Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese
impormasyon Desisyon, mga desisyon, ang mga order, mga titik,

impormasyon FCS

Russian Federal Customs Serbisyo Letter № 01 11-/ 38179 29 mula 2016 taon sa Hulyo

Sa direksyon ng paglilinaw ng FCS ng Russia at Rosselkhoznadzor

Bilang karagdagan sa ang mga titik ng Rosselkhoznadzor (simula dito - ang mga tagubilin ng Rosselkhoznadzor) para sa layunin ng unipormeng aplikasyon ng Rosselkhoznadzor, ang Russian FCS guidance bilang kasama ng Rosselkhoznadzor nagpapadala linaw.

Kapag ini-import papunta sa teritoryo ng Russian Federation, kahoy packaging materyal bilang isang malayang produkto, inuri sa heading 4415 HS EAEC, customs opisyal, ehersisyo kontrol sa checkpoints sa kabila ng hangganan ng estado ng Russian Federation, ay nagpadala ng naturang mga kalakal sa ang aktwal na mga opisyal ng control Rosselkhoznadzor ayon sa ang kasalukuyang regulasyon frameworks.

Kapag ini-import papunta sa teritoryo ng Russian Federation, kahoy packaging materyal bilang packaging ng mga kalakal, bansang pinagmulan at (o) ang pinagmulan ng kung saan ay China, USA, Canada, Israel, Mexico, Japan, South Korea, Taiwan (Simula dito - ang bansa pagsasabog), sa rehiyon ng maritime o air border checkpoints, customs opisyal ay nagpadala naturang mga kalakal sa aktwal na kontrol ng mga opisyal ng Rosselkhoznadzor alinsunod sa mga kasalukuyang batas at regulasyon framework.

Kapag ini-import papunta sa teritoryo ng Russian Federation, kahoy packaging materyal bilang packaging ng mga kalakal, bansang pinagmulan at (o) ang pinagmulan ng na kung saan ay isa sa mga bansa kumalat sa rehiyon ng kalsada at rail checkpoints, customs officials ipaalam opisyal ng Rosselkhoznadzor opisyal sa checkpoints sa pamamagitan ng pagpapadala ng mga kopya transportasyon (pagpapadala) mga dokumento kapag nilipat mo sa bawat batch ng naturang mga kalakal upang ayusin secondary control sa kanilang mga lugar ng pansamantalang imbakan.

Sa pagdala out operations kaugnayan sa inspeksyon (inspeksyon) ng mga kalakal, mga opisyal ng customs sa kaso ng kahoy packaging materyal nang hindi nagiging sanhi pagmamarka alinsunod sa International Standard for Phytosanitary Panukala ISPM № 15 "Mga patnubay para sa mga regulasyon ng kahoy packaging at pag-aayos material" magpadala ng mga kalakal sa ang aktwal na kontrol ng mga opisyal ng Rosselkhoznadzor.

First Deputy Head
Colonel General Customs V.M.Malinin

sumang-ayon:
Pag-arte Head ng Rosselkhoznadzor N.A.Vlasov

Ang sulat Rosselkhoznadzor number FS-S.-3 / 11490 24 mula 2016 taon sa Hunyo

Pederal na Serbisyo para sa Beterinaryo at Phytosanitary pangangasiwa aralan na ang sitwasyon na may mga supply ng mga materyales wood-packaging sa mundo.

Ayon sa impormasyon sa interceptions ng mga pests sa hangganan EU, madalas pag-angkat ng mga kaso sa loob ng nakaraang ilang buwan at ilipat ang mga nahawaang pine stem nematode (Bursaphelenchus xylophilus) wood-packaging materyal (code HS - 4415 (crates, mga kahon, packing hawla o basket, drums at mga katulad na mga lalagyan na kahoy, cable-drums na kahoy, pallets, kahon pallets at iba pang mga load boards, wooden).

Na may kaugnayan sa mga naunang nabanggit, pati na rin sa balangkas ng atas ng Pangulo ng Russian Federation Vladimir Putin sa Hulyo 29 2015 391, ang bilang "Sa ilang mga special economic hakbang na ginagamit upang matiyak ang seguridad ng Russian Federation" lahat ng kahoy packaging materyal pagpasok ng Russian Federation ay sasailalim sa quarantine phytosanitary kontrol.

Ibigay ang direksyon ng lahat ng mga kalakal-import papunta sa Russian Federation sa wooden packaging para sa kuwarentenas phytosanitary kontrol package Rosselkhoznadzor opisyal.

Deputy Head Yu.A.Shvabauskene

Paliwanag ng ang bagay ng ang sulat na ito.

Pine stem nematode Bursaphelenchus xylophilus

Pine stem nematode Bursaphelenchus xylophilus ay ang pinaka-mapanganib na mga pathogens magpose ng pananakot sa puno ng pino kagubatan.
Sa katapusan ng 1980-ngian ito ay kasama sa listahan ng mga kuwarentenas organismo sa maraming bansa. Kabilang sa mga bansa sa pagpapalaganap ng pathogen ay pinagbawalan angkat ng untreated kahoy maayos

Host halaman Nematodes ay halos lahat ng uri ng conifers (Pinus, Picea, Abies, Cedrus, Larix, Chamaecyparis, Pseudotsuga). Homeland ng pathogen na ito ay North America, kung saan sa unang bahagi ng ikadalawampu siglo, ang katawan ay dinala sa Asya, kung saan ito ay unti-unting kumalat.

Sa kasalukuyan, ang nematode ay nakarehistro sa Estados Unidos, Canada, Japan, China, Taiwan, South Korea at Mexico. Kanyang buhay cycle ay malapit na naka-link na may itim na barbels genus Monochamus - natural naninirahan sa puno ng pino plantations na magtataglay ng mga nematodes mula sa mga pasyente sa isang malusog na puno. Matalim sa nematodes wood sanhi tissue pagkawasak ng mga cell parenkayma, na kung saan ay sinamahan ng paglabag ng rehimeng tubig at ay humantong sa mabilis na kamatayan ng puno.

nematode ay hindi natagpuan sa teritoryo ng Russia, ngunit sa kaso ng pagpapakilala at pagkalat ng mga posibleng direktang at hindi tapatan taunang gastos ng pathogen na ito, ayon sa isang dalubhasa pagtatasa, maaaring umabot ng hanggang sa 47 112 bilyon. rubles.

Ang pinagmulan ng impeksiyon ay maaaring maging mga sanga ng puno ng Pasko, planting materyal at koniperong punungkahoy, kabilang kahoy basura (sup, chips, atbp), pati na rin ang kahoy packaging materyal.

Russian Federal Customs Serbisyo Order number 825 21 mula 2010 Abril ng taong

On Pag-apruba ng mga aksyon ng mga opisyal ng customs kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng release ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya

Warning! Pagbabago ang nagawa. Tingnan sunod FCS number 1501 25.07.2012 mula

Upang matiyak ang pagsunod sa mga impormasyon na nakapaloob sa central database ng Pinag-isang Automated Information System (Sais) ng customs awtoridad, ang impormasyon na nakasaad sa deklarasyon ng mga kalakal (DT), sa mga kaso kung saan ang mga resulta ng customs control pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal, ang mga pagbabago ay ginawa upang ang impormasyon, nakapaloob sa DT, at ang mga electronic na kopya, i-streamline maintenance at imbakan ng electronic na kopya ng DT sa mga awtoridad customs at sa CETT, pagkuha ng maaasahang impormasyon mula sa isang central database DT

Aking aayusin ang:

1. Upang aprubahan ang nakalakip Instruction tungkol sa mga aksyon ng mga opisyal ng customs kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng release ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya nito (simula dito - ang mga tagubilin).

2. Paunang abiso ng regional offices kaugalian at mga kaugalian direkta sa ilalim ng Russian Federal Customs Serbisyo, sa loob ng dalawang buwan mula sa petsa ng entry sa lakas ng mga ito upang bumuo ng mga teknolohikal na mga scheme ng interaction pantulong Customs Authorities kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa DT pagkatapos release ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya nito, isinasaalang-alang laki staff at istraktura ng mga awtoridad customs alinsunod sa mga Regulations.

3. Customs chiefs: a) matiyak na ang mga tagubilin sa pag-aaral pantulong opisyal; b) maitalaga ang mga opisyal na responsable para sa paggawa ng mga pagbabago sa mga impormasyon na nakapaloob sa DT pagkatapos release ng mga kalakal, ang pag-aayos ng kanyang electronic na kopya, pati na rin sundin-up pagbabago.

4. Ang General pangangasiwaan ng Information Technology (A.E.Shashaev) at Citta (M.I.Gluhov) hanggang Disyembre 31 2010, ang susog ay nagbibigay kinakailangang mga tagubilin para sa paggamit, sa software UAIS customs awtoridad at istraktura ng electronic na kopya ng DT sa customs mga katawan at sa Citta.

5. Ang mga sumusunod ay ipinawalang-bisa: a) ang pagkakasunud-sunod ng SCC ng Russia ng 21 2000 Septiyembre 855, ang bilang "On-apruba ng Instruction sa pagkakasunud-sunod ng pag-aayos o pagkansela ng isang elektronikong kopya ng deklarasyon ng mga kalakal"; b) ituro 6.9-sunod ng mga SCC ng Russia mula sa 30 2001 Oktubre, ang bilang 1029 "Sa paglipat ng mga kaugalian ng sistema ng Russian Federation sa walong-digit na sistema coding ng customs awtoridad at ang kanilang mga kagawaran."

6. General Directorate of Information Technology (A.E.Shashaev), ang General pangangasiwaan ng Federal Customs Kita at taripa regulasyon (B.V.Shkurkin) at Citta (M.I.Gluhov) upang 1 May 2010 taon upang bumuo ng isang action plan upang i-automate ang proseso ng amending ang ang mga impormasyon na nakapaloob sa diesel fuel, pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya sa pamamagitan ng customs mga opisyal upang: lumikha ng isang elektronikong adjustment dokumento ng deklarasyon sa customs; masiguro ang pagsasama ng customs pagbabayad, kung ang mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa DT, pagkatapos ng release ng mga kalakal ay nakakaapekto sa halaga ng customs pagbabayad; monitor ang kawastuhan at pagkakumpleto ng calculus ng customs pagbabayad.

7. Ang pagpapatupad ng mga Order ito ang magiging representante pinuno ng Federal Customs Serbisyo ng Russia S.O.Shohina.

Pinuno ng Estado konsehal Customs Service ng Russian Federation Andrei Belyaninov

Annex sa Order of the FCS ng Russia mula sa Abril 21 2010 825 bilang ng mga tagubilin tungkol sa mga aksyon ng mga opisyal ng customs mga katawan ng mga tao kapag gumagawa ng mga pagbabago sa mga impormasyon na nakapaloob sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng release ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya

I. Pangkalahatang Probisyon

1. Mga tagubilin sa ang mga pagkilos ng mga opisyal ng adwana kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya nito (simula dito - ang mga tagubilin) ​​ang tumutukoy sa mga pamamaraan para sa mga opisyal ng customs sa kaganapan ng mga pagbabago sa deklarasyon karga customs (simula dito - DF) pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya nito, kung bilang isang resulta ng customs kontrol natupad pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal na kinilala sa pagkakaiba o insufficiency s impormasyon na nakasaad sa DT.

2. Tagubilin ay ginagamit sa mga kaso kung saan ang:

a) sa panahon ng customs control at pera control (kabilang ang pag-verify ng pagsunod sa Russian Federation batas na pera, ang mga resulta ng kung saan ay pinalamutian ng mga regulasyon upang i-verify ang pagsunod sa mga kalahok ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad ng pera ng Russian Federation at gumaganap ng pera regulasyon katawan) pagkatapos ng release ng mga kalakal: nagsiwalat ng isang pagkakaiba o pagkabigo nakasaad sa DT impormasyon tungkol sa mga kalakal (hindi naaapektuhan ang kalidad at (o) komersyal na mga katangian ng ang produkto, ang pag-uuri ng mga kalakal sa acc balakid sa HS customs unyon, ang kahulugan ng bansang pinagmulan ng mga kalakal, gastos, at iba pa) ang aktwal na data, na itinatag sa pamamagitan ng mga awtoridad ng customs .; nagsiwalat na ipinahiwatig sa DT dokumento na nagkukumpirma pagsunod sa mga paghihigpit na itinatag alinsunod sa mga batas ng Russian Federation sa regulasyon ng estado ng banyagang kalakalan aktibidad, ay hindi wasto; nagsususog sa proseso ng pag-record at markahan nakakabit pamamagitan ng customs mga opisyal;

b) pagkatapos ng dulo ng ang customs control sa isang pagtingin sa ang pagbuo ng mga istatistika customs, kontrol ng pagkalkula at koleksyon ng customs pagbabayad na kinakailangan pag-aayos ng electronic na kopya ng DT;

c) upang makabuo ng mga ulat sa mga gawain ng ang awtoridad customs, kontrolin ang daloy ng badyet ng customs mga tungkulin, mga buwis, mga banyagang exchange kontrol, pag-aaral ng mga banyagang kalakalan aktibidad na kailangan upang iwasto ang mga naka-encode na impormasyon, isang elektronikong kopya ng DT ginagamit para machine processing kung ang naturang impormasyon ay magagamit sa unencrypted porma sa customs deklarasyon;

g) Sa pagsasaalang-alang ng ang mas mataas na mga kaugalian katawan apila laban desisyon, pagkilos (pagkakahinto) ng customs katawan at ang kanilang mga opisyal, pati na rin sa mga resulta ng mga desisyon na kinunan ng customs awtoridad at ang kanilang mga opisyal sa pagkakasunud-sunod ng institutional gawain kontrol ng customs awtoridad, ito ay kinakailangan upang gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon nakapaloob sa DT, at ayusin ang kanyang elektronikong kopya;

d) dumating sa desisyon na puwersa ng hukuman na nangangailangan ng mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa DT, at ayusin ang kanyang elektronikong kopya;

e) na kinilala sa panahon inspections natupad sa pamamagitan ng buwis, batas, iba pang mga regulasyon na awtoridad, mga dokumento at impormasyon tungkol sa produkto, gastos nito, at ang mga pangyayari ng mga transaksyon na umiiral sa petsa ng release ng mga kalakal, ngunit hindi kinilala (hindi inaangkin) sa panahon customs clearance ng mga kalakal.

3. Pagtuturo ay hindi nalalapat sa mga kaso kung saan: alinsunod sa mga regulasyon ng Federal Customs Serbisyo ng Russia ay gumaganap upang gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa DT matapos ang release ng mga kalakal na ibinigay sa pamamagitan ng pagpuno sa mga espesyal na mga form anyo ng adjustment of customs halaga at customs tungkulin (CCC-1, CCC-2); sa panahon ng customs control pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at ang pagpapatupad ng institutional na mga kontrol magpakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga kalakal, ang kanilang mga halaga at mga pangyayari ng transaksyon ay hindi kilala o hindi itinuturing na sa panahon ng customs clearance ng mga kalakal at entailing mga pagbabago sa bilang ng mga kalakal item ipinahayag sa DT; mga pagbabago sa mga electronic na kopya ng DT pagkatapos release ng mga kalakal ay isinasagawa sa mga kinakailangan sa teknikal na pagsasaayos, Citta binuo at ipinadala sa mga awtoridad customs.

4. Ang batayan para sa paggawa ng mga pagbabago sa diesel fuel at ayusin nito electronic na kopya pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal ay ang mga sumusunod: - talata na sinusugan ng Federal Customs Serbisyo ng order number 1501 mula sa 25.07.2012 nakasulat na desisyon ng mga pinuno ng mga customs post, na kung saan gumagawa ang deklarasyon ng mga kalakal, sa kaso ng detection pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal sa DT teknikal na mga error, hindi pag-impluwensya ang desisyon upang palabasin ang mga kalakal, ang halaga ng mga bayad na mga tungkulin customs at buwis, at ang paggamit na may kaugnayan sa mga kalakal ng mga pagbabawal at paghihigpit na itinatag alinsunod sa RF batas sa gosudars Twain regulasyon ng dayuhang kalakalan - typos, misprints, pambalarila mga error na ginawa sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pati na rin ang mga pagkakamali na ginawa sa pagbuo ng mga electronic na kopya ng DT, ipinahayag ang pagkakaiba sa pagitan ng impormasyon na nakapaloob sa diesel fuel, at ang mga impormasyon na nakapaloob sa kanyang mga electronic na kopya (simula dito - Teknikal na error ); ang nakasulat na desisyon ng mga pinuno ng mga customs o ang taong pinahintulutan ng kanya; ang nakasulat na desisyon ng mga pinuno ng mga kaugalian ng mga istruktura unit; ang nakasulat na desisyon ng superior customs awtoridad (RTU, ang Federal Customs Serbisyo ng Russia); ang nakasulat na desisyon ng mga pinuno ng mga estruktural yunit ng RTU, ang Federal Customs Serbisyo ng Russia. Ang customs awtoridad ay maaaring ituring bilang isang batayan para sa isang desisyon sa mga susog sa ang DT at pag-aayos ng electronic na kopya pagkatapos ng paglabas ng mga impormasyon na natanggap mula sa mga interesadong partido (nagpapahayag ay, customs broker). - talata, tanggalin, tingnan ang pagkakasunod-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 1501 25.07.2012.

5. Mga pagbabago sa DT pagkatapos release ng mga kalakal at pag-update ng isang elektronikong kopya nito, accounting DT, kung saan susog, pag-uugali awtorisadong chief customs officers customs post (simula dito - ang awtorisadong opisyal ng customs post).

6. Control ng pag-aayos ng electronic na kopya ng DT natupad sa pamamagitan ng awtorisadong chief customs mga opisyal ng Customs (simula dito - ang awtorisadong opisyal ng customs entity ehersisyo kontrol sa mga pag-aayos ng electronic na kopya ng DT).

7. Ang desisyon na amyendahan ang DT at pag-aayos ng electronic na kopya pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal ay maaaring tinanggap ng awtoridad customs sa loob ng isang panahon na hindi hihigit sa isang taon mula sa petsa ng pagkawala ng ang katayuan ng mga kalakal sa ilalim ng customs pangangasiwa, maliban sa mga kaso na tinukoy sa ikalawa at ikatlong talata ng talatang ito. Sa kaso ng mga pagbabago sa DT na may kaugnayan sa pagbawi ng customs tungkulin (artikulo 348 ng Customs Code ng Russian Federation (Collection ng Russian Federation, 2003, № 22, Artikulo 2066, numero 52 (Ako), Artikulo 5038; ... 2004, № . 27, Art 2711, № 34, Art 3533, № 46 (h I.), item 4494; .. 2005, № 30 (h I.), item 3101 ;. 2006, № 1, Art 15, № 3. ., Art 280, № 8, Art 854, № 52 (h II.), item 5504; .. 2007, № 1 (h I.), item 29, № 24, Art 2831, № 27, Art ... 3213, numero 31, Art 4011, numero 45, Art 5417, numero 50, Art 6246; ... 2008, numero 26, Art 3022, numero 49, Art 5748; .. 2009, numero 1, Art 17, v .. 22, № 15, Art. 1780, № 30, Art. 3733, № 42, Art. 4859, Art. 4860, 48, 5717 Artikulo, Artikulo 5740) (simula dito - .. Code)) Desisyon sa mga susog sa ang DT at pag-aayos ng electronic na kopya pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal tinanggap ng awtoridad customs hindi lalagpas sa susunod na araw ng pagtatrabaho mula sa petsa ang obligasyon na magbayad ng customs tungkulin. Sa kaso ng mga pagbabago sa DT na may kaugnayan sa pagbabayad ng customs tungkulin (artikulo 355,356 ng Code) ng isang desisyon na amyendahan ang DT at pag-aayos ng electronic na kopya pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal tinanggap ng awtoridad customs hindi lalagpas sa susunod na araw ng pagtatrabaho mula sa petsa ng pagbabalik ng customs pagbabayad. Sa kasong ito, ang mga pagbabago sa DT nauugnay sa pagbabalik ng customs mga tungkulin na may kaugnayan sa pagkakaloob ng mga pribilehiyo ng taripa sa pagbabayad ng customs tungkulin, ay pinapayagan lamang sa mga kaso kung saan ang mga batas ng Russian Federation hayagang ibinigay para sa taripa mga konsesyon sa anyo ng isang pagbabalik ng bayad ng nakabayad na customs mga tungkulin o kung ang isang pagbabalik ng bayad ay ginawa alinsunod sa isang sa lakas ng isang desisyon ng hukuman.

II. Desisyon sa mga susog sa impormasyon na nakapaloob sa DT pagkatapos release ng mga kalakal

8. Mga dokumento na nagpapakita ng mga desisyon upang baguhin ang impormasyon na nakapaloob sa DT pagkatapos release ng mga kalakal, ay isang desisyon amending ang impormasyon na nakapaloob sa ang deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng release ng mga kalakal at pag-aayos ng isang elektronikong kopya (number application 1 ang Regulations) ( simula dito - ang desisyon). Ang pamamaraan ng bumubuo at pagpuno ng mga solusyon na ibinigay sa apendiks sa mga tagubilin number 2.

9. Kung ang mga pagbabago sa DT ay pinasimulan sa pamamagitan ng mga istruktura unit ng RTU o estruktural yunit ng FCS ng Russia, sa customs, sa rehiyon kung saan customs pagproseso ng mga kalakal (simula dito - customs), ay nagpadala ng isang nakasulat na upang amyendahan ang DT at pagsasagawa ng pagsasaayos ng isang elektronikong kopya (simula dito - order). Sa pamamagitan ng mga tagubilin na naka-attach ng kopya ng mga dokumento justifying ang pangangailangan para sa pagbabago. Kapag nakatanggap ka ng order sa Customs istruktura unit ng kaugalian, sa direksyon ng aktibidad na natanggap ang pagkakasunud-sunod, maghanda sa loob ng isang araw ng trabaho ng mga desisyon draft at nagpapadala ng ito para sa pag-apruba upang ang iba pang mga estruktural yunit ng customs ayon sa Listahan ng deklarasyon Earl ng mga kalakal, ang pagsasaayos ng kung saan ay napapailalim sa kasunduan sa estruktural yunit ng Customs ( application number 3 ang Regulations) (simula dito - ang listahan ng mga istruktura unit).

10. Sa kaso ng mga pagbabago sa DT sa inisyatiba ng mga kaugalian ng mga estruktural yunit ay isang structural unit nang nakapag-iisa gumagawa at namamahala na desisyon para sa pag-apruba sa mga kaugnay na estruktural yunit ng customs. Sa pamamagitan ng Desisyon inilapat dokumento justifying ang pangangailangan para sa mga pagbabago.

11. Sa kaso ng mga pagbabago sa DT sa inisyatiba ng mga kaugalian-post, maliban sa kaso na tinutukoy sa talata 19 tagubilin, isang awtorisadong opisyal ng customs post bumubuo desisyon at ipadala ito sa customs office para sa koordinasyon ng mga entity na responsable alinsunod sa listahan ng structural subdivision. Kung ang pagbabago na gagawin mo ay hindi nangangailangan ng koordinasyon sa estruktural yunit customs nabuo customs post desisyon ay ipinadala para sa pag-apruba sa ulo ng Customs o isang taong pinahintulutan ng kanya.

12. Bawat yunit ng negosyo kaugalian, na natanggap sa ang solusyon ng pag-aarmonya ay sumusuri ang nagsumite ng dokumento. Sa sumasang-ayon sa ang ipinanukalang mga pagbabago sa DT pagkatapos release ng kalakal kaugalian punong istraktura unit o isang awtorisadong tao, markahan ang petsa ng solusyon Desisyon harmonizing at panatag ang kanyang kanyang lagda.

13. Tuntunin ng kasunduan sa pagtugon ng istruktura subdivision ay hindi dapat lumampas sa customs 3-araw ng negosyo (isang araw sa kaso envisaged sa pamamagitan ng mga Tagubilin ng talata 9). Kung ang yunit ng negosyo upang gumawa ng mga pasadyang mga solusyon nangangailangan ng mga karagdagang dokumento at impormasyon, ang panahon ng istraktura dibisyon mga desisyon sa pag-aarmonya ng mga kaugalian ay maaaring nadagdagan para sa panahon na kinakailangan upang makuha ang mga dokumento at impormasyon alinsunod sa Artikulo 363 Code.

14. Kung ang awtorisadong opisyal ng customs control department ng customs halaga sa pagpapantay Solutions natagpuan na ang mga pagbabago sa DT ay nangangailangan ng kontrol ng customs halaga ng mga kalakal, ang opisyal na ipinahiwatig sa Desisyon naselyohang talaan ng mga pangangailangan para sa kontrol ng customs halaga pagkatapos ng release ng mga kalakal. Sa panahon ng kontrol ng customs halaga ng solusyon ay sa departamento ng customs control ng ang halaga ng customs. Kung bilang isang resulta ng kontrol ng customs halaga ng customs awtoridad ng desisyon sa pagsasaayos ng customs halaga ng mga kalakal, pagkatapos ng adjustment ng ang halaga ng customs alinsunod sa mga naitaguyod na pamamaraan sa pamamagitan ng isang awtorisadong opisyal ng kagawaran ng kontrol ng customs halaga ng customs sa Desisyon ay dapat na minarkahan upang magsagawa ng pagsasaayos ng customs halaga, kung saan pagkatapos, ang solusyon returns sa isang istruktura unit, ito ay nabuo. Sa ibang mga kaso, ang mga awtorisadong opisyal ng Department of Customs Control ng ang halaga ng customs sa Desisyon naselyohang talaan ng mga customs halaga ng pagsubaybay at pagkumpleto ng mga desisyon ng ang halaga ng customs. Pagkatapos ng desisyon na ito ay ipinadala sa iba pang mga istruktura unit alinsunod sa mga listahan ng custom na structural units para sa karagdagang pag-apruba. Babala! Sa Sec 15 pagbabago, tingnan ang pagkakasunod-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 1501 25.07.2012 15 bagong edisyon n ...:

15. Reconciliation adjustments nakasaad sa column 22 DT "Pera at kabuuang halaga ng account" halaga ng export (export) sa teritoryo ng Russian Federation of goods patungo sa pagbabawas nito ay isinasagawa pera customs control department. Ang lumang bersyon n 15 :. 15. Reconciliation adjustments nakasaad sa column 22 DT "Pera at kabuuang halaga ng account" halaga ng export (export) sa teritoryo ng Russian Federation ng mga kalakal sa direksyon ng pagbaba nito ay isinasagawa department Monetary customs control lamang sa pamamagitan ng isang gawa ng paglagay ng tsek ang pagsunod sa mga kalahok ng dayuhang pang-ekonomiyang aktibidad ng pera ng Russian Federation at gawa ng currency regulasyon, na nagpapatunay sa kawalan ng mga paglabag ng pera na batas ng Russian Federation, maliban sa kaso ng detection teknikal na mga error o kapag ang mga kondisyon ng banyagang kalakalan kasunduan (kontrata) ay hindi isang nakapirming presyo, at tinutukoy lamang sa ang mga kondisyon ng pangwakas na presyo ng mga kalakal (nang isinasaalang-alang ang stock exchange panipi sa may-katuturang mga petsa, ayon sa mga formula para sa pagkalkula ng mga presyo, at iba pa).

16. Pagkatapos na sumasang-ayon sa mga subdivision ng solusyon ng mga kaugalian para sa isang araw address sa Chief Customs o ng isang tao na ganap na awtorisadong niya.

17. Pagkatapos sumasang-ayon sa pinuno ng kaugalian, ito ay inilipat sa isang customs post na ito upang gumawa ng mga pagbabago sa DT at ayusin nito electronic na kopya alinsunod sa Kabanata III ng Regulations. Resibo ng pagbabayad Solutions customs office ay hindi dapat lumagpas sa araw 3-working mula sa petsa ng kanyang pag-sign sa pamamagitan ng mga ulo ng customs. Kung, alinsunod sa ang pagkakasunod-sunod ng imbakan sa archive ng mga awtoridad customs staff sa pamamagitan ng customs dokumento DT na may naka-attach na dokumento nag-iingat sa mga archive ng customs, ang buong hanay ng mga dokumento na ipinadala sa mga customs office kasama ang mga desisyon upang gumawa ng mga pagbabago sa DT. Ang customs awtoridad sa gamit caste "AIST-RT21" kopya ng desisyon kasama ang mga direksyon ng mga solusyon customs office ay ililipat sa information technology department (ITP) Customs upang magbigay ng access upang magsagawa ng mga pagsasaayos sa sistema ng customs clearance at customs control (ATC), isang awtorisadong opisyal customs post.

18. Sa kaso ng mga walang kasunduan solusyon chief kaugalian, ito depende sa ang dahilan para sa desisyon ay na ipinadala alinman sa ang istraktura unit ang mga kaugalian na nabuo ito, upang pinuhin, o upang isumite ang unit (department, grupo) Document Processing (ODL) Customs para nito imbakan itinatag order na may isang kopya ng DT, na nananatiling sa kapangyarihan ng mga kaugalian. Sa huli kaso, ang mga pagbabago sa DT ay hindi ginawa at ang pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT ay hindi gumanap.

19. Sa pagkilala sa mga teknikal na mga error sa DT desisyon upang gumawa ng mga pagbabago sa diesel fuel at ayusin ang mga electronic na kopya ng karapatan sa ulo ng opisina ng customs. Sa kasong ito, ang opisyal na post ng mga kaugalian, na kung saan ay nagsiwalat ng isang teknikal na error, gumawa ng desisyon, na Mga Palatandaan sa ulo ng opisina ng customs.

20. Kung ang customs opisina ay may kasta "AIST-RT21", ang ITP Customs memo ay nagpadala upang magbigay ng access sa isang electronic na kopya ng istasyon ng pagsasaayos ng DT.

21. Kung, alinsunod sa mga itinatag pamamaraan, kumpletong mga dokumento sa customs imbakan DT na may naka-attach na dokumento na pinananatiling sa archive ng mga kaugalian, ang mga kaugalian post Humihingi ng isang set ng mga dokumento upang gumawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa DT. Mga tagubilin Ang talatang ito ay hindi akma kung kailangan mo lamang ng isang elektronikong kopya ng ang pagsasaayos ng downtime.

III. Mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at pag-aayos ng isang electronic na kopya

22. Pagsasaayos ng elektronikong kopya DT ay natupad sa loob ng isang araw ng negosyo ng resibo Mga Solusyon sa kaugalian ng post.

23. Pagkatapos ng pagtanggap ng ang mga kaugalian post ng customs desisyon o kung ang nakasulat na desisyon ng ang ulo ng sa customs office itinalagang opisyal customs post Pagsasaayos elektronikong kopya ng mga istasyon ng DT at ipinasok sa isang elektronikong kopya ang DT solusyon room impormasyon, ang petsa at oras ng ang pagsasaayos ng, pati na rin ang kanilang inisyal , ang pangalan at numero ng personal na numerong selyo (LDL).

24. Pagkatapos ng pagbuo ng isang electronic na kopya ng binagong DT opisyal na awtorisadong pumupuno sa pagsasaayos ng mga kaugalian post ng deklarasyon sa customs (dito - ang hugis ng pagsasaayos ng).

Sa kaukulang espasyo sa anyo ng mga adjustment madadala sa DT: DT registration number, impormasyon sa mga nagpahayag at ang produkto serial number, mga detalye sa mga ito ay susugan at (o) pupunan. Mga Pagbabago at (o) madagdagan ang impormasyon na ipinasok sa naaangkop na form para sa pagsasaayos ng hanay alinsunod sa mga tagubilin sa pagkumpleto ng deklarasyon para sa mga kalakal at ang transit deklarasyon, inaprubahan ng ang Russian Pederal Customs Serbisyo ng Pagkakasunud-sunod ng 4 Septiyembre 2007 1057 bilang ng "On-apruba ng Pamamaraan para sa Pagkumpleto ng deklarasyon ng mga kalakal at transit na pagpapahayag "(nakarehistro sa pamamagitan Ministry of Justice ng Russia 26.09.2007, ADJ. № 10183) sa paraan ng pagsasalita ng FCS ng Russia order mula sa 10 Septiyembre 2008 1114, ang bilang (nakarehistro sa pamamagitan Ministry of Justice ng Russia 26.09.2008, ADJ. № 12349), ng 22 Septiyembre 2008 1157, ang bilang (nakarehistro M Russia nyustom 26.09.2008, ADJ. № 12350), mula Disyembre 25 2008 1670, ang bilang (nakarehistro sa pamamagitan Ministry of Justice ng Russia 11.02.2009, ADJ. № 13298), noong Pebrero 3 2010 172, ang bilang (nakarehistro sa pamamagitan Ministry of Justice ng Russia 18.03.2010, ADJ. 16648) № ( simula dito - Mga tagubilin sa kung paano upang punan DT).

Sa kaganapan ng isang desisyon na baguhin ang impormasyon na nakapaloob sa graph 31 DT "Packages at paglalarawan ng mga kalakal" (na may pagbubukod sa mga teknikal na mga error ng oras), sa naaangkop na kahon sa pagwawasto form na ay natupad tulad ng lahat ng hindi nababago ang TinyLine impormasyon ng produkto at karga lugar na idineklara ng declarant in box 31 DT alinsunod sa mga Regulations sa procedure para sa pagpuno ng diesel fuel. Kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa column 18 "Identification at bansa ng pagpaparehistro ng sasakyan sa ang pag-alis / pagdating", 21 column na "Identification at bansa ng pagpaparehistro sa mga aktibong sasakyan sa border" o 44 sa ilalim ng "Advanced. Impormasyon / iniharap. mga dokumento / mga certificate at mga awtorisasyon "DT, sa mga kaugnay na mga patlang adjustments form ay inilipat din ang lahat ng hindi nababago ang TinyLine data na ipinahayag sa pamamagitan ng nagpahayag sa mga graphs, alinsunod sa mga Regulations sa procedure para sa pagpuno ng diesel fuel.

Sa mga kaso kung saan ang isang pagbabago sa impormasyong nakasaad sa DT, nakakaapekto sa ang halaga ng mga naipon at (o) na napapailalim sa pagbabayad ng customs tungkulin, ang graph "B" "Mga Detalye count" at Count 47 "Pagkalkula ng pagbabayad" adjustments form ay napuno tulad ng sumusunod: 47 Count "Pagkalkula ng mga pagbabayad ": hanay na" View "," Batayan ng pagkalkula "," taya "," Sum "," SP "ay puno alinsunod sa mga Regulations sa pamamaraan para sa pagpuno sa diesel fuel; sa column na "Nauna na halaga" ay nagpapahiwatig ng halaga ng bawat uri ng pagbabayad, na dating nakasaad sa DT o tinukoy sa CCC-1 (CCC-2), kung dating na nababagay customs halaga ng mga kalakal; sa linya ". Ang kabuuang halaga na kokolektahin (bumalik), kuskusin" ipahiwatig ang halaga ng halaga na nakuha mula sa pagkakaiba ng mga halaga column na "Halaga" at "Nakaraang halaga" (ang "-" - sa kaso ng adjustment of customs pagbabayad upang bawasan, na may pag-sign "+" - sa kaso ng pagsasaayos ng customs tungkulin pataas); Bilang "B" "Mga Detalye count": hanay na "View" ay puno alinsunod sa mga Regulations sa pamamaraan para sa pagpuno sa diesel fuel; sa column na "Halaga" na nakasaad sa pambansang pera ang halaga ng bawat uri ng pagbabayad na babayaran, pagkuha sa account ang mga pagbabago na ginawa sa ang DT; sa column na "Nauna na halaga" ay nagpapahiwatig ang halaga ng bawat uri ng pagbabayad tinutukoy sa column na "Halaga" sa "In" DT o tinutukoy sa hanay 47 CTS-1 (CCC-2) "Pagkalkula ng mga pagbabayad" kung dati na ginawa pagsasaayos ng mga customs halaga ng mga kalakal; sa column na "Baguhin" ay nagpapahiwatig ng halaga pagkakaiba sa nakasaad sa column na "Halaga" at "Nakaraang halaga"; sa "kabuuang halaga na reimbursed (recovery), kuskusin." ipahiwatig ang halagang aktwal dovzyskannyh o aktwal na mababawi customs tungkulin. Isang awtorisadong opisyal ng customs post sa "S" forms adjustment "ng pag-alis" gumagawa ng isang nota ng mga susog sa DT sa anyo ng mga pag-record: "Ang adjusted na Counts: ______. Ang desisyon № ______ "na nagpapahiwatig ng serial number at produkto numero graph sa kung aling mga pagbabago. Sa hanay ng "C" lahat ng anyo ng pagwawasto sheet naselyohang petsa, lagda, pati na rin ang LDL. Kung may mga pagbabagong ginawa lamang sa mga electronic na kopya ng DT (sa larangan na hindi umiiral sa papel DT) DT tamang form ay hindi nasisiyahan.

25. Pagbabago sa elektronikong kopya ng DT kawani mapangasiwaan programa pumasa sa sa isang mas mataas na mga awtoridad ng customs sa alinsunod sa mga itinatag order, ang pagpapadala ng mga elektronikong kopya ng DT. Sa kasong ito, ang mga nakaraang bersyon ng electronic na kopya ng DT mula sa database ay hindi tinanggal.

26. Sa mga kaso kung saan ang isang pagbabago sa ang impormasyon ipinahayag sa DT, nakakaapekto ang halaga ng naipon at (o) customs pagbabayad, solusyon at mga form nang magkasama sa ang pagsasaayos set ng mga dokumento na ipinadala sa ang departamento ng customs Customs tungkulin upang subaybayan ang kawastuhan at pagkakumpleto ng sa pagkalkula ng mga customs tungkulin alinsunod sa ang itinatag na pagkakasunod-sunod gamit ang mga pagtutukoy na ibinigay para sa Kabanata IV Regulations.

27. Sa ibang mga kaso, pati na rin pagkatapos ng departamento ng customs mga tungkulin customs kontrolin ang kawastuhan ng pagkalkula ng customs pagbabayad solusyon at hugis pagsasaayos kasama ang isang hanay ng mga dokumento na isinumite ng awtorisadong customs opisyal sa singil ng kontrol sa pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT, na kung saan ay gumagamit ng regular na software kinukuha mula sa database modified DT at ang paghahambing sa mga nakaraang bersyon ng DT, at ang mga impormasyon na nakapaloob sa Desisyon. Sa kaso na ang impormasyon sa ang desisyon at impormasyon na nabuo sa pamamagitan ng awtomatikong paghahambing ng dalawang katabing mga bersyon DT awtorisadong customs officer ehersisyo kontrol sa mga pagsasaayos ng electronic na kopya ng DT, nakumpleto ang patlang 9 Solutions.

28. Solusyon form na pagsasaayos ng kasama ang isang set ng mga dokumento na ipinadala sa ODL kaugalian o isang awtorisadong opisyal ng sa opisina kaugalian ay kasama sa listahan ng mga dokumento na nakalakip sa ang DT, at naka-imbak na ang unang kopya ng ang DT sa laro sa alinsunod sa mga itinatag pamamaraan.

29. Kung ang resulta ng pag-verify ng data alinsunod sa talataan 27 mga tagubilin awtorisadong customs opisyal, nangangasiwa sa pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT, ipinahayag Kaibahan ng impormasyon sa mga desisyon at impormasyon sa na-update elektronikong kopya ng DT (maliban sa mga kaso kung para sa mga desisyon negotiation ay maaaring susugan sa DT batay sa normatibo legal na pagkilos ng FCS ng Russia, na nagbibigay ng para sa mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa diesel fuel, pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal pagpuno espesyal na SA PAMAHALAANG forms bumubuo adjustment ng customs halaga at customs tungkulin (CCC-1, CCC-2) o sa batayan ng mga kinakailangan para sa mga teknikal na pagsasaayos ay nakabuo ng Citta), isang awtorisadong opisyal ng ehersisyo kontrol sa mga pagsasaayos ng electronic na kopya ng DT, nagpapadala ng isang memorandum sa Director of Customs ang pangalan ng nonconformity. Ang mga pagkilos na tinukoy sa talata 28 mga tagubilin ay hindi ginawa hanggang sa pag-aalis ng customs mag-post kinilala sa hindi pagkakapare-pareho retransmission Solutions awtorisadong opisyal customs sa kontrol ng pagsasaayos ng electronic na kopya ng DT, at ang pagpapadala ng electronic na kopya ng DT sa panloob na format sa mas mataas na mga awtoridad ng customs alinsunod sa mga electronic na kopya ng transfer sa mga itinatag order DT.

30. Kung pagbabago na ginawa sa ang DT sa ang hakbangin ng ang istraktura RTU unit o istraktura yunit ng FCS ng Russia, habang nagtatrabaho araw opisina 7 Customs kung saan sa aktibidad ng ay isinasagawa ang customs clearance ng mga kalakal, ay ipagbigay-alam sa pagsusulat ng anumang mas mataas na katawan kaugalian na pinasimulan ang pagbabago ang DT, sa pagpapatupad ng ahensiya na may isang kopya ng Desisyon.

31. Sa mga kaso kung saan ang mga pagbabago sa DT pinasimulan estruktural yunit ng RTU, kaugalian, customs post na ito, at ang mga pagbabagong nakaapekto ang halaga ng nai-export (export) mula sa customs teritoryo ng Russian Federation ng mga kalakal, tulad ng nakasaad sa 22 DT column na "Pera at kabuuang halaga ng mga account," sa gilid bawasan ito, maliban upang makilala ang mga teknikal na mga error o kapag ang mga kondisyon ng banyagang kalakalan kasunduan (kontrata) ay hindi isang nakapirming presyo, ngunit tumutukoy lamang sa mga kondisyon ng huling presyo ng mga kalakal napapailalim sa exchange tirovok sa may-katuturang mga petsa, mga kopya ng mga desisyon at mga dokumento justifying ang mga susog, na ipinadala sa ang pamamahala ng mga paghihigpit sa kalakalan, pera at pag-export ng control ng Russian FCS. - mga item ay hindi kasama, tingnan Pagkakasunud-sunod ng FCS ng Russia mula sa bilang 1501 25.07.2012.

IV. Lalo na upang makontrol ang kawastuhan at pagkakumpleto ng calculus ng mga pagbabayad sa customs

32. Pagkatapos ang resibo ng kagawaran ng customs mga tungkulin solusyon ng mga kaugalian at mga form, kasama sa mga pagsasaayos na set ng mga dokumento kagawaran ng customs pagbabayad sumusuri ang katumpakan ng pagkalkula ng customs mga tungkulin.

33. Pagkatapos ng check ang katumpakan ng pagkalkula ng mga solusyon ng mga kaugalian pagbabayad at mga form kasama ang mga pagsasaayos na set ng mga dokumento na isinumite ng mga awtorisadong adwanero sa kontrol ng pagsasaayos ng elektronikong kopya ng DT, upang isagawa ang mga sumusunod na pagkilos sa ilalim ng talata 27-28 Tagubilin.

34. Kapag ang mga pagbabago sa ang impormasyon nakasaad sa ang DT, nakakaapekto ang halaga ng customs pagbabayad, awtorisadong opisyal ng ang kagawaran ng customs Customs tungkulin pagkatapos na i-check ang katumpakan ng pagkalkula ng mga customs tungkulin nabuo isang kahilingan para sa pagbabayad ng customs tungkulin o email ang nagbabayad ng ang halaga overpaid o nakolekta pagbabayad customs. Koleksyon at reimburse ng mga customs tungkulin ay natupad ayon sa kaugalian batas ng Russian Federation.

35. Matapos ang pagpapatupad ng pagbawi o refund ng customs tungkulin sa makumpleto mga pagbabago sa ang DT kagawaran ng customs tungkulin kahilingan kaugalian mula sa ang hanay archive pasadyang ng mga dokumento, kabilang ang mga desisyon at hugis pagsasaayos ng, pati na rin ang access sa isang elektronikong kopya sa istasyon pagsasaayos ng DT sa ITP kaugalian.

36. Pagkatapos makatanggap ng isang set ng mga dokumento at access sa isang elektronikong kopya sa istasyon pagsasaayos ng DT awtorisadong opisyal ng ang mga kaugalian departamento ng customs pagbabayad sa ang "Bilang at petsa ng ang pagbabayad ng order" haligi haligi "sa ang" Form at pagwawasto sa ang electronic kopya ng ang DT ay ipasok ang dokumento pagbabayad kinukumpirma ang pagbabayad ( parusa) pagbabayad ng buwis, o sa linya para sa halaga ng mga dokumento ng pagbabayad nakasulat-off ang pagsunod sa isang desisyon upang bumalik (offset) ng customs tungkulin, pati na rin ang pagkumpleto ng mga field Solusyon sa 10.

37. Matapos na ipasok ang impormasyon sa DT alinsunod sa talataan mga tagubilin 36 at ayusin ang electronic copy: para sa mga kaugalian sa gamit caste "AIST-RT21" - ang awtorisadong opisyal ng customs na tao sa loob ng isang araw ng trabaho ay nagbibigay-daan sa pagpapadala ng electronic na kopya ng DT sa panloob na format sa mas mataas na mga awtoridad ng customs ayon sa mga itinatag order ng paghahatid ng electronic na kopya ng DT; para sa mga kaugalian, nilagyan ng AIS "Aist-M" sa buong obeme1, -upolnomochennoe customs officer ang isang tao, kasama ang isang awtorisadong opisyal ng customs post nagbibigay ng processing at imbakan ng lahat ng kinakailangang impormasyon sa database ng customs post, na sinusundan ng isang ipinag-uutos na paglipat ng mga elektronikong kopya ng DT sa panloob na format sa mas mataas na ang customs awtoridad alinsunod sa mga itinatag order ng paghahatid ng electronic na kopya ng DT; para sa mga kaugalian, nilagyan ng AIS "Aist-M" ay hindi sa ganap na obeme2 awtorisadong opisyal ng customs na tao sa loob ng isang araw ng trabaho ay ipinapasa sa customs office ng isang binagong electronic na kopya ng DT panloob na format para sa imbakan sa isang database at kasunod na compulsory transfer sa mas mataas na mga awtoridad ng customs alinsunod sa mga itinatag pagkakasunud-sunod ng paghahatid ng electronic na kopya ng DT. 1 Sa antas ng customs deploy AIS "Aist-M" bilang bahagi ng APS "Administration" APS "RAM kamalayan" at inspector general relativity CPS ' "mula sa APS" Customs clearance ". Sa antas ng pantulong customs checkpoints deploy AIS "Aist-M" bilang bahagi ng APS "Administration" APS "RAM kamalayan" at APS "Customs clearance". Organisadong impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa pagitan ng mga software AIS "AIST-M" custom-level at customs station. 2 Sa antas ng customs deploy lamang CPS 'inspector general relativity "ng APS staff" Customs clearance "; sa customs post ay deployed lamang inspector general relativity "CPS '; para sa mga teknikal na dahilan ito ay imposible upang ayusin ang pakikipag-ugnayan ng impormasyon sa pagitan ng software AIS "Aist-M" Custom Level at isang customs post. Ang database ng customs post sa pinakabagong bersyon ng kasalukuyang electronic na kopya ng DT, na tumatagal sa account ang mga pagbabago na ginawa sa pamamagitan ng awtorisadong opisyal ng customs department ng customs pagbabayad ay dapat na pinananatili.

38. Desisyon at pagwawasto ng form, kasama ang isang hanay ng mga dokumento na isinumite ng awtorisadong customs opisyal sa singil ng kontrol sa pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT, na kung saan ay gumagamit ng regular na software kinukuha mula sa database modified DT at ang paghahambing sa mga nakaraang bersyon ng DT, pati na rin ang impormasyon na nakapaloob sa desisyon. Sa kaso na ang impormasyon sa ang desisyon at impormasyon na nabuo sa pamamagitan ng awtomatikong paghahambing ng dalawang katabing mga bersyon DT awtorisadong opisyal makumpleto ang patlang 11 Solutions. Ang karagdagang natupad ang mga pagkilos na ibinigay para sa talata 28 tagubilin.

39. Kung ang resulta ng pag-verify ng data alinsunod sa talataan 38 mga tagubilin awtorisadong customs opisyal, nangangasiwa sa pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT, ipinahayag Kaibahan ng impormasyon sa mga desisyon at impormasyon sa na-update elektronikong kopya ng DT (maliban sa mga kaso kung sa panahon ng pagpapatupad ng paggaling o refund ng customs tungkulin pagbabagong ito ay maaaring gawin sa DT batay sa normatibo legal na pagkilos ng FCS ng Russia, na nagbibigay ng para sa mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa diesel fuel, matapos release ng mga kalakal upang punan espesyal na mga form anyo ng adjustment of customs halaga at customs tungkulin (CCC-1, 2-CCC) o sa batayan ng mga kinakailangan para sa mga teknikal na pagsasaayos ay nakabuo ng Citta), ang awtorisadong opisyal ay dapat magpadala ng isang memorandum sa Director of Customs ang pangalan ng nonkonpormiti. Mga Pagkilos sa ilalim item 28 mga tagubilin ay hindi ginawa upang tugunan ang kinilala hindi pagkakapare-pareho, retransmission Solutions awtorisadong opisyal ng customs ang isang taong gumagawa ng kontrol ng pagsasaayos ng mga electronic na kopya ng DT, at i-download ng isang elektronikong kopya ng naitama DT panloob na format sa database customs awtoridad.

40. Sa kaganapan na ang mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa DT, entails ang kailangan upang ayusin ang mga legal na gawain ng Russian FCS forms pag-uulat sa halaga ng mga benepisyo na ibinigay, tulad ng pagsasaayos ay isinasagawa out: sa yugto ng pagsubaybay sa katumpakan ng pagkalkula ng customs pagbabayad, kung ang mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa DT ay hindi nakakaapekto sa laki ng customs pagbabayad; pagkatapos ng aktwal na pagbawi o refund ng customs pagbabayad, kung ang mga pagbabago sa impormasyon na nakasaad sa DT, ay nakakaapekto sa halaga ng customs pagbabayad.

Ang Chief ng samahan ng pahintulot ng aduwana at customs control D.V.Nekrasov

Appendix № 3

Mga tagubilin upang ang mga pagkilos ng mga opisyal ng customs kapag gumagawa ng mga pagbabago sa impormasyon na nakapaloob sa deklarasyon ng mga kalakal, pagkatapos ng paglabas ng mga kalakal at nag-a-update ng isang elektronikong kopya Listahan count ang deklarasyon ng mga kalakal, ang pagsasaayos ng sumang-ayon sa mga istruktura yunit ng

Bilang ng Kahon Pangalan ng istruktura yunit ng Customs
1 TNA OTPiTK, OTOiEK
2 OPSUR, OTPITO, OTOiEK, TNA, OTC
3 OTPiTK
4 OTOiEK, OTPiTK, OKTC, TNA
5 OTNiPT, TNA OTPiTK
6 OTNiPT, OTOiEK, TNA OTPiTK
7 OTPiTK
8 OPSUR, OTOiEK, OTPiTK, TNA, OTC
9 OPSUR, OBK, TNA OTPiTK
10 OTPiTK
11 TNA OTPiTK
12 OCTS, TNA
13 OTPiTK
14 OTPiTK, OTOiEK, TNA OPSUR
15 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK, TNA
16 OTNiPT, OTOiEK, TNA
17 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
18 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
19 OTPiTK
20 OCTS, OPSUR
21 OKTT, OTOiEK, OPSUR, OTPiTK
22 HVAC, PSTN, TNA
23 OCTS, TNA
24 OTPiTK
25 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
26 OTOiEK, OKTT, OTPiTK
27 OTPiTK
28 HVAC
29 OPSUR, OTPiTK
30 OTPiTK
31 Sa OTNiPT, OTOiEK, PSTN, TNA OPSUR, OTPiTK
32 OTNiPT, TNA OTPiTK
33 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, TNA
34 OTNiPT, OTOiEK, OPSUR, PSTN, TNA
35 OTPiTK, OPSUR, TNA, OTC
36 OTNiPT, TNA
37 OTPiTK, OTOiEK, cut (para sa impormasyon tungkol sa application ng mga pamamaraan sa kaugalian, itinalagang mga code 21,23,31, 52,53 at 61, 71,72), TNA, UTS
38 OPSUR, OTOiEK, PSTN, TNA OTPiTK, OTC
39 OTOiEK, TNA
40 TNA OTPiTK
41 OTPiTK, OTC
42 OCTS, TNA, HVAC
43 OCTS
44 OPSUR (impormasyon sa ilalim ng numero 1,6), OTOiEK (impormasyon sa ilalim ng numero 1,6, pati na rin ang code 4031,4032), OTNiPT (impormasyon sa ilalim ng numero 2,5,6,7, ang pag-uuri ng mga kalakal at ang bansa ng pinagmulan), OKTT (impormasyon sa bilang 2), HVAC at PSTN (mga detalye sa ibaba numero 3,4), cut off ang (impormasyon sa bilang 9, tungkol sa application ng mga pamamaraan sa kaugalian, at code representasyon 21,23,31,52,53 61), TNA (impormasyon sa bilang 7), OTKDRM (impormasyon sa bilang 6), OTPiTK
45 OCTS, TNA
46 OPSUR, OTC
47 TNA
48 TNA
49 OTPiTK
50 OTPiTK
51 OTPiTK
52 TNA
53 TNA
54 OTPiTK, OPSUR, TNA
А Putol (impormasyon na may kaugnayan sa ang application ng customs regimes, at naka-code na representasyon 21,23,31,52,53 61), OTPiTK
В TNA
С OPSUR (para sa impormasyon sa application ng pamamahala ng panganib), OTPiTK (impormasyon sa timing ng pahintulot ng aduwana), OTP (impormasyon sa bilang ng mga dokumento ng pagbabayad)
Е OTNiPT (impormasyon sa pag-uuri ng mga kalakal), OTP (pagbabayad ng mga paulit-ulit na pagbabayad para sa pansamantalang pag-angkat) OPSUR (para sa impormasyon sa application ng sistema ng pamamahala ng panganib)
D OTPiTK, OPSUR, OTOiEK, TNA

Pagdadaglat na ginamit sa Appendix № 3:

TNA - kagawaran ng mga customs tungkulin

OTPiTK - kagawaran ng customs mga pamamaraan at mga kaugalian kontrol

OTOiEK - kagawaran ng mga paghihigpit sa kalakalan at mga kontrol sa pag-export

OPSUR - Division ng Risk Management System

UTS - Kagawaran ng Customs Istatistika

HVAC - Kagawaran ng palitan ng mga kontrol

PSTN - control departamento ng customs ang halaga

OTNiPT - Kagawaran ng Produkto at Pinagmulan

OKTT - department kontrol sa customs transit

Putol - Kagawaran ng Customs Regimes

OTKDRM - Kagawaran ng Customs Control ng fissile at radioactive na materyales

Gobyerno atas № 870 mula sa sa 30 Agosto 2012 taon Heat-pagbawi ng mga bayarin sa paggalang ng mga may gulong sasakyan

Sa alinsunod sa mga Pederal na Batas "Sa Produksyon at Consumption" Ang Gobyerno ng Russian Federation decrees:

  1. Aprubahan ang nakalakip na:
    Panuntunan ng koleksyon, pagkalkula at pagbabayad ng fee sa paggalang ng paggamit ng mga gulong sasakyan, at i-refund ang presyo ng pagbili ng acquisition;
    Kanan na mga kondisyon sa ilalim kung saan bayad ay hindi mababayaran ng pagsagip sa paggalang sa may gulong sasakyan, na-import sa Russian Federation mula sa mga estado - miyembro ng Customs Union, at ang katayuan ng mga kalakal ng Customs Union;
    Panuntunan na pinagtibay ng organisasyon - isang tagagawa ng mga may gulong sasakyan ang obligasyon na sundin ang mga ligtas na pamamahala ng basura na binuo sa pamamagitan ng ang pagkawala ng mga sasakyan na ito ng kanilang pag-uugali ng consumer;
    listahan ng mga uri at mga kategorya ng mga may gulong sasakyan, na kung saan ay pwedeng bayaran sa paggalang ng pagsagip koleksyon, pati na rin ang laki ng koleksyon ng paggamit;
    listahan ng ang uri at kategorya ng may gulong sasakyan na may isang modelo taon kung saan ay pumasa sa 30 taon o higit pa, kung saan ay hindi nilayon para sa komersyal na transportasyon ng mga pasahero at mga kalakal, mayroon ang orihinal na engine, katawan at frame (kung mayroon man),-save o naibalik sa orihinal na kondisyon, at kung saan pagsagip fee ay hindi binayaran;
    mga pagbabago na ay ginawa sa ang punto ng 4 pamahalaan resolution ng Agosto 12 1994 lungsod № 938 "Sa estado pagpaparehistro ng mga sasakyang de-motor at iba pang itinutulak ang sarili kagamitan sa ang Russian Federation" (Nakolektang batas ng ang Russian Federation, 1994, № 17, Art 1999.; sa 2002, № 9, Art 930;. 2003, № 20, Art 1899;. 2008, № 31, Art 3735;. 2011, № 48, Art 6926).
  2. Ministri ng Industriya at Trade ng ang Russian Federation sa matiyak na ang rehistro ng mga organisasyon - tagagawa ng may gulong sasakyan, ay ipinapalagay isang obligasyon upang matiyak safe handling ng ang kasunod na basura na binuo sa pamamagitan ng ang pagkawala ng mga sasakyan ng kanilang mga katangian consumer (dito - ang Register), hinahain hanggang Oktubre 1 2012 ay nakasulat application nito pagtanggap ng mga commitment ng (simula dito - application), at ang pagsasama ng mga organisasyon - Mga tagagawa ng mga may gulong sasakyan sa rehistro ng pagsusumite ng mga application.
  3. Organization - isang tagagawa ng mga may gulong sasakyan, aplay para sa, isinama mula sa registry:
    sa kaso ng pagkabigo sa 31 2012 Oktubre, ang application at ang dokumento na tinukoy sa talata 6 - 8 Panuntunan pinagtibay sa pamamagitan ng ang organisasyon - isang tagagawa ng may gulong sasakyan ang obligasyon upang sundin ang ligtas pamamahala ng basura na binuo sa pamamagitan ng ang pagkawala ng mga sasakyan ng kanilang mga katangian consumer, inaprubahan ng ito Resolution, may ang 1 Nobyembre 2012 lungsod;
    sa kaso ng pagkakaiba ang mga dokumento na tinukoy sa pangalawang talata ng sugnay na ito, tingnan kung saan ay isinasagawa sa paraang inireseta ng sinabi Panuntunan, ang mga mga kinakailangan sa lupain na ibinigay ng talata 11 sinabi panuntunan.
  4. Organisasyon - isang tagagawa ng may gulong sasakyan na na hiniling sa na tinanggal mula sa ang rehistro alinsunod may ito Resolution 3, magbayad bayarin recycling para sa mga sasakyan kung saan ang recycling bayarin na hindi na binayaran para sa panahon ng pagganap ng ang gumawa sa ang rehistro, alinsunod sa ang talata naaprubahan ang 1 - 8 at 11 - 23 Panuntunan koleksyon, pagkalkula at pagbabayad ng bayarin sa paggalang ng paggamit ng mga gulong sasakyan, at i-refund ang presyo ng pagbili ng ito acquisition, ang desisyon na ito.
  5. Ang pagpapatupad ng kapangyarihan conferred sa pamamagitan ng Resolution na ito, sa pamamagitan ng pederal na mga awtoridad sa loob ng mga limitasyon ng Staffing at Payroll empleyado, at badyet mga nakalaang sa mga pederal na katawan ng ehekutibong kapangyarihan sa pederal na badyet para sa pamamahala at pamamahala sa larangan ng ayon sa batas function.
  6. Desisyon na ito ay pumasok sa puwersa sa Septyembre 1 2012 lungsod

Chairman ng Gobyerno ng Russian Federation Dmitry Medvedev

Pinagtibay Gobyerno ng Russian Federation mula sa Agosto 30 2012 lungsod № 870

Panuntunan ng koleksyon, pagkalkula at pagbabayad ng fee sa paggalang ng paggamit ng mga gulong sasakyan, at i-refund ang presyo ng pagbili ng acquisition

I. Pangkalahatang Probisyon

1. Mga Panuntunan magtatag ang pamamaraan para sa pagkolekta ang fee para sa ang paggamit may gulong sasakyan-import ang Russian Federation o ginawa, manufactured sa ang Russian Federation sa paggalang kung saan, alinsunod sa Federal Batas "Sa Produksyon at Consumption" ay nangangailangan ng pagbabayad ng paggamit fee (dito - sasakyan, pagsagip koleksyon), at ang mga pamamaraan ng pagkalkula, pagbabayad at refund ang presyo ng pagbili ng bayad sa paggamit.

2. Regulasyon na ito ay hindi nalalapat sa mga sasakyan na ang pagpaparehistro ng sasakyan (pasaporte mobile makinarya at iba pang mga kagamitan) (dito - ang pasaporte) na ibinigay bago Septiyembre 1 2012 lungsod

3. Levy koleksyon ng paggamit ng Federal Customs Serbisyo.

4. Pagbabayad koleksyon ng paggamit sa pamamagitan ng mga tao na kinikilala ng mga payers alinsunod sa Artikulo 24.1 Pederal na Batas "Sa Produksyon at Consumption" (dito - ang taxpayers).

5. Recycling fee ay ma-kinakalkula sa pamamagitan ng taxpayers sa alinsunod sa listahan ng mga species at kategorya ng mga may gulong sasakyan sa paggalang na kung saan ay na binayaran pagsagip fee, pati na rin ang laki ng paggamit fee, inaprubahan ng ang Gobyerno ng ang Russian Federation na may petsang Agosto 30 2012 lungsod № 870 "Sa ang init-pagbawi singil sa may gulong pondo. "

II. Order ng koleksyon ng mga data ng koleksyon ng paggamit, kabilang ang pagkalkula at pagbabayad ng

6. Pagbabayad ng bayarin ang nagbabayad ng paggamit sa Russian Rubles hiwalay na checking (pagbabayad) para sa iyong tiyak na badyet uuri sa gastos ng Federal Treasury.
Impormasyon tungkol sa account number para sa pagbabayad ng bayad sa paggamit iniulat sa taxpayers ng Federal Serbisyo ng Customs at nai-post sa ang opisyal na website ng Serbisyo sa impormasyon at network ng telekomunikasyon ng "Internet".
Recycle koleksyon ay hindi maaaring ma-offset laban sa pagbabayad ng iba pang mga bayarin.

7. Pagkalkula ng ang halaga ng mga data ng koleksyon ng paggamit ay isinasagawa alinsunod sa Annex № 1.

8. Upang kumpirmahin na ang pagkalkula ng paggamit bayad ay binayaran mula sa customs office kung saan ang deklarasyon ng ang sasakyan dahil sa nito import ang Russian Federation, o sa customs awtoridad sa lugar na kung saan ay ang lugar ng pagpaparehistro (residence) ng nagbabayad ang (kung ang deklarasyon ng transportasyon mga pondo ay hindi magagamit), ang mga sumusunod na dokumento:
a) isang nakumpletong at naka-sign sa pamamagitan ng pagkalkula ng nagbabayad ng bayad sa paggamit sa form na tinukoy sa Annex № 1 dito;
b) Ang isang kopya ng pag-apruba ng isang uri ng sasakyan, ang isang kopya ng sa Kaligtasan ng Sasakyang De-motor at (o) ng isang kopya ng ulat ng pagsusuri, pati na rin ang mga kopya ng mga dokumento sa pagpapadala (kung mayroon man);
c) Ang mga instrumento ng pagbabayad para sa pagbabayad ng bayad sa paggamit.

9. Pagkatapos ng pag-verify ang katumpakan ng pagkalkula ng data ng paggamit koleksyon at nito resibo ng ang naaangkop na code badyet uuri sa ang Federal Treasury customs opisina mark, sa ang form na ng ang stamp pasaporte para sa pagbabayad ng paggamit ng koleksyon o sa ang batayan ng paggamit ng hindi pagbabayad bayad alinsunod sa Artikulo 6 24.1 ang Federal Batas "Sa Produksyon at Pagkonsumo "para sa kasunod na pagpapalabas ng isang pasaporte sa ilalim ng batas ng Russian Federation.

10. Ang marka sa ang pagbabayad ng paggamit fee (o sa batayan ng hindi pagbabayad ng paggamit fee) ay ilagay ang mga blangko pasaporte ng isang sasakyan sa paraang natutukoy sa pamamagitan ng Ministry of Internal Affairs ng Russian Federation kasama ang Federal Customs Serbisyo at ang Ministri ng Industriya at Trade, at sa pasaporte ng itinutulak ang sarili machine at iba pang kagamitan - alinsunod sa mga pamamaraan na itinatag sa pamamagitan ng ang Russian Federation Ministri ng agrikultura, kasama ang Federal customs serbisyo at ang Ministri ng industriya at Trade ng Russian Federation.

11. Ang customs awtoridad ay dapat magbigay ng credit nagbabayad slip, na puno alinsunod sa mga pamamaraan na tinutukoy sa pamamagitan ng Federal Customs Serbisyo.

12. Impormasyon sa pagbabayad ng paggamit bayad ang mga awtoridad Customs sa ang Ministri ng Internal Affairs ng ang Russian Federation ayon sa ang ilibing-ahensiya exchange impormasyon itinatag sa pamamagitan ng Federal Serbisyo Customs at ang Ministri ng Internal Affairs ng ang Russian Federation at ang Ministri ng Agrikultura ng ang Russian Federation ayon sa ang ilibing-ahensiya exchange impormasyon itinatag ng ang Federal Customs Serbisyo at ang Ministri ng Agrikultura ng Russian Federation.

III. Pamamaraan para sa refund ng isang koleksyon ng paggamit

13. Sa kaso ng pagbabayad ng bayad sa ang halaga ng paggamit na lumampas sa halagang dapat bayaran, pati na rin ang maling pagbabayad ng paggamit ng koleksyon, tulad overpaid pagsagip bayad ay mare-refund sa nagbabayad (ang kanyang mga kahalili, tagapagmana).

14. Ay mare-refund ang Overpaid pagsagip bayad sa nagbabayad ng mga awtoridad ng customs sa batayan ng aplikasyon para sa refund ng overpaid koleksyon ng paggamit (dito - ang application) alinsunod sa Annex № 2, na kasama ang:
a) patunay ng pagkalkula at pagbabayad ng mga bayarin sa recycling;
b) dokumento na makilala ang pagbabayad ng bayad sa paggamit sa isang halaga na lumampas ang halagang dapat bayaran, pati na rin ang maling pagbabayad ng paggamit ng koleksyon;
c) ang mga dokumento na tinutukoy sa talata 15 - 18 regulasyon na ito.

15. Legal na mga entity na itinatag sa ilalim ng batas ng Russian Federation, ding:
kopyahin ng ang dokumento na nagkukumpirma ang kapangyarihan ng tao na pag-sign statement, at ang orihinal na dokumento;
kopyahin ng patunay ng magkakasunod, kung ang application ay isinumite ng ang kahalili entity na binayaran ang recycling bayarin, at ang orihinal na dokumento.
Legal na mga entity na itinatag sa ilalim ng batas ng Russian Federation ay may karapatan na magbigay ng:
kopyahin ng sertipiko ng pagpaparehistro sa mga buwis na awtoridad at ang orihinal na dokumento;
kopya ng estado pagpaparehistro ng orihinal na dokumento.
Customs awtoridad na kailangan upang magtanong para sa mga dokumento na tinukoy sa ikalima at ikaanim na mga talata ng ang talatang ito, ang may-katuturang mga awtoridad ng pamahalaan at mga organisasyon para maki-ahensiya ng pagbabahagi ng impormasyon.

16. Legal na mga entity na itinatag sa ilalim ng batas ng ibang bansa, ding:
a) ng isang kopya ng dokumento na nagkukumpirma ang katayuan ng isang legal na entity sa ilalim ng batas ng Estado kung saan itinatag isang legal na entity (na may isang notarized pagsasalin sa Russian);
b) ng isang kopya ng dokumento na nagkukumpirma ang kapangyarihan ng tao na pag-sign ang application (na may isang notarized na pagsasalin sa Russian).

17. Indibidwal na nakarehistro bilang mga indibidwal na negosyante, mga kopya 2 ika-at 3-sheet ng pasaporte ng Russian Federation at ang orihinal na dokumento. Indibidwal na nakarehistro bilang mga indibidwal na negosyante, ay maaaring magbigay ng:
a) ng isang kopya ng sertipiko ng pagpaparehistro ng buwis at ang mga orihinal na dokumento;
b) Ang isang kopya ng sertipiko ng estado pagpaparehistro ng orihinal na dokumento;
c) Ang isang Extract mula sa Pinag-isang Estado Register ng Indibidwal na negosyante upang ibukod mula sa rehistro, kung ang petsa ng application indibidwal ay hindi na isang indibidwal na negosyante.
Customs awtoridad na kailangan upang magtanong para sa mga dokumento na tinukoy sa ang pangalawa at pangatlong talata ng talatang ito, ang may-katuturang mga awtoridad ng pamahalaan at organisasyon para maki-ahensiya ng pagbabahagi ng impormasyon.

18. Indibidwal ay:
a) kopya ng mga pahina ng pagkakakilanlan dokumento na naglalaman ng impormasyon tungkol sa pagkakakilanlan ng natural na tao (apelyido, unang pangalan, kasarian, petsa ng kapanganakan at lugar ng kapanganakan), at ang orihinal na dokumento;
b) ng isang kopya ng dokumento na nagkukumpirma sa kanan ng magkakasunod, kung ang application ay isinumite ng ang kahalili entity na binayaran ang mga bayarin recycling, at ang orihinal na dokumento.

19. Ang application ay isinumite sa ang mga awtoridad sa customs kung saan nagbigay ng ang pagkakasunod-sunod ng mga kaugalian credit.

20. Sa kawalan ng kinakailangang impormasyon sa application at pagkabigong isumite ang mga kinakailangang dokumento-refund sa nagbabayad ang isang pahayag (ang kanyang mga kahalili, tagapagmana) upang ipaliwanag sa sulat ang mga dahilan ng mga pahayag ng return. Bumalik pahayag hindi mamaya 5 araw ng pagtatrabaho ng mga resibo sa tanggapan ng customs.

21. Overpaid mga bayarin ng recycling sa pamamagitan ng desisyon ng customs awtoridad na kung saan ang isang application ay ginawa.

22. Ang kabuuang panahon ng application, ang desisyon upang ibalik ang overpaid na koleksyon ng paggamit at ang refund ng bayad sa paggamit ay hindi maaaring lumampas sa 30 araw ng kalendaryo mula sa petsa ng aplikasyon.

23. Overpaid recycling singil na ginawa sa account ng nagbabayad (ang kanyang mga kahalili, tagapagmana), sinabi sa isang pahayag.

24. Overpaid recycling bayarin sa pera ng Russian Federation. Kapag bumabalik ang mga bayarin sa overpaid recycling, interes ay hindi binabayaran, ang mga halaga ay hindi na-index at komisyon sa mga pagpapatakbo ng pagbabangko ay dapat bayaran mula sa pera na inilipat.

Kanan kondisyon sa ilalim kung saan ang pagsagip fee ay hindi pwedeng bayaran sa paggalang sa may gulong sasakyan, na-import sa Russian Federation mula sa teritoryo ng estado - miyembro ng TC at ang katayuan ng mga kalakal ng Customs Union

1. Mga Batas na ito magtatag ang mga kondisyon sa ilalim kung saan ang pagsagip fee ay hindi pwedeng bayaran sa paggalang sa may gulong sasakyan, na-import sa Russian Federation mula sa mga estado - miyembro ng Customs Union, at ang katayuan ng mga kalakal ng Customs Union.

2. Recycling fee ay hindi pwedeng bayaran sa paggalang sa may gulong sasakyan, na-import sa Russian Federation mula sa mga estado - mga kasapi ng unyon ang mga kaugalian at ang katayuan ng mga kalakal ng Customs Union, kung sa anumang ng mga sumusunod na kondisyon:
a) isang sasakyan na-import papunta sa Republic of Belarus o ang Republic of Kazakhstan alinsunod sa customs pamamaraan ng release para sa domestic consumption sa pagbabayad ng mga tungkulin-import sa halagang naaayon sa teritoryo ng Republika ng Belarus at ang Republika ng Kazakhstan alinsunod sa mga listahan ng mga produkto at mga rate ng bilang respeto sa kung saan ang Republic of Belarus at Republic of Kazakhstan rates apply import tungkulin naiiba mula sa mga rate ng Common customs taripa ng customs Union, ang Eurasian inaprubahan ng Konseho Desisyon ika Economic Commission noong Hulyo 16 2012 55, ang bilang;
b) organisasyon - isang tagagawa ng may gulong sasakyan nakarehistro sa Republic ng Belarus at ang Republic ng Kazakhstan (dito - Producer), ay kasama sa ang listahan ng mga tagagawa na ay nakarehistro sa Republic ng Belarus at Republic ng Kazakhstan, kung saan ay hindi bayaran ang pagsagip koleksyon, pinapanatili ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation (dito - sa listahan).

3. Ng mga tagagawa para sa pagkakasama sa listahan ng mga alok sa Ministri ng Industriya at Trade ng ang Russian Federation pahayag sa pagsasama sa listahan (dito - ang application), na tinukoy:
a) ang pangalan ng aplikante, ang legal na form, at ang lugar ng pagganap ng tagagawa, pati na rin sa website ng samahan sa "Internet" impormasyon at network ng telekomunikasyon at ang e-mail;
b) ang pagpapatupad ng pagpapatakbo ng mga tagagawa sa pag-apply ng personal identification number (VIN) sa mga bahagi ng isa-piraso katawan (cab), tsasis, o espesyal na ginawa lisensya plates may gulong sasakyan.

4. Ay nakalakip sa application ang mga sumusunod na dokumento:
a) sertipikado ng ang ulo ng tagagawa ng, kopya ng certificate pinagmulan na ibinigay sa alinsunod sa ang Kasunduan sa mga panuntunan ng pinagmulan ng mga kalakal sa sa Commonwealth ng Independent Unidos sa Nobyembre 20 2009 lungsod, o iba pang mga certificate na ibinigay sa alinsunod sa ang batas ng Republic ng Belarus o ang batas ng Republic ng Kazakhstan;
b) pinatunayan ng pinuno ng organisasyon, ng isang kopya ng pag-apruba ng gumagawa ng isang uri ng sasakyan, na inisyu alinsunod sa mga teknikal na regulasyon ng Customs Union "Sa Kaligtasan ng wheeled Sasakyang", inaprubahan ng Desisyon ng Customs Union Commission on December 9 2011 877, ang bilang, at alinsunod sa mga teknikal na mga regulasyon ng kaligtasan ng may gulong sasakyan, inaprubahan ng mag-atas ng Pamahalaan ng Russian Federation mula Setyembre 10 2009 720, ang bilang, bago ang petsa ng entry sa lakas ng ang mga teknikal na mga regulasyon customs ennogo Union - bilang respeto sa mga sasakyang may gulong na dinisenyo para sa pagmamaneho sa pampublikong kalsada;
c) pinatunayan ng ulo ng mga kopya organisasyon tagagawa ng mga sertipiko ng pagsunod sa mga dokumento na nagkukumpirma sa positibong resulta ng mga sample testing ng mga sasakyan, kalidad control system, o ang pag-aaral ng estado ng produksyon, na inisyu alinsunod sa mga teknikal na regulasyon ng Customs Union "Sa kaligtasan ng mga makinarya at kagamitan", inaprubahan ng Desisyon ng Customs Commission Union mula sa 18 2011 Oktubre, ang bilang 823, at alinsunod sa mga teknikal na mga regulasyon sa kaligtasan ng machine at mga kagamitan, inaprubahan post ment ng Russian Federation mula Setyembre 15 2009 753, ang bilang, hanggang sa petsa ng entry sa lakas ng ang mga teknikal na regulasyon ng Customs Union, - na may pagsasaalang-alang sa mga sasakyang may gulong ay hindi dinisenyo para sa pagmamaneho sa pampublikong kalsada;
d) pagkumpirma ng awtorisadong katawan ng Republika ng Belarus o isang awtorisadong katawan ng Republika ng Kazakhstan, ang organisasyon-tagagawa na ginawa gulong ng sasakyan sa ilalim ng mga kondisyon na tinukoy sa subtalataan "b" at "c" ng talata 3 Rules pinagtibay ng Organization - isang tagagawa ng mga sasakyang may gulong obligasyon na magbigay ng kasunod na ligtas na handling ng basura nabuo bilang isang resulta ng pagkawala ng tinukoy na mga sasakyan ng kanilang mga ari-arian consumer, inaprubahan ng Goverment at ang Russian Federation mula Agosto 30 2012 870, ang bilang "Tungkol sa Pag-recycle bilang respeto sa mga sasakyang may gulong."

5. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation:
a) irehistro ang application sa magazine, na dapat nakatali magkasama, bilang at bear ang selyo ng Ministry;
b) i-verify ang kawastuhan ng pahayag, ang pagiging kumpleto ng ang nagsumite ng dokumento at pagiging kumpleto ng impormasyon na nakapaloob sa ganyang bagay.

6. Sa pagsusuri ng mga pahayag at mga dokumento na isinumite sa ilalim ng talata 4 ito regulasyon, ang Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa loob ng 15 araw ng pahayag ng pagpaparehistro ay magpasya sa pagkakasama o hindi pagsasama ng mga tagagawa sa listahan. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation tumangging upang isama ang organisasyon ng tagagawa sa listahan sa sumusunod na kaso:
a) Ang pahayag ay hindi naglalaman ng mga kinakailangang impormasyon;
b) ang aplikante ay hindi naisumite ang mga dokumento na tinukoy sa talata 4 ito regulasyon.

7. Ang desisyon upang isama ang organisasyon ng tagagawa ng sa sa listahan o sa ang hindi-pagsasama ng mga tagagawa sa listahan, kung saan ay pinagtibay sa pamamagitan ng ang Ministri ng Industriya at Trade ng ang Russian Federation, ay hindi sa pamamagitan ng pagsulat at Nakipag-ugnayan ang aplikante sa loob ng 3 araw ng ang desisyon.

8. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation ay publish ang listahan sa opisyal na website ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa "Internet" network ng impormasyon at telekomunikasyon.

Pinagtibay Gobyerno ng Russian Federation mula sa Agosto 30 2012 lungsod № 870

Panuntunan pinagtibay ng organisasyon - isang tagagawa ng mga may gulong sasakyan ang obligasyon na sundin ang mga ligtas na pamamahala ng basura na nabuo sa pamamagitan ng ang pagkawala ng mga sasakyan na ito ng kanilang mga katangian ng consumer

1. Mga Regulations magreseta ang mga pamamaraan at modalities organisasyon - Mga tagagawa ng mga may gulong sasakyan (dito - ang mga sasakyan, ang samahan ng tagagawa), ang obligasyon na sundin ang mga ligtas na pamamahala ng basura na nabuo bilang isang resulta ng kanilang mga pagkalugi ng kanilang mga katangian ng consumer.

2. , Manufacturers na organisasyon na kinikilala ay ipinapalagay ng isang obligasyon na magbigay ng kasunod na safe handling ng basura na nalikha bilang isang resulta ng pagkawala ng mga paraan ng transportasyon ng kanyang mga ari-arian ng mga mamimili, na napapailalim sa kanilang pagsasama sa rehistro ng mga kumpanya - tagagawa ng mga may gulong sasakyan, upang tanggapin ang mga obligasyon na magbigay ng kasunod na safe handling ng basura na nalikha bilang isang resulta ng pagkawala ng nasa itaas sasakyan ng kanilang mga ari-arian ng mga mamimili (simula dito - ang register) na pinapanatili ng osuschestvlyaets Ako Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation.

3. Organisasyon-tagagawa undertakes upang magbigay ng sundin ang ligtas na pangangasiwa ng basura na nabuo sa pamamagitan ng ang pagkawala ng mga sasakyan na ito ay gumagawa, ang pag-aari nito sa consumer, kung ito ay nakakatugon sa mga sumusunod na kondisyon:
a) Samahan ng tagagawa ay isang legal na entity na nakarehistro sa Russian Federation;
b) ang samahan ng tagagawa ay nagpapatakbo ng sa pagguhit ng indibidwal identification number (VIN) sa bahagi ng isa-piraso katawan (cab), tsasis, o espesyal na ginawa plates ng lisensya ng sasakyan;
c) samahan ng tagagawa ay paggawa sasakyan nakabatay sa isa sa mga sumusunod na kondisyon:
sa pang-industriyang assembly;
sa mode na inireseta sa pamamagitan ng ika-anim na talata ng mga punto ng Artikulo 2 10 Kasunduan para sa libreng (espesyal, espesyal na) ekonomiya zone sa customs teritoryo ng Customs Union at ang mga kaugalian pamamaraan ng customs-free zone 18 Hunyo 2010 lungsod;
teknolohiya, kabilang ang hinang, pagpipinta at pagpupulong ng katawan - para sa mga sasakyan ng kategorya M, kabilang sa kategorya ng lupain sa G;
teknolohiya, kabilang ang hinang, pagpipinta at pagpupulong ng katawan o taksi - para sa mga sasakyan ng kategorya N 1 , N 2 Kabilang sa kategorya ng lupain G;
teknolohiya, kabilang ang hinang, pagpipinta at kapulungan ng taksi - para sa mga sasakyan ng kategorya N 3 Kabilang sa kategorya ng lupain G;
teknolohiya, kabilang ang pang-industriya na produksyon at pag-install ng mga espesyal at pinasadyang mga variant ng paglo-load ng espasyo, kabilang ang on-board platform, van, tirak, tangke, insulated katawan at iba pa, crane i-install at iba pang nagdadalubhasang kagamitan na nakolekta sa loob ng estado - ang mga miyembro ng Customs Union tsasis mga kasapi sa gilid ng frame na ginawa sa mga estado - miyembro ng Customs Union - para sa mga sasakyan ng kategorya N 3 Kabilang sa kategorya ng lupain G;
teknolohiya, kabilang ang pang-industriya na produksyon at pag-install ng komersyal at mga espesyal na mga katawan sa sasakyan tsasis, mga cabin ay ginawa sa customs teritoryo ng Customs Union para sa teknolohiya, kabilang ang hinang, pagpipinta at pagpupulong - para sa mga sasakyan ng kategorya N 1 , N 2 Kabilang sa kategorya ng lupain G;
teknolohiya, kabilang ang assembly gamit ang katawan (cab), at ang pagkakaroon ng paayon frame tsasis na ginawa ng tagagawa, na kinuha ang pangako upang sundin ang mga ligtas na pamamahala ng basura na nabuo bilang isang resulta ng kanilang mga pagkalugi ng kanilang mga katangian ng consumer, sa ilalim ng kasunduan sa lisensya, ang naglilisensya na naghahain ng samahan ng paggawa - para sa mga sasakyan ng mga kategorya ng M at N, kabilang ang mga kategorya G;
g) ang mga samahan ng mga tagagawa ay nakaayos sa teritoryo ng bawat paksa ng Russian Federation, pati na rin sa bawat pag-areglo, urban distrito na may populasyong 500 libo. tao o higit pa (o sa layo na hindi hihigit sa 50 kilometro mula sa hangganan-areglo, urban district) sa reception centers sasakyan na nawalan ng mga consumer properties (simula dito - ang lugar), ang reception ginawa ang mga sasakyan ng kanilang mga may-ari (may-ari), kabilang ang sa pamamagitan ng paglahok ng mga indibidwal napagtatanto ang mga produkto nila transportasyon cf. Corollary, mga tao ang pagkakaroon ng lisensya upang magsagawa ng mga gawain para sa pagtatapon at pagtatapon ng basura I - IV klase ng panganib, nabuo bilang isang resulta ng pagkawala ng mga paraan ng transportasyon ng kanyang mga ari-arian ng mga mamimili, pati na rin iba pang mga organisasyon-mga tagagawa, sa roster. Listahan ng mga pakikipag-ayos at urban distrito na may populasyong 500 libo. Ang mga tao o higit pa ay nabuo sa pamamagitan ng ang Ministri ng Industriya at Trade at nai-publish sa opisyal na website ng Ministri ng Impormasyon at telekumunikasyon network "Internet".

4. Organisasyon ng pinagmulan, ang host mismo upang matiyak ang ligtas na pangangasiwa ng kasunod na basura na nabuo bilang isang resulta ng pagkawala ng mga sasakyan na ito ay gumagawa, ang mga katangian ng consumer, sa sarili nitong gastos:
a) upang makatanggap ng nawala kanilang mga consumer mga katangian gumawa ng mga sasakyan sa mga puntos koleksyon;
b) matiyak ang paghahatid ng sasakyan mula sa mga punto ng koleksyon sa lokasyon ng aktibidad para sa pamamahala ng basura na nabuo bilang isang resulta ng kanilang mga pagkalugi ng kanilang pag-uugali ng consumer;
c) ay nagbibigay ng mga gawain para sa pamamahala ng basura na nabuo bilang isang resulta ng kanilang mga pagkalugi ng kanilang mga katangian ng consumer, kasama ang paglahok ng mga ikatlong partido na may lisensya upang gumana para sa neutralisasyon at pagtatapon ng basura ko - IV klase ng panganib;
d) ipaalam ang mga interesadong partido sa kahilingan, gayundin bilang ang Federal Serbisyo para sa Pangangasiwa ng Natural Mga Mapagkukunan ng ang mga puntos koleksyon, na nagbibigay ng mga detalye ng ang lokasyon, oras, trabaho, numero ng telepono at ang address ng ang site sa impormasyon at telekomunikasyon network "Internet" (kung magagamit), at nagpa-publish din ang impormasyong ito sa website ng impormasyon at network ng telekomunikasyon ng "Internet".

5. Organisasyon ng pinagmulan (nito kapalit) sa kaso ng pagbabagong-tatag o pag-alis mula sa Register hindi ay may karapatan upang tanggihan upang isagawa ang mga obligasyon sa ilalim ng parapo 4 mga Regulations sa paggalang ng mga sasakyan na manufactured sa panahon ng pagganap ng tagagawa sa registry.
Sa kaso ng pagtanggi ng implementing agency upang matupad ang mga commitments, ang mga tagagawa (sa kanyang mga tagapagmana) ay nagpapasalamat sa bayaran ang recycling fee para sa mga sasakyan na gawa sa 3 taon bago ang petsa ng kanyang pagtanggal mula sa rehistro, sa paraang itinakda ng talata 1 - 8 at 11 - 23 koleksyon ng mga panuntunan para sa pagkalkula at pagbabayad ng paggamit fee bilang respeto sa mga sasakyang may gulong, pati na rin ang pagbabalik ng mga halagang binayaran fee na ito, inaprubahan ng Resolution ng Russian Government na may petsang Agosto 30 daang 2012 870, ang bilang "Tungkol sa Pag-recycle bilang respeto sa mga sasakyang may gulong."

6. Ng tagagawa na kasama sa registry sa batayan ng isang application na isinumite sa Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation (dito - ang application), na kung saan ay dapat kabilang ang:
a) Ang impormasyon sa ang pangalan, ang legal na form, at ang lugar ng pagganap ng tagagawa, pati na rin sa website ng samahan sa "Internet" impormasyon at network ng telekomunikasyon at ang e-mail;
b) impormasyon sa pagpapatupad ng pagpapatakbo ng mga tagagawa sa pag-apply ng personal identification number (VIN) sa mga bahagi ng isa-piraso katawan (cab), tsasis, o espesyal na ginawa plates ng lisensya ng sasakyan;
c) impormasyon sa ang produksyon ng sasakyan sa ang mode inireseta sa pamamagitan ng ang ikaanim talata ng mga puntos Artikulo 2 10 Kasunduan para sa libreng (espesyal, espesyal na) ekonomiya zone sa ang customs teritoryo ng ang Customs Union at ang mga kaugalian pamamaraan ng customs-libreng zone 18 2010 Hunyo, sa pang-industriyang assembly o para sa iba pang mga teknolohiya, na ibinigay sa subparagraph "ng" ng talata 3 mga Batas na ito;
d) impormasyon sa samahan ng reception ng mga sasakyan sa reception.

7. Ang application ay sinamahan ng:
ng) sa ang kaso ng mga sasakyan transportasyon sa komersyal na gusali - isang kopya naka-sign na ang Ministri ng Economic Development ng ang Russian Kasunduan Federation sa ang pag-angkat ng mga kalakal nakaukol para sa pang-industriyang assembly ng mga sasakyang de-motor ng heading 8701 - 8705 Single kalakal mga katawagan ng Dayuhang Trade ng ang Customs Union, kanilang bahagi at pagtitipon, at isang kopya ng pagkumpirma ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation layunin ng-import na mga kalakal;
b) ang kaso ng ang produksyon ng sasakyan sa ang mode inireseta sa pamamagitan ng ang ikaanim talata ng mga puntos Artikulo 2 10 Kasunduan para sa libreng (espesyal, espesyal na) ekonomiya zone sa ang customs teritoryo ng ang Customs Union at ang mga kaugalian pamamaraan ng customs-libreng zone 18 Hunyo 2010 lungsod - certified sa pamamagitan ng pinuno ng dokumento tagagawa kinukumpirma ang produksyon ng mga sasakyan sa tinukoy na mode;
c) sa kaso ng produksyon ng mga sasakyan para sa iba pang mga teknolohiya, sa mga puntos "sa" item 3 mga Regulations - certified ng ulo ng tagagawa, ang mga kopya ng mga dokumento na nagkukumpirma commissioning (serbisyo) na mga kagamitan sa produksyon na nakakatugon sa tinukoy teknolohiya;
g) sa kaso ng produksyon ng mga sasakyan sa kasunduan sa lisensya - isang sertipikadong lider ng organisasyon, ang isang kopya ng kasunduan sa lisensya ng tagagawa;
d) sertipikado ng ulo ng tagagawa ng patunay ng mga volume ng produksyon ng sasakyan para sa 3 taon na nauuna sa taon ng application;
e) certified sa pamamagitan ng ang ulo ng sa pagmamanupaktura organisasyon dokumento nagpapatunay ng reception ang reception na ginawa ng mga tagagawa ng sasakyan, nawala kanilang mga katangian consumer, at sa kaso na kinasasangkutan ang mga tao na nabanggit sa sub-talata "d" ng talata 3 mga Regulations - kopya ng kontrata sign ng mga tagagawa ng mga naturang tao.

8. Producer organisasyon pagsasagawa ang mga sasakyan sa production na batay sa sasakyan (tsasis) na ginawa ng mga tagagawa na kasama sa rehistro, maaaring kasama sa rehistro sa batayan ng pahayag na naglalaman ng mga impormasyon na tinukoy sa talata 6 mga Batas na ito, ang mga dokumento na tinukoy sa talata 7 mga Batas na ito , at kasama ng nakasulat na pag-apruba ng mga tagagawa, inihain ng tagagawa ng sasakyan ng magulang (tsasis).

9. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation:
a) irehistro ang application sa magazine, na dapat nakatali magkasama, bilang at bear ang selyo ng Ministry;
b) i-verify ang kawastuhan ng pahayag, ang pagiging kumpleto ng ang nagsumite ng dokumento at pagiging kumpleto ng impormasyon na nakapaloob sa ganyang bagay.

10. Sa pagsusuri ng mga pahayag at mga dokumento na isinumite sa Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa loob ng 30 araw ng pahayag ng pagpaparehistro ay magpasya sa pagsasama o hindi pagsasama ng mga tagagawa sa rehistro.

11. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation tumangging upang isama sa rehistro sa mga sumusunod na sitwasyon:
a) Ang pahayag na ay hindi naglalaman ng impormasyon na tinukoy sa talata 6 mga Batas na ito;
b) ang samahan ng tagagawa hindi ibinigay ng impormasyon na kinakailangan sa pamamagitan ng talata 6 Regulations, at ang mga dokumento para sa ng talata 7 mga Batas na ito;
c) sa application at (o) isinumite dokumento ay naglalaman ng impormasyon na hindi matapat;
d) organisasyon, ang mga tagagawa ay hindi sumunod sa mga kundisyon na stipulated sa Clause 3 ito regulasyon.

12. Ang desisyon sa pagkakasama o hindi pagsasama ng mga tagagawa sa rehistro, na pinagtibay ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation, ay sa pagsulat at Nakipag-ugnayan sa aplikante sa loob ng 3 araw ng desisyon.

13. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation ay publish ang rehistro sa opisyal na website ng Ministri sa "Internet" network ng impormasyon at telekomunikasyon sa form ayon sa application.

14. Ng mga tagagawa pagkatapos ng desisyon sa nito pagsasama sa rehistro nagbibigay ng may-katuturang impormasyon sa Ministry of Internal Affairs ng Russian Federation sa paraan na tinutukoy ng Ministry.

15. Ang organisasyon ng paggawa ng desisyon sa pagsama sa registry panaka-nakang, ngunit hindi ng mas kaunting 1 mga beses sa isang taon, isinumite sa Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation ulat sa pagsunod sa mga kinakailangan na itinakda sa talata 3 regulasyon na ito.

16. Organization-tagagawa, na kasama sa rehistro, sa kumpirmasyon ng pagtanggap ng mga obligasyon bilang respeto sa bawat sasakyan na ginawa alinsunod sa sub-talata "c" ng talata 3 regulasyon na ito ay siyang magdadala ng isang naaangkop na tala sa ipinalabas na ang sasakyan data sheet alinsunod sa mga pamamaraan na itinatag sa pamamagitan ng ang Ministri ng Interior sa pakikipagtulungan pederal customs serbisyo at ang Ministri ng industriya at Trade, o ang pasaporte ng itinutulak ang sarili machine at iba pang kagamitan sa pagkakasunud-sunod op redelyaemom Ministry of Agriculture ng Russian Federation kasama ang Federal Customs Serbisyo at ang Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa pakikipagtulungan ng Ministry of Internal Affairs ng Russian Federation.

17. Organisasyon tagagawa ay ibinukod mula sa rehistro sa mga sumusunod na sitwasyon:
a) Kung ang Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation, ang isang paglabag ng mga tagagawa ng mga kondisyon na tinukoy sa talata 3 mga Batas na ito;
b) kung hindi nasiyahan ang obligasyon sa talata 4, 5 16 at mga Batas na ito;
c) kung ang organisasyon ng paggawa sa roster, ay nagpadala ng isang pahayag ng kanyang pagbubukod mula sa registry.

18. Anumang desisyon sa pagbubukod ng mga tagagawa mula sa rehistro ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation ay gamitin ang sumusunod na impormasyon:
a) ang isang paglalarawan ng ulat na iniharap sa pamamagitan ng tagagawa alinsunod sa talata 15 mga Batas na ito;
b) sa paggamot ng mga may-ari (may-ari) ng sasakyan ng mga kaso ng pagtanggi ng mga puntos koleksyon sa tumagal ang sasakyan sa paggalang kung saan ang obligasyon upang matiyak ang safe handling ng ang kasunod na basura na binuo bilang resulta ng kanilang pagkalugi ng kanilang mga katangian consumer, nang walang bayad;
c) ng impormasyon mula sa Customs at iba pang mga pederal na katawan ng ehekutibong kapangyarihan ng di-pagsunod ng mga tagagawa kondisyon stipulated sa Clause 3 ito regulasyon.

19. Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa loob ng 15 araw ng pagtanggap ng impormasyon na tinutukoy sa talata 18 mga Batas na ito, magpadala ng kahilingan sa samahan ng tagagawa upang kumpirmahin ang impormasyon sa itaas.
Organisasyon tagagawa nagpapadala ang mga sagot sa mga tanong sa kahilingang ito para sa 30 mga araw ng mga resibo.

20. Sa pagsusuri ng ang impormasyon na tinukoy sa Regulations talata 18, at tugon ng mga tagagawa na tinukoy sa talata 19 ng ito regulasyon, ang Ministri ng Industriya at Trade ng ang Russian Federation sa loob ng 30 araw ng pagtanggap ng tugon magpasya sa ang pagpapatuloy ng ang organisasyon ng tagagawa ng sa ang mga registry o inalis mula sa registry.

21. Desisyon upang magpatuloy ang negosyo ng ang organisasyon ng tagagawa ng sa ang mga registry o sa na inalis mula sa ang rehistro, kung saan ay pinagtibay sa pamamagitan ng ang Ministri ng Industriya at Trade ng ang Russian Federation, ay maging sa panulat sa isang pagbibigay-katarungan ng tulad ng desisyon at abisuhan ang organisasyon ng ang tagagawa para sa 3 araw ng ang desisyon.
Desisyon sa pagbubukod ng mga tagagawa mula sa rehistro ay dapat na nai-post sa opisyal na website ng Ministri ng Industriya at Trade ng Russian Federation sa impormasyon at komunikasyon ng network na "Internet" sa araw ng desisyon.

Ang listahan ng mga uri at mga kategorya ng mga may gulong sasakyan, kung saan ang bayad ay binabayaran ng pagsagip, pati na rin ang laki ng koleksyon ng paggamit

Ang listahan ng mga uri at mga kategorya ng mga may gulong sasakyan, kung saan ang bayad ay binabayaran ng pagsagip, pati na rin ang laki ng koleksyon ng paggamit

Uri at mga kategorya ng mga transport

Koepisyent para sa pagkalkula ng mga koleksyon ng paggamit 2

pondo 1

bagong sasakyan

sasakyan, may release petsa na kung saan ay naipasa sa 3 taon 3

I. Sasakyan ng kategorya M 1 , Kabilang ang mga kategorya G, pati na rin ang espesyal at pinasadyang mga sasakyan ng kategoryang ito 4

1. Sasakyan na may electric Motors, maliban para sa mga sasakyan na may hybrid

0,86

5,3

2. Sasakyan na may kapasidad ng engine:

hindi hihigit 1000 CU. sentimetro

0,86

5,3

Sa paglipas ng 1000 CU. pulgada, ngunit hindi higit pa kaysa sa 2000 CU. sentimetro

1,34

8,26

Sa paglipas ng 2000 CU. pulgada, ngunit hindi higit pa kaysa sa 3000 CU. sentimetro

2,56

16,12

Sa paglipas ng 3000 CU. pulgada, ngunit hindi higit pa kaysa sa 3500 CU. sentimetro

3,47

28,5

Sa paglipas ng 3500 CU. sentimetro

5,5

35,01

3. -Import na ng mga indibidwal para sa personal na paggamit, anuman ang laki ng engine

0,1

0,15

II. Sasakyan ng kategorya N 1 , N 2 , N 3 Kabilang sa kategorya ng lupain G 5

4. Sasakyan kabuuang bigat hindi hihigit 2,5 ton

0,5

0,88

5. Sasakyan GVW ton 2,5 at ton mas 3,5

0,8

1,25

6. Sasakyan GVW ton 3,5 at ton mas 5

1

1,6

7. Sasakyan GVW tonelada 5 ngunit hindi mas 8 ton

1,1

4,56

8. Sasakyan GVW tonelada 8 ngunit hindi mas 12 ton

1,34

6,91

9. Sasakyan GVW tonelada 12 ngunit hindi mas 20 ton 6

1,47

10,06

10. Sasakyan GVW tonelada 20 ngunit hindi mas 50 ton 6

2,9

11,8

III. Espesyal at pinasadyang mga sasakyan ng mga kategorya ng M 2 , M 3 , N 1 , N 2 , N 3 Kabilang sa kategorya ng lupain G 5

11. Espesyal na layunin sasakyan, maliban sa mga mixers trak

1

10

12. Concrete Mixers

3

13

IV. Sasakyan ng kategorya M 2 , M 3 Kabilang sa kategorya ng lupain G 5

13. Sasakyan na may isang engine kapasidad na hindi lumalagpas ng 2500 CU. sentimetro

0,6

1

14. Sasakyan na may isang engine kapasidad ng higit pa kaysa sa 2500 CU. pulgada, ngunit hindi higit pa kaysa sa 5000 CU. sentimetro

1,2

3

15. Sasakyan na may isang engine kapasidad ng higit pa kaysa sa 5000 CU. pulgada, ngunit hindi higit pa kaysa sa 10000 CU. sentimetro

1,6

4,4

16. Sasakyan na may isang engine kapasidad ng higit pa kaysa sa 10000 CU. sentimetro

2

5,2

V. Dumpers na dinisenyo para sa off-road paggamit 5

17. Mga Dumpers dinisenyo para sa off-road paggamit, GVW 50 tonelada ngunit hindi mas 80 ton

13,6

30,98

18. Mga Dumpers dinisenyo para sa off-road paggamit, GVW 80 tonelada ngunit hindi mas 350 ton

25

32

19. Dumpers na dinisenyo para sa off-road paggamit, tonelada ng GVW 350

37

40

1Kategorya na may gulong sasakyan matugunan ang mga pag-uuri na tinukoy sa Annex № 1 sa teknikal na regulasyon sa kaligtasan ng mga may gulong sasakyan, inaprubahan ng Gobyerno ng Russian Federation ng Septiyembre 10 2009 lungsod № 720.

2Ang laki ng koleksyon ng paggamit sa kategorya (uri) na may gulong sasakyan ay ang produkto ng base rate at ang rate na inireseta para sa isang partikular na posisyon.

3Sa kawalan ng dokumentaryo na katibayan ng petsa ng release, na ang petsa ng paggawa ng isang may gulong sasakyan, taon ng paggawa ay natutukoy sa pamamagitan ng code na tinukoy sa bilang ng pagkakakilanlan ng sasakyan, at ang 3-taon na panahon ay tumatakbo mula Hulyo 1 vintage. Ang petsa ng pagbabayad ng koleksyon ng paggamit ay nangangahulugan na ang petsa na tinukoy sa dokumento ng pagbabayad ng pagbabayad na nagkukumpirma ng paggamit fee.

4Ang base rate para sa pagkalkula ng paggamit fee na katumbas Rubles 20000.

5Ang base rate para sa pagkalkula ng paggamit fee na katumbas Rubles 150000.

6Upang makalkula ang halaga ng paggamit bayad para sa mga may gulong Sasakyan-import sa ang teritoryo ng ang Russian Federation, at inilagay sa ilalim ang pansamantalang rehimen import alinsunod sa Gobyerno ng ang Russian Federation sa Marso 11 2003 lungsod № 147 "Sa mga Karagdagang Panukala ng Estado Suporta ng ang Russian automotive transportasyon sistema para sa internasyonal na transportasyon, "Ang koepisyent katumbas 0,25.

aprobado Gobyerno ng Russian Federation mula sa Agosto 30 2012 lungsod № 870

Ang listahan ng mga uri at kategorya ng mga may gulong sasakyan, mula sa modelo taon kung saan ay pumasa sa 30 taon o higit pa, kung saan ay hindi nilayon para sa komersyal na pasahero at karga trapiko, mayroon ang orihinal engine, katawan at frame (kung mayroon man),-save o naibalik sa orihinal na kondisyon, at kung saan pagsagip fee ay hindi binayaran

  1. Kategorya M sasakyan, kabilang ang lahat ng lupain kategorya G
  2. Sasakyan sa kategorya N, kabilang sa kategorya ng lupain G

    Tandaan.
    Mga kategorya ng mga sasakyan na naaayon sa pag-uuri ng tinukoy sa Annex № 1 sa teknikal na regulasyon sa kaligtasan ng mga may gulong sasakyan, inaprubahan ng Gobyerno ng Russian Federation ng Setyembre 10 2009 lungsod № 720.


Pinagtibay Gobyerno ng Russian Federation mula sa Agosto 30 2012 lungsod № 870

Mga pagbabago na ginawa sa point 4 RF Gobyerno atas ng Agosto 12 1994 lungsod № 938 "Sa estado pagpaparehistro ng sasakyan ng motor at iba pang itinutulak ang sarili kagamitan sa Russian Federation"

Pupunan sa pamamagitan ng ang mga sumusunod na talata:

"Registration, kabilang ang mga oras, at ang pagbabago sa impormasyon sa pagrerehistro may gulong sasakyan ay hindi ipinatupad kung ang mga pederal na batas itinatag ang kinakailangan upang bayaran ang recycling fees bilang respeto sa mga sasakyang may gulong, o ay kinakailangan upang umaayon sa mga organisasyon - ang tagagawa ng mga sasakyang may gulong obligasyon na magbigay ng kasunod na ligtas na handling ng basura, nabuo bilang isang resulta ng pagkawala ng tinukoy na mga sasakyan ng kanilang mga ari-arian ng mga mamimili, o sa paggamot sa Recycling ii may gulong sasakyan ay hindi binayaran alinsunod sa mga talata ng Artikulo 6 24.1 ng Pederal na Batas "On Produksyon at Consumption ng Basura", sa mga sumusunod na kaso:

kung ang pasaporte ng kaukulang gulong ng sasakyan ay hindi isang marka sa ang pagbabayad ng paggamit fee, o sa batayan ng hindi pagbabayad ng paggamit fee alinsunod sa talataan 6 artikulo 24.1 ng Pederal na Batas "On Produksyon at Consumption ng Basura", o ang obligasyon na magbigay ng follow safe handling ng basura na nalikha bilang resulta ng pagkawala ng mga paraan ng transportasyon ng kanilang mga ari-arian consumer, sakupin ang mga organisasyon - ang tagagawa ng gulong sasakyan, kasama sa panahon ng vyd Chi dokumento sa pagpaparehistro ng sasakyan sa roster - isang tagagawa ng gulong sasakyan, upang tanggapin ang mga obligasyon na magbigay ng kasunod na safe handling ng basura na nalikha bilang isang resulta ng pagkawala ng mga paraan ng transportasyon ng kanyang mga ari-arian ng mga mamimili, na ibinigay ng ang mga patakaran na pinagtibay ng organisasyon - isang tagagawa ng mga sasakyang may gulong obligasyon na magbigay ng kasunod na safe handling ng basura na nalikha bilang isang resulta ng pagkawala ng nasabing mga sasakyan ng kanilang mga customer skih properties, inaprubahan ng atas ng Gobyerno ng Russian Federation mula Agosto 30 2012 870, ang bilang "Tungkol sa Pag-recycle bilang respeto sa mga sasakyang may gulong" maliban para sa mga sasakyang may gulong, pasaporte kung saan ay ibinibigay bago ang September 1 2012 g.

kung ang pasaporte ng may gulong sasakyan ay may isang tandang sa ang pagtuon sa ng mga tagagawa ng may gulong sasakyan, hindi kasama sa ang petsa ng isyu sa ang mga registry, upang matiyak ang safe handling ng ang kasunod na basura na binuo bilang resulta ng ang pagkawala ng may gulong sasakyan ng kanilang mga katangian consumer maliban sa may gulong pondo kung saan ang mga pasaporte na ibinigay bago Septiyembre 1 2012 lungsod;

kung ang pagbabago ng impormasyon sa pag-login gulong sasakyan, ang kapalit ng lisensya unit, kinakatawan unit number sa mga sasakyan kung saan ang dati natupad sa koleksyon ng paggamit fee bilang respeto sa mga sasakyang may gulong o kung saan na organisasyon - ang tagagawa ng sasakyan ay hindi ginawa ng isang pangako upang magbigay ng mga kasunod na ligtas na paggamot sa mga basura na nabuo bilang isang resulta ng pagkawala ng nasabing mga sasakyan ng kanilang mga ari-arian ng mga mamimili, na may pagbubukod Niemi license yunit, na ginagamit sa pag-set-may gulong sasakyan sa pasaporte na inisyu bago ang Setyembre 1 2012 bayan. "

Higit pang mga artikulo ...