Ruso Chinese (Simplified) Ingles Pilipino Italyano Hapon Koreano malay Thai Vietnamese

KASUNDUAN

Customs Union sa sanitary sinusukat

Ang mga pamahalaan - mga kasapi ng Customs Union sa loob ng Eurasian Economic Community (simula dito - ang Customs Union), simula dito tinutukoy bilang ang Partido, upang masiguro ang proteksyon ng customs teritoryo ng Customs Union sa pagpapakilala at pagkalat ng mga nakakahawang at mass di-nakakahawang sakit (pagkalason) sa gitna ng mga populasyon ng mga produkto (mga kalakal) na ay hindi matugunan ang mga sanitary at epidemiological at kalinisan kinakailangan, batay sa Kasunduan sa coordinated patakaran sa larangan ng teknikal na regulasyon, sA itarnyh at phytosanitary mga panukala mula Enero 25 2008, Kinikilala ang kahalagahan ng isang pinag-ugnay na patakaran sa larangan ng sanitary at epidemiological kapakanan ng populasyon, nang isinasaalang-alang ang International Health Regulations (2005 g.), Ang Kasunduan sa Teknikal na mga hadlang sa Trade at ang Kasunduan sa Aplikasyon ng Mabuti sa kalusugan at Phytosanitary Panukala ng World Trade Organization pinagtibay sa dulo ng Uruguay Round ng maraming panig negotiations kalakalan sa Abril 15 1994 sa lungsod ng Marrakech, isang kasunduan sa pakikipagtulungan sa larangan ng sanitary proteksyon ng teritoryo ng estado - kalahok ng Commonwealth independiyenteng Unidos mula Mayo 31 2001, ang Kasunduan sa pamamaraan para sa pakikipag-ugnayan sa kalinisan pagtatasa ng potensyal na mapanganib na mga produkto-import sa estado - mga kalahok Sodruzhe Independent States Twa mula Abril 16 2004 taon, sumang-ayon ang mga sumusunod:

artikulo 1

Para sa mga layunin ng Kasunduang ito, ang mga sumusunod na kahulugan:

"Katunayan ng kaligtasan ng produkto
(Kalakal) "- ng isang dokumento (mabuti sa kalusugan-epidemiological sertipiko, sertipiko ng estado pagpaparehistro), kinukumpirma ang pagkakapareho ng produkto (mga kalakal) na nakabatay sa mabuti sa kalusugan at epidemiological pangangasiwa (kontrol), kaligtasan para sa tao kalusugan at ibinigay ng karampatang mga awtoridad;

"Sanitary at epidemiological pangangasiwa (kontrol)" - ang aktibidad ng mga awtorisadong katawan, naglalayong sa ang detection iwas, at pagpigil ng mga paglabag ng mga ipinag-uutos na kinakailangan itinatag ng mga regulasyon ng ang Customs Union at ang batas ang Partido sa ang field ng sanitary at epidemiological kapakanan ng populasyon;

"Sanitary control mga panukala" - ang pangsamahang, administrative, engineering, pangangalaga ng kalusugan at iba pang mga panukala na dinisenyo upang masuri ang panganib ng tao na pagkakalantad sa mga mapanganib na mga kapaligiran na kadahilanan, ng pag-aalis o pagbabawas nito, ang pag-iwas ng mga mahilig makipagkapwa at hindi nakakahawa sakit at masa (pagkalason ) at ang kanilang mga pag-aalis;

"Kinokontrol kalakal" - kalakal, kemikal, biological at radioactive substance, basura at iba pang kalakal na mapanganib sa mga tao produkto pagkain, materyales at mga kalakal buong ang customs border ng ang Customs Union at ang customs teritoryo ng ang Customs Union, sumailalim sa pangangasiwa ng estado sanitary at epidemiological (kontrol), alinsunod sa kanilang pambansang batas;

"Awtorisadong katawan" - katawan at ahensya ng Partido, na pinahintulutan sa field ng mabuti sa kalusugan at epidemiological kapakanan ng populasyon.

Tuntunin hindi partikular na tinukoy dito, ay ginagamit sa halaga na itinatag sa pamamagitan ng iba pang mga internasyonal na kasunduan Forrester sa loob ng balangkas ng Customs Union.

artikulo 2

Ang Kasunduang ito ay nalalapat sa mga tao, sasakyan, at sa ilalim ng kontrol ng mga kalakal na kasama sa isang listahan ng mga kalakal na nakabatay sa mabuti sa kalusugan at epidemiological pangangasiwa (kontrol) sa hangganan at teritoryo ng customs ng Customs Union (dito - Karaniwang Listahan ng Kalakal).

Sanitary at epidemiological pangangasiwa (kontrol) ang customs hangganan at customs teritoryo ng ang Customs Union ay isinasagawa alinsunod sa ang Regulations sa ang pamamaraan ng ang estado sanitary at epidemiological pangangasiwa (kontrol) ng mga tao at sasakyan tumatawid sa customs border ng ang Customs Union, kinokontrol kalakal inilipat sa buong ang hangganan customs customs unyon at ang customs teritoryo ng Customs Union (dito - Regulations sa sanitary at Epidemiological surveillance).

Ang customs teritoryo ng Customs Union upang ilapat ang mga mga unipormeng sanitary-epidemiological at kalinisan mga kinakailangan para sa mga kalakal na paksa sa mabuti sa kalusugan at epidemiological pangangasiwa (kontrol) (dito - Uniform sanitary kinakailangan).

Upang ipatupad ang Kasunduang ito, ang mga Partido ay dapat:

  • makilala ang mga resulta ng karampatang mga awtoridad upang matukoy ang pagsunod ng mga kinokontrol kalakal Uniform sanitary kinakailangan;
  • tumagal ng sama-sama pagkilos upang maiwasan ang ang panimula, pagkalat at pag-ubos ng sa customs teritoryo ng ang Customs Union at mass non-nakakahawa sakit (pagkalason), mapanganib sa tao kalusugan, emergency tugon, pati na rin ang kilos ng terorismo na kinasasangkutan ng biological ahente, kemikal at radioactive substance;
  • mag-ehersisyo ang mga sanitary sinusukat control upang maiwasan ang pag-angkat sa customs teritoryo ng Customs Union at ang trapiko sa mapanganib sa buhay, kalusugan at tirahan ng mga kinokontrol na kalakal.

artikulo 3

Ang mga Partido ay dapat mabuti sa kalusugan at epidemiological pangangasiwa (kontrol) sa paggalang ng mga tao, sasakyan, ang mga kalakal sa ilalim ng kontrol sa pamamagitan ng pagkaladkad sa mga ito sa pamamagitan ng customs border ng Customs Union sa checkpoints ng Partido, na matatagpuan sa customs border ng Customs Union.

Ang Partido ay dapat magtatag ng mga checkpoints na nilayon para sa kinokontrol na kilusan ng mga kalakal sa buong customs border ng Customs Union, sanitary kuwarentenas station at gawin ang mga kinakailangang hakbang upang magsagawa ng mga anti-epidemya sinusukat.

Customs Union Commission tinutukoy ang listahan ng mga kinokontrol kalakal paglipat sa pamamagitan ng customs hangganan ng Customs Union sa espesyal na nilagyan checkpoints na tinukoy sa pamamagitan ng ang Partido alinsunod sa kanilang batas.

artikulo 4

Palitan ang mga Awtorisadong katawan ng mga halimbawa ng mga dokumento na nagkukumpirma kaligtasan ng produkto (mga kalakal) iguguhit sa isang solong form, at listahan ng mga ahensya at institusyon na nakatuon sa nagbigay ang mga ito.

artikulo 5

Import at handling ng mga kinokontrol na kalakal sa customs teritoryo ng unyon ang mga kaugalian sa safety dokumento na nagkukumpirma ng mga produkto (mga kalakal).

Ang mga partido ay kinikilala na ang mga dokumento na nagkukumpirma ang kaligtasan ng produkto (mga kalakal) na kasama sa Karaniwang Listahan ng mga kalakal na ibinigay ng karampatang mga awtoridad para sa Uniform at patunayan ang pagsang-ayon ng mga produkto (mga kalakal) ng Uniform sanitary kinakailangan.

Mga dokumento na nagkukumpirma ang kaligtasan ng produkto (mga kalakal), na ibinigay ng awtorisadong katawan bago ang entry sa pagpapatupad ng Kasunduang ito ay mananatiling may bisa hanggang sa mag-expire sila sa isang Estado Party na nagbigay ng dokumento.

Sa ang pagpapatupad ng Pangangasiwa ng Estado sanitary at Epidemiological (Control) sa pagkilala ng mga kinokontrol na mga kalakal na hindi matugunan ang mga Uniform sanitary kinakailangan, ang Partido ay gawin ang mga hakbang upang, alinsunod sa mga Regulations sa sanitary at epidemiological surveillance. Partido ay may karapatan upang humiling ng mga ulat ng mga pagsisiyasat sa laboratoryo (mga pagsubok) mula sa mga karampatang mga awtoridad na nagbigay ng mga dokumento na nagkukumpirma sa kaligtasan ng produkto (mga kalakal), na kung saan ay ibinigay sa ang batayan ng mga dokumentong ito.

artikulo 6

Single listahan ng mga produkto Regulations sa sanitary at Epidemiological surveillance, Uniform sanitary kinakailangan at Uniform dokumento na nagkukumpirma sa kaligtasan ng produkto (mga kalakal), inaprubahan ng desisyon ng Commission ng Customs Union (dito - Commission).

Commission mula sa petsa ng mga kanya-kanyang kapangyarihan Partido ay mapanatili ang mga dokumento na nabanggit sa unang bahagi ng artikulong ito.

Para sa mga layunin ng Artikulo na ito, ang Commission ay tumutukoy sa pag-uugali ng mga dokumento ng paggawa ng mga pagbabago at karagdagan sa mga sa unang bahagi ng Artikulo na ito dapat sa angkop na kurso, ang kanilang mga kasunod na pag-aampon at komunikasyon ng Partido.

Mga mungkahi para sa mga pagbabago at karagdagan sa mga dokumento na nabanggit sa unang bahagi ng artikulong ito, ay ginawa sa Commission dahil kurso, kabilang ang isang panukala sa pamamagitan ng karampatang mga awtoridad ng Partido.

artikulo 7

Karampatang mga awtoridad sa mga kaso ng detection ng nakakahawa at bigat non-sakit (pagkalason) at (o) pamamahagi sa customs teritoryo ng Customs Union:

- Mga Nakakahawang at mass non-sakit (pagkalason) sa populasyon;

- Ang produkto na mapanganib sa tao buhay, kalusugan at tirahan,

magpadala ng impormasyon tungkol sa mga ito, pati na rin sa mga panukala ng sanitary hakbang sa sistema ng impormasyon ng Eurasian Economic Community sa larangan ng teknikal na regulasyon, sanitary at phytosanitary mga panukala, na itinatag alinsunod sa Kasunduan sa pagtatatag ng isang sistema ng impormasyon ng Eurasian Economic Community sa larangan ng teknikal na regulasyon, sanitary at phytosanitary mga panukala sa pamamagitan 12 Disyembre 2008 taon, at isang pinagsama-samang sistema ng impormasyon ng mga dayuhan at kapwa kalakalan ng customs Union, itinatag alinsunod sa mga konsepto ng pormasyon ng pinagsamang sistema ng impormasyon ng mga dayuhan at kapwa kalakalan ng Customs Union, inaprubahan ng desisyon ng Interstate Konseho ng Eurasian Economic Community (ang kataas-taasang katawan ng Customs Union) noong Nobyembre 27 2009 taon 22 numero.

Awtorisadong mga ahensya na nagbibigay ng magkaparehong pang-agham-methodological at teknikal na tulong sa lugar ng mabuti sa kalusugan at epidemiological kapakanan ng populasyon at ipaalam sa bawat isa:

  • posibleng kita ng kinokontrol kalakal na hindi matugunan ang mga Uniform sanitary kinakailangan;
  • para sa bawat kaso ng mapanganib na mga nakakahawang sakit, iniharap sa International Health Regulations (2005 g.), At mapanganib sa buhay at kalusugan produkto.

artikulo 8

Awtorisadong katawan, kung kinakailangan, sa pamamagitan ng mutual na kasunduan, upang upang sumunod sa batas ng ang Customs Union sa ang field ng kalinisan at proteksyon sa customs teritoryo ng ang Customs Union sa ang pag-angkat at pagkalat ng mga nakakahawa at masa hindi-sakit (pagkalason), kinokontrol kalakal na ang hindi sumunod sa mga sanitary at epidemiological at kalinisan kinakailangan , magsagawa ng joint audit (iinspeksyon) sa mga teritoryo ng Partido, na gumagawa ng mga kinokontrol na kalakal, pati na rin upang epektibong matugunan ang mga iba't-ibang mga isyu.

Gastos financing na nauugnay sa pagpapatupad ng Kasunduang ito ay dapat na ng kani-kanilang mga badyet ng Partido, maliban sa anumang partikular na kasong ito ay sumang-ayon.

artikulo 9

Partido ay may karapatan na magpataw ng pansamantalang sanitary sinusukat at magsagawa ng mga anti-epidemya na hakbang sa sumusunod na kaso:

  • pagkasira ng mabuti sa kalusugan-epidemiological sitwasyon sa teritoryo ng isang Party ng Estado;
  • impormasyon mula sa mga may-katuturang mga internasyonal na organisasyon, Partido at Unidos hindi partido sa Kasunduang ito, ang mga naaangkop na mga panukala ng kalusugan at (o) ang pagkasira ng sanitary-epidemiological sitwasyon;
  • maliban kung ang pang-agham na makatwirang paliwanag para sa paggamit ng mga sanitary sinusukat ay hindi sapat o hindi maaaring ibinigay sa oras;
  • pagkakakilanlan ng mga kinokontrol na mga kalakal na hindi matugunan ang mga Uniform sanitary kinakailangan.

Partido sa lalong madaling panahon abisuhan ang isa sa pagpapakilala ng mga sanitary, sanitary at anti-epidemya sinusukat at pagbabago.

Gamit ang pagpapakilala ng isa sa mga Partido ng pansamantalang sanitary mga hakbang iba pang mga Partido ay gawin ang mga kinakailangan na sinusukat at magsagawa ng anti-epidemya na mga hakbang upang matiyak na ang naaangkop na antas ng proteksyon kamay, magpasya sa pagpapakilala ng naturang mga panukala.

artikulo 10

Ay naisaayos na ang mga alitan sa pagitan ng ang Partido ng tungkol sa interpretasyon at (o) ang application ng Kasunduang ito sa pamamagitan ng konsultasyon at pag-aayos.

Kung hindi pagkakaunawaan ang hindi binayaran ng ang Partido sa loob ng anim na buwan mula sa petsa ng pagtanggap ng pormal na nakasulat na kahilingan para sa mga konsultasyon at negotiations, ang Partido ang iba pang mga Partido, Party alinman ay sumangguni ang hindi pagkakaunawaan sa Court ng sa Komunidad taong hating Asayano at Europyano Economic.

artikulo 11

Sa pamamagitan ng kasunduan ng Partido sa Kasunduang ito ay maaaring susugan sa hiwalay na mga protocol.

artikulo 12

Ang pagkakasunud-sunod ng Kasunduan nagpasok sa lakas, pag-akyat at lumabas mula sa tinukoy na Protocol sa entry sa pagpapatupad ng mga internasyonal na kasunduan na naglalayong pagtaguyod ng legal na balangkas ng Customs Union, out sa kanila at sumunod sa kanila sa pamamagitan ng Oktubre 6 2007 taon.

Tapos na sa lungsod ng St. Petersburg sa Disyembre 11 2009, sa isang orihinal na kopya sa Russian.

Ang orihinal na kopya ng Kasunduang ito ay naka-imbak sa Customs Union Commission, na bilang depositarya ng Kasunduang ito, ang bawat partido ay magpadala ng isang sertipikadong kopya.