Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese

DAF (Naihatid Sa Frontier (... na may pangalang lugar))
Naihatid sa Frontier (... na may pangalang lugar ng paghahatid)

Ang terminong "Naihatid sa Frontier" ay nangangahulugan na ang nagbebenta naghahatid kapag siya naglalagay ng diskargado kalakal clear para ma-export, ngunit hindi clear para import sa darating paraan ng transportasyon sa pinangalanang point at lugar sa hangganan, ngunit bago ang customs border kalapit na bansa. Ang terminong "duluhan" ay nangangahulugang anumang hangganan kabilang hangganan ng bansa ng pag-export. Samakatuwid, ito ay mahalaga upang tukuyin ang eksaktong mga hangganan sa pamamagitan ng reference sa isang tiyak na lokasyon o lugar.
Gayunman, kung ang mga partido na nais sa nagbebenta upang maging responsable para sa alwas ng mga kalakal mula sa pagdating paraan ng transportasyon at upang dalhin ang mga panganib at mga gastos ng alwas, ito ay dapat na malinaw na nakasaad sa ang katumbas na apendiks sa kontrata ng pagbebenta.
Ang salitang ito ay maaaring gamitin para sa pagdadala ng mga kalakal sa pamamagitan ng anumang paraan ng transportasyon kapag ang mga kalakal ay naihatid sa isang lupain duluhan.
Kung ang paghahatid ay upang maganap sa port ng destination, sa board ng isang sasakyang-dagat o sa pantalan, dapat mong gamitin ang DES o DEQ tuntunin.

ANG SELLER

TUNGKULIN SA NG BUYER

A.1. PAGHAHATID NG GOODS NANG NAAAYON SA Treaty

B.1. Pagbabayad ng presyo

Ang nagbebenta ay dapat, alinsunod sa kontrata ng pagbebenta ay nagbibigay ng mga kalakal at ang komersyal na invoice, o nito katumbas electronic na mensahe, at anumang iba pang mga katibayan ng pagsang-ayon na maaaring kinakailangan sa pamamagitan ng mga kontrata ng pagbebenta.

Ang mamimili ay dapat magbayad ibinigay sa kontrata ng pagbili at pagbebenta ng presyo ng mga kalakal.

A.2. Licences, pahintulot at formalities

B.2. Licences, pahintulot at formalities

Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos at ipagsapalaran anumang export lisensya o iba pang mga opisyal na awtorisasyon kinakailangan para sa paglalagay ng mga kalakal sa pagtatapon ng mamimili. Ang nagbebenta ay dapat isagawa, kung saan naaangkop, ang lahat ng customs formalities para sa pag-export ng mga kalakal sa na may pangalang lugar ng paghahatid sa hangganan at para sa kanilang mga pagbibiyahe sa pamamagitan ng anumang bansa.

Ang mamimili ay dapat sa kanyang sariling gastos at ipagsapalaran anumang import lisensya o iba pang mga opisyal na awtorisasyon at isagawa ang, kung saan naaangkop, ang lahat ng customs formalities para sa pag-import ng mga kalakal at para sa kanilang mga kasunod na sasakyan.

A.3. Kontrata ng karwahe at insurance

B.3. Kontrata ng karwahe at insurance

a) Kontrata ng carriage
i) Ang nagbebenta ay dapat kontrata sa kanyang sariling gastos para sa karwahe ng mga kalakal sa na may pangalang point, kung mayroon man, sa lugar ng paghahatid sa hangganan. Kung ang isang punto sa na may pangalang lugar ng paghahatid sa hangganan ay hindi sumang-ayon o hindi natutukoy sa pamamagitan ng pagsasanay, ang nagbebenta ay maaaring piliin ang pinaka-angkop na punto sa na may pangalang lugar ng paghahatid sa kanya.
ii) Ang nagbebenta ay maaaring, gayunman, sa ng mamimili kahilingan, panganib at gastos, upang tapusin ang isang kasunduan sa normal na kondisyon ng carriage sa isang kasunod na transportasyon ng mga kalakal sa na may pangalang lugar sa hangganan sa panghuling patutunguhan na pinangalanang sa pamamagitan ng bumibili sa import bansa. Ang nagbebenta ay maaaring tanggihan upang gawin ang kontrata, at sa sitwasyong iyon siya ay nagpapasalamat upang i-notify ang mamimili ng maayos.
b) Kontrata ng insurance
Walang obligasyon.

a) Kontrata ng carriage
Walang obligasyon.
b) Kontrata ng insurance
Walang obligasyon.

A.4. PAGHAHATID

B.4. pagkuha ng paghahatid

Ang nagbebenta ay dapat maghatid ng mga kalakal hindi diskargado sa bumibili sa ang pagdating paraan ng transportasyon sa na may pangalang lugar ng paghahatid sa hangganan sa petsa o oras.

Ang mamimili ay dapat tumagal ng paghahatid ng mga kalakal kapag sila ay naihatid alinsunod sa Artikulo A.4.

A.5. Transfer ng mga panganib

B.5. Transfer ng mga panganib

Ang nagbebenta ay dapat, napapailalim sa mga probisyon ng Artikulo B.5. pasanin ang lahat ng mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal hanggang sa sila ay naihatid alinsunod sa Artikulo A.4.

Ang mamimili ay dapat pasanin ang lahat ng mga pagkalugi o pinsala sa mga kalakal mula sa sandali ng panganib ay naihatid alinsunod sa Artikulo A.4. ang mamimili ay obligado na - kung siya nabigo upang bigyan ng paunawa alinsunod sa Artikulo B.7. - pasanin ang lahat ng mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa pag-expire ng ang sumang-ayon petsa o ang petsa ng sumang-ayon na panahon para sa pagpapadala. Sa pasubali, gayunman, ay angkop bilang mga kalakal kontrata. Nangangahulugan ito na ang mga kalakal ay dapat na maayos na kinilala, iyon ay upang sabihin, malinaw na magtabi o kung hindi man ay nakilala bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata na ito.

A.6. Division ng mga gastos

B.6. Division ng mga gastos

Ang nagbebenta ay dapat, napapailalim sa mga probisyon ng Artikulo B.6: -. Bilang karagdagan sa mga gastos na nagreresulta mula sa Artikulo A.3a) - bayaran ang lahat ng gastos na may kaugnayan sa mga kalakal hanggang sa sila ay naihatid alinsunod sa Artikulo A.4, at - Kung. ito ay kinakailangan - upang bayaran ang lahat ng gastos ng customs formalities pati na rin ang lahat ng mga tungkulin, mga buwis at iba pang mga singil pwedeng bayaran sa export at para sa kanilang mga pagbibiyahe sa pamamagitan ng anumang bansa bago ang paghahatid alinsunod sa Artikulo A.4.

Ang mamimili ay dapat magbayad - lahat ng mga gastos na may kaugnayan sa mga kalakal mula sa oras ng paghahatid alinsunod sa Artikulo A.4, kabilang ang mga gastos ng alwas na kinakailangan upang gumawa ng paghahatid ng mga kalakal mula sa mga sasakyan sa na may pangalang lugar sa hangganan, at - sa lahat ng karagdagang. mga gastos na natamo bilang isang resulta ng kanyang pagkabigo upang isagawa ang mga obligasyon upang tanggapin ang mga kalakal ay naihatid na alinsunod sa Artikulo A.4., o magbigay ng mensahe alinsunod sa Artikulo B.7. Sa pasubali, gayunman, ay angkop bilang mga kalakal kontrata. Nangangahulugan ito na ang mga kalakal ay dapat na maayos na kinilala, iyon ay upang sabihin, malinaw na magtabi o kung hindi man ay nakilala bilang isang kalakal, na kung saan ay ang paksa ng kontrata na ito, at - kung saan naaangkop, ang lahat ng mga tungkulin, mga buwis at iba pang mga singil pati na rin ang gastos ng customs formalities pwedeng bayaran kapag-import ng mga kalakal, at, kung kinakailangan, para sa kanilang mga kasunod na sasakyan.

A.7. Pansinin sa mamimili

B.7. Pansinin sa nagbebenta

Ang nagbebenta ay dapat bigyan ang mga mamimili ng sapat na paunawa na ang mga kalakal ay ipinadala sa tinukoy na lokasyon sa hangganan, pati na rin ang mga bumibili sa anumang iba pang mga paunawa na iniaatas sa kanya na kumuha ng paghahatid.

Ang mamimili ay dapat, kung siya ay may karapatan upang matukoy ang oras sa loob ng napagkasunduang panahon at / o ang punto ng pagkuha ng paghahatid sa na may pangalang lugar, maayos abisuhan ang nagbebenta.

A.8. Patunay ng paghahatid, transportasyon dokumento o katumbas electronic na mensahe

B.8. Patunay ng paghahatid, transportasyon dokumento o katumbas electronic na mensahe

i) Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos ay nagbibigay ng bumibili sa ang karaniwang dokumento o iba pang katibayan ng paghahatid ng mga kalakal sa na may pangalang lugar sa hangganan alinsunod sa Artikulo A.3.a) i). ii) Ang nagbebenta ay dapat - maliban kung ang mga partido sumang-ayon sa mga kasunod na transportasyon ng mga kalakal sa na may pangalang lugar sa hangganan alinsunod sa Artikulo A.3a) ii) - upang magbigay ng mga mamimili sa kanyang sariling gastos at panganib ng normal na nakuha sa bansang padala transit transportasyon dokumento carriage ng mga kalakal sa mga karaniwang kondisyon mula sa punto ng pag-alis sa bansa ng pag-export sa mamimili tinukoy final destination sa bansa ng pag-import. Kung ang nagbebenta at bumibili ay sumang-ayon na makipag-usap sa elektronikong paraan, ang dokumento na tinutukoy sa itaas ay maaaring mapalitan ng isang katumbas na electronic data pagpalitin (EDI).

Ang mamimili ay dapat tanggapin ang transportasyon dokumento at / o iba pang mga katibayan ng paghahatid alinsunod sa Artikulo A.8.

A.9. Sinusuri - packaging - pagmamarka

B.9. Inspection ng mga kalakal

Ang nagbebenta ay dapat bayaran ang mga gastos ng mga checking operasyon (tulad ng paglagay ng tsek kalidad, pagsukat, pagtimbang, pagbibilang) na kung saan ay kinakailangan para sa paghahatid ng mga kalakal alinsunod sa Artikulo A.4. Ang nagbebenta ay dapat sa kanyang sariling gastos packaging (maliban sa partikular na kalakalan ay karaniwang kinuha o sumang-ayon upang maihatid ang mga kalakal ng paglalarawan kontrata unpacked) na kung saan ay kinakailangan para sa transportasyon ng mga kalakal sa hangganan. Packaging ay isinasagawa sa lawak na ang mga pangyayari na may kaugnayan sa transportasyon (halimbawa modalities, destination) ay ginawa na kilala sa nagbebenta bago ang kontrata ng pagbenta. Packaging ay mamarkahan naaangkop.

Ang mamimili ay dapat bayaran ang mga gastos ng pre-kargamento inspeksyon maliban kung tulad inspeksyon ay inutos ng mga awtoridad ng bansa ng pag-export.

A.10. IBANG MGA OBLIGASYON

B.10. IBANG MGA OBLIGASYON

Ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mga mamimili sa kahilingan ng sa huli gastos, panganib at bawat tulong sa pagkuha ng anumang mga dokumento o katumbas electronic mensahe (maliban sa mga nabanggit sa artikulo A.8.) Inilabas o ipinadala sa bansa ng pagpapadala at / o bansang pinagmulan, kung saan ang bumibili ay maaaring mangailangan ng para sa pag-import ng mga kalakal, o, kung kinakailangan, para sa kanilang mga pagbibiyahe sa pamamagitan ng anumang bansa. Ang nagbebenta ay dapat magbigay ng mga mamimili na may mga kinakailangang impormasyon para sa procuring insurance.

Ang mamimili ay dapat magbayad ng lahat ng mga gastos at singil na naipon sa pagkuha ng mga dokumento o katumbas electronic na mensahe, tulad ng ibinigay sa Artikulo A.10., At magre-reimburse sa ang nagbebenta na natamo ng tulong sa mamimili. Sa kaso ng pangangailangan, alinsunod sa Artikulo A.3a) ii) ay nagbibigay ng nagbebenta sa kanyang kahilingan, ngunit sa kapinsalaan at panganib ng mamimili, ang exchange control pagpapahintulot, permit at iba pang mga dokumento o sertipikadong kopya nito, pati na rin ang address ng final destination ng mga kalakal sa bansa ng pag-import upang makakuha ng sa pamamagitan ng mga dokumento ng transportasyon o anumang iba pang dokumento na pagisipan sa A.8. ii).