa maximum na obligasyon ng nagbebenta.
Partido ay hinihikayat na pinaka-tumpak na matukoy ang punto sa sumang-ayon na lugar ng destination, pati na ang mga gastos at mga panganib hanggang sa puntong ito ay ang nagbebenta. Ang nagbebenta ay ipinapayo upang magbigay ng isang kontrata ng carriage, na tumpak na sumasalamin ang pagpipiliang ito. Kung nagbebenta sa kanyang kontrata ng carriage ay mananagot sa mga gastos ng alwas sa sumang-ayon na lugar ng destination, ang nagbebenta ay hindi karapat-dapat mag-claim ng kabayaran mula sa mamimili ng mga naturang gastos, maliban kung sumang-ayon ng mga partido.
Partido huwag gamitin ang DDP, kung ang nagbebenta ay hindi direkta o hindi direkta sa pagpapatupad ng formalities customs para sa pag-import (import clearance).
Kung ninanais, ang mga partido ay italaga sa mamimili ang mga panganib at ang mga gastos ng customs formalities para sa pag-import ng termino ay dapat gamitin ang pagtalbog.
VAT o anumang iba pang mga buwis na pwedeng bayaran kapag import, ay sakop ng nagbebenta, maliban kung sumang-ayon sa isang malinaw na paraan sa kontrata ng pagbebenta.

ANG SELLER

TUNGKULIN SA NG BUYER

A.1. General obligasyon ng nagbebenta

B.1. General obligasyon ng mamimili

Ang nagbebenta ay dapat, alinsunod sa kontrata ng pagbili at pagbebenta ay nagbibigay ng mga kalakal at ang komersyal na invoice, invoice, pati na rin ang anumang iba pang mga katibayan ng pagsang-ayon kundisyon ng kontrata ng pagbebenta, na maaaring kinakailangan sa pamamagitan ng kontrata.
Anumang dokumento na tinutukoy sa talata A1-A10 ay maaaring mapalitan sa pamamagitan ng isang katumbas na electronic record o pamamaraan kung sumang-ayon ng mga partido o ay karaniwan.

Ang mamimili ay dapat bayaran ang presyo ng mga kalakal, gaya ng itinatadhana sa kontrata ng pagbebenta.
Anumang dokumento na tinutukoy sa talata B1-B10 ay maaaring mapalitan sa pamamagitan ng isang katumbas na electronic record o pamamaraan kung sumang-ayon ng mga partido o ay karaniwan.

A.2. Lisensya, permit, tseke sa seguridad at formalities

B.2. Lisensya, permit, tseke sa seguridad at formalities

Kung kinakailangan, ang nagbebenta ay dapat na sa kanyang sariling gastos at panganib upang makakuha ng mga export at import lisensya o iba pang mga opisyal na awtorisasyon at isagawa ang lahat ng mga formalities customs na kinakailangan para sa pag-export ng mga kalakal, transportasyon sa pamamagitan ng anumang bansa at para sa pag-angkat ng mga kalakal.

Kung kinakailangan, ang mamimili ay dapat magbigay ng nagbebenta, sa kanyang kahilingan, sa kanyang panganib at gastos, tulong sa pagkuha ng import lisensya o iba pang mga opisyal na pahintulot para sa pag-angkat ng mga kalakal.

A.3. karwahe at insurance

B.3. karwahe at insurance

a) Kontrata ng carriage
Ang nagbebenta ay dapat magbigay sa kanyang sariling gastos para sa karwahe ng mga kalakal sa na may pangalang destination o ang sumang-ayon na punto (kung mayroon man) sa ang sumang-ayon na destination. Kung ang isang tiyak na punto ay hindi sumang-ayon o maaaring matukoy, batay sa kasanayan, ang nagbebenta ay maaaring pumili ng pinaka-angkop para sa layunin clause sa sumang-ayon na destination.
b) Kontrata ng insurance
Ang nagbebenta walang tungkulin sa mga mamimili sa ilalim ng kontrata ng insurance. Gayunpaman, ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mamimili, sa kanyang kahilingan, sa kanyang panganib at gastos (kung mayroon man gastos), ang impormasyon na kinakailangan para sa mga bumibili ng insurance.

a) Kontrata ng carriage
Ang mamimili ay walang obligasyon sa nagbebenta upang tapusin ang isang kontrata ng carriage.
b) Kontrata ng insurance
Ang mamimili ay walang obligasyon sa nagbebenta upang tapusin ang isang kontrata ng insurance. Gayunman, ang mga mamimili ay dapat magbigay ng nagbebenta, sa kanyang kahilingan, ang impormasyon na kinakailangan para sa pagtatapos ng kontrata insurance.

A.4. paghahatid

B.4. pagkuha ng paghahatid

Ang nagbebenta ay dapat maghatid ng mga kalakal sa pamamagitan ng paglalagay sa kanila sa pagtatapon ng mamimili sa darating na mga paraan ng transportasyon na handa na para sa alwas sa sumang-ayon na tuldok, kung mayroon man, na may pangalang lugar ng patutunguhan sa petsa o panahon.

Ang mamimili ay dapat tumagal ng paghahatid ng mga kalakal kapag sila ay naihatid sa alinsunod sa talata A4.

A.5. Transfer ng mga panganib

B.5. Transfer ng mga panganib

Nagbebenta ay pasanin ang lahat ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal hanggang sa ito ay inihatid alinsunod sa talata A4, na may pagbubukod sa mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga pangyayari na tinukoy sa talataan B5.

Mamimili Ipinagpapalagay lahat ng panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal
dahil naihatid ito ayon sa talata A4.
Kung:
a) ang mamimili ay nabigo upang matugunan ang mga obligasyon nito alinsunod sa talata B2, bear ang lahat ng mga panganib na kaugnay sa pagkawala o pinsala. kalakal, o
b) ang mamimili ay hindi nagbibigay ng abiso alinsunod sa talata B7, siya bear ang lahat ng mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa sumang-ayon na petsa o ang petsa na kung saan ang sumang-ayon na panahon ng paghahatid ay nag-expire,
ibinigay na ang mga kalakal ay tahasang indibidwal bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata.

A.6. Division ng mga gastos

B.6. Division ng mga gastos

Ang nagbebenta ay dapat magbayad para sa:
a) Bilang karagdagan sa mga gastos stipulated sa Clause A3 a), ang lahat ng gastos na may kaugnayan sa mga kalakal hanggang tulad ng panahon dahil sila ay naihatid sa alinsunod sa talata A4, maliban sa gastos mababayaran sa pamamagitan ng bumibili kung itinatadhana sa talataan B6;
b) anumang mga singil para sa alwas sa patutunguhan, na nauugnay sa isang kontrata ng carriage para sa mga nagbebenta;
c) kung kinakailangan, ang mga gastos ng formalities customs na kinakailangan para sa pag-export at mag-import, babayaran ang lahat ng mga tungkulin, buwis at singil na ipapataw sa pag-export at mag-import ng mga kalakal, pati na rin ang gastos ng transporting ng mga kalakal sa pamamagitan ng anumang bansa bago sa paghahatid, tulad ng na ibinigay para sa talata A4.

Ang mamimili ay dapat bayaran:
a) lahat ng mga gastos na may kaugnayan sa mga kalakal sa paghahatid, tulad ng ibinigay sa talata A4;
b) lahat ng mga gastos ng alwas kailangan upang gumawa ng mga kalakal mula sa pagdating paraan ng transportasyon sa na may pangalang lugar ng destination, kung ang kontrata ng carriage, tulad gastos ay hindi Borne ng nagbebenta;
c) anumang mga karagdagang gastos na nagreresulta mula sa kabiguan upang maisagawa ang kanyang mga tungkulin alinsunod sa talata B2 o pagkabigo upang magbigay ng abiso alinsunod sa talata B7, ibinigay na ang mga kalakal ay tahasang indibidwal bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata.

A.7. Pansinin sa mamimili

B.7. Pansinin sa nagbebenta

Ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mga mamimili tamang abiso, na nagpapahintulot sa mga bumibili upang gumawa ng mga hakbang karaniwang kinakailangan upang makapanghawakan siya isagawa ang pagtanggap ng mga kalakal.

Dahil ang nagbebenta ay may karapatan upang magtakda ng isang petsa sa loob ng sumang-ayon na panahon at / o ang punto ng pagkuha ng paghahatid sa na may pangalang lugar ng destination, dapat siya account upang ang paunawa nagbebenta dahil nito.

A.8. delivery Document

B.8. Patunay ng paghahatid

Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos ibigay ang mga mamimili na may isang dokumento na nagpapahintulot sa mga mamimili na kumuha ng paghahatid ng mga kalakal, gaya ng itinatadhana sa mga talataan A4 / B4.

Ang mamimili ay dapat tanggapin ang patunay ng paghahatid, na ibinigay alinsunod sa talata A8.

A.9. Sinusuri, packaging, labeling

B.9. Inspection ng mga kalakal

Ang nagbebenta ay may upang pasanin ang mga gastos ng mga checking (check kalidad, pagsukat, tumitimbang, pagbibilang) kung saan ay kinakailangan para sa paghahatid ng mga kalakal alinsunod sa talata A4, pati na rin ang gastos ng pre-kargamento inspeksyon ng mga kalakal inireseta sa pamamagitan ng ang mga awtoridad ng ang bansa ng-export at import.
Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos packaging ng mga kalakal, maliban sa mga kaso kapag ang partikular na kalakalan ay karaniwang dadalhin sa barko tinukoy sa kontrata kalakal unpacked. Ang nagbebenta ay maaaring pack ng mga kalakal sa paraan bilang ay kinakailangan para sa kanyang transportasyon, maliban kung ang mga bumibili bago ang kontrata ay hindi abisuhan ang nagbebenta ng mga tiyak na mga kinakailangan packaging. ay dapat na natupad pagmarka nakabalot kalakal maayos.

Ang mamimili ay hindi kinakailangan nagre-reimburse ang ang mga gastos na natamo ng nagbebenta para sa mandatoryong inspeksyon ng mga kalakal bago kargamento, na kung saan ay dinala sa pamamagitan ng pagkakasunud-sunod ng mga awtoridad ng bansa ng pag-export at import.

A.10. Tulong sa pagkuha ng impormasyon at na may kaugnayan sa paggasta na ito

B.10. Tulong sa pagkuha ng impormasyon at na may kaugnayan sa paggasta na ito

Kung kinakailangan, nagbebenta ay na nagpapasalamat upang magbigay ng ang mamimili o upang tulungan siya sa pagkuha, ang kahilingan ng mamimili, sa kanyang panganib at gastos, dokumento at impormasyon, kabilang ang mahalagang kaligtasan impormasyon na maaaring ma-kinakailangan para sa transportasyon ng mga kalakal ang mamimili ang panghuling destination (kung kinakailangan ) - mula sa na may pangalang lugar ng destination.
nagbebenta ay nagpapasalamat sa pagpunan ng bumibili para sa lahat ng mga gastos at singil na naipon sa pamamagitan ng bumibili sa pagkuha o pagbibigay ng tulong sa pagkuha ng mga dokumento at impormasyon gaya ng itinatadhana sa talataan B10.

Ang mamimili ay dapat abisuhan ang nagbebenta sa isang napapanahong paraan sa mga iniaatas na patungkol sa impormasyong pangkaligtasan, kaya na ang mga nagbebenta ay maaaring kumilos alinsunod sa talata A10.
Ang mamimili ay dapat bayaran ang nagbebenta na natamo sa pamamagitan ng kanya mga gastos at singil para sa pagbibigay o pag-render ng tulong sa pagkuha ng mga dokumento at impormasyon gaya ng itinatadhana sa talataan A10.
Kung kinakailangan, ang mamimili ay na nagpapasalamat upang magbigay sa nagbebenta o mangasiwa paghahatid ng nagbebenta, ang kahilingan ng nagbebenta, sa kanyang panganib at gastos, anumang dokumento at impormasyon, kabilang ang mahalagang kaligtasan impormasyon, kung saan maaaring nangangailangan ng nagbebenta sa transportasyon, import at-export ng mga kalakal at para sa kanilang mga transportasyon sa pamamagitan ng anumang bansa.

 

Comments   

 
0 #2 ayman 04.06.2013 20: 25
napakabuti
Banggit
 
 
0 #1 ayman 04.06.2013 20: 24
ok
Banggit